Сергей Соболев - Кремлевский пасьянс Страница 20
- Категория: Детективы и Триллеры / Политический детектив
- Автор: Сергей Соболев
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 62
- Добавлено: 2019-05-10 11:29:41
Сергей Соболев - Кремлевский пасьянс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Соболев - Кремлевский пасьянс» бесплатно полную версию:В романе «Кремлевский пасьянс» автор показывает жестокую и изощренную борьбу за власть в государстве, причем не только личностей, но и целых структур: партии, госбезопасности, армии. В этой борьбе все средства оказываются хороши, вплоть до применения биохимических препаратов (новейшего достижения науки), способных изменить личность человека, превратив его в послушного робота-убийцу…
Сергей Соболев - Кремлевский пасьянс читать онлайн бесплатно
Кейнс с трудом дождался, когда Джексон закончит свое выступление, и раздраженно хлопнул ладонью по столу.
– Джексон, ваш план никуда не годится!
Он сознательно употребил слово «ваш», хотя это было не вполне справедливо, в составлении плана принимали участие все подразделения ЦРУ. Сам Кейнс еще несколько дней назад считал план вполне удачным, но в силу некоторых обстоятельств его мнение изменилось. Какую-то роль в этом сыграла его изощренная интуиция, но главной причиной столь крутой перемены явились сведения, второй день хранившиеся в папке с двумя голубыми полосками на дне его личного сейфа. Именно эти сведения и послужили причиной паники, охватившей директора ЦРУ в один из последних дней уходящей зимы.
Кейнс упер локти в стол, положил подбородок на сцепленные кисти рук и уставился тяжелым, немигающим взглядом на начальника оперативного управления.
– Клэр, этот план может подождать до лучших времен. Ситуация в Советах заставляет нас действовать быстро и решительно…
– Извините, босс, – вмешался в разговор начальник аналитического управления. – А что особенного происходит в России, если не считать того, что на днях состоятся третьи за два года похороны генсека?
– Это вы меня спрашиваете? – вкрадчивым шепотом поинтересовался Кейнс. Он был настолько раздражен и одновременно обеспокоен, что подчиненные с трудом разбирали его речь. – Уокер, ваши сводки также ни к черту не годятся! Ваши люди, случаем, не на кофейной гуще гадают? Или по требухе убитых животных? Мне нужен точный анализ реальной ситуации в Советах! Понимаете меня, Уокер? Глубокий и точный анализ, а не ассорти из эмигрантских сплетен и цитат из передовицы «Правды», которыми вы потчуете меня последнее время! Я просмотрел сводки за последние два года и у меня сложилось впечатление, что они написаны под копирку!
Кейнс заставил себя успокоиться, и его речь стала более разборчивой.
– Уокер, ваши аналитики из советского отдела заражены страшной болезнью – консерватизмом мышления. Мы имеем дело с достаточно распространенным явлением, когда субъект перенимает некоторые черты и привычки изучаемого им объекта. Ваши люди убеждены, что в России никогда и ничего не изменится. Они со скептицизмом относятся к любым сведениям о переменах в Советском Союзе. Это ошибка, Уокер! И за эту ошибку всем нам придется платить!
– Босс, я не понимаю… – обиженно начал Уокер. Но Кейнс не дал ему договорить.
– Зато я понимаю! И не нужно обижаться на старого Кейнса, дело прежде всего. Поймите, Уокер, если мы провороним что-либо важное в России, нам дадут хорошего пинка под зад, и это наименьшее из того, что мы с вами заслуживаем!
Он встал из-за стола, подошел к Уокеру и положил ему руку на плечо.
– Уокер, мне нужен детальный анализ ситуации в России. Пусть в нем будут учтены все мнения, все, Уокер, вплоть до самых абсурдных. Сейчас мы исходим из предположения, что после смерти нынешнего правителя в Москве все останется без изменений. Похоже, мы заблуждаемся. Ошибочным мне также представляется мнение, что в Кремле царит мир и согласие. Уокер, к восьми утра на моем столе должен лежать ваш доклад. Объявите всеобщую мобилизацию, домой людей не отпускать, пока не справятся с этой задачей. Напоминаю, ровно через два дня я буду выступать на Совете безопасности, и к этому времени у меня на руках должен быть точный анализ ситуации в России. С тезисами доклада я хотел бы ознакомиться уже сегодня…
Кейнс бросил взгляд на часы и уточнил:
– Жду вас в одиннадцать вечера.
Он повернулся к начальнику оперативного управления.
– Вам я даю на два часа больше. Подготовьте свои предложения по укреплению московской резидентуры опытными кадрами. Штат сотрудников следует увеличить…
– Босс, мы нарвемся на неприятности, – осторожно заметил Джексон. – Советы опять вышлют наших людей и поднимут шумиху в прессе.
– Пле-вать! – раздельно произнес Кейнс. – Мне наплевать на реакцию Советов. Это будет потом, а сейчас я хочу иметь в Москве максимально возможное количество людей. Вы понимаете, Джексон? Они мне нужны в Москве уже сейчас, сию минуту. Каждый американский гражданин, отправляющийся в эти дни в Советы, должен быть либо сотрудником ЦРУ, либо работать на нас. Количество наших людей в Москве в течение ближайших десяти суток должно быть увеличено вдвое. Это приказ, Джексон, и он должен быть выполнен, иначе я спущу с вас шкуру! И меня абсолютно не интересует, каким образом вы обеспечите его выполнение! И учтите, Джексон, если даже через месяц русские вышлют из Москвы всех наших людей и закроют посольство, это будет не так страшно, как если мы будем сидеть сложа руки и ждать, пока нам на голову свалятся неприятности. Здесь любой риск оправдан. Вашим людям также вряд ли предстоит ночевать в собственных кроватях, а вас, Джексон, я жду в час ночи с предварительными соображениями.
Кейнс посмотрел на начальников технического и административного управления.
– Вас, дорогие мои, это также касается. Я надеюсь, что вы окажете необходимую помощь вашим коллегам Джексону и Уокеру.
– Босс, а как быть с юридической стороной этого дела? – поинтересовался заместитель Кейнса.
– Я беру эти проблемы на себя, – жестко отрезал Кейнс. – Работайте спокойно, так, как-будто этот вопрос уже одобрен и утвержден на самом верху. На этом совещание объявляю закрытым. Все свободны. Вас, Джон, я прошу остаться на пару слов.
Глава вторая
– Какая муха вас укусила, босс, – обеспокоенно спросил Макмиллан, когда они остались вдвоем. – Согласитесь, все, что вы сегодня говорили, слишком неожиданно, даже для меня.
Из горла Кейнса вырвались странные звуки, лишь отдаленно напоминающие человеческий смех. При этом он потирал руки, не скрывая своего удовлетворения.
– Все утрясется, Джон. В войну мы еще и не такие штучки проделывали. Благодаря старику Кейнсу у всех нас есть шанс не только сохранить свои кресла, но и поднять стоимость наших акций на небывалую высоту. Надеюсь, мы еще не упустили время для решительных действий.
– Но сейчас нет войны, – мягко заметил Макмиллан, в душе проклиная старика, который, похоже, в последнее время перетрудил мозги. – И еще, босс… Как вы собираетесь добиться согласия на проведение операции? Насколько я понял, речь идет о какой-то крупной акции, и направлена она против Советов?
– Как это «нет войны»? – удивленно посмотрел на него Кейнс. – Не ожидал я услышать такое от своего заместителя. А ползучий советский экспансионизм? Мы теряем страну за страной, а вы говорите «нет войны»! У нас есть возможность покончить с этой необъявленной войной, Джон. Не сейчас, конечно, на это глупо надеяться, а в самом недалеком будущем.
Макмиллан недоверчиво покачал головой.
– Вы что-то скрываете от меня, босс. На чем основывается ваша уверенность в скором падении Советов?
– Нет, я не говорю о падении Советов, – поспешно поправил его Кейнс. – Скорее, речь идет о возможных переменах в России, степень которых нам еще предстоит оценить. Вы спрашиваете, на чем основывается моя уверенность? На интуиции…
Кейнс пощелкал пальцами, подбирая нужное выражение, но махнул рукой и рассмеялся.
– Ладно, Джон, не буду больше интриговать вас.
Он открыл сейф и положил перед Макмилланом папку с голубыми полосками.
– Ознакомьтесь. Я хочу знать ваше мнение.
Макмиллан углубился в чтение. Не успел он прочесть даже первую страницу, как его брови поползли вверх.
– Я не могу поверить, – едва не заикаясь, произнес заместитель.
– Читайте, читайте внимательно, Джон, – довольным тоном произнес Кейнс. – Черт побери! Я и сам не могу поверить.
Макмиллан наконец добрался до конца документа и протянул руку к пакету с фотографиями. Он медленно перебирал карточки, подолгу вглядываясь в каждую, затем отложил их в сторону.
– Как давно вы получили эту информацию, босс?
– Если вы обратили внимание, здесь два отдельных материала.
– Плюс фотографии, – дополнил его Макмиллан.
– Да, плюс снимки…
Кейнс снял очки и помассировал кончиками пальцев виски.
– Я не сплю уже вторую ночь, – его признание содержало косвенный ответ на вопрос заместителя. – Надеюсь, теперь вы понимаете, почему я так себя вел на совещании?
Макмиллан медленно кивнул. Да, он прекрасно понимал своего босса, главу ЦРУ, директора центральной разведки США. Сведения, которые он только что держал в руках, могли лечь в основу самого громкого успеха ЦРУ за последние годы. Или, наоборот, стать причиной грандиозного провала.
– Мы не имеем права на ошибку, – заметил Макмиллан и потянулся за графином с водой. – Вы уже докладывали наверх?
– Нет. Там начнут задавать вопросы, а я пока к этому не готов.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.