Бернт Энгельманн - Большой федеральный крест за заслуги. История розыска нацистских преступников и их сообщников Страница 20
- Категория: Детективы и Триллеры / Политический детектив
- Автор: Бернт Энгельманн
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 38
- Добавлено: 2019-05-10 12:36:33
Бернт Энгельманн - Большой федеральный крест за заслуги. История розыска нацистских преступников и их сообщников краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бернт Энгельманн - Большой федеральный крест за заслуги. История розыска нацистских преступников и их сообщников» бесплатно полную версию:Эта книга — история розыска нацистских преступников. Читается она, пожалуй, как детектив, с напряженным интересом.«Большой федеральный крест за заслуги» занял свое, вполне определенное место в творчестве западногерманского публициста, писателя и исследователя Бернта Энгельмана. За последние годы в Западной Германии вышел ряд книг этого плодовитого автора. Одна из работ — «Рейх распался, олигархия осталась» — недавно выпущена в свет издательством «Прогресс». Другие его книги переведены во многих странах, что свидетельствует о широком интересе к произведениям писателя.
Бернт Энгельманн - Большой федеральный крест за заслуги. История розыска нацистских преступников и их сообщников читать онлайн бесплатно
Что касается самого д-ра Герхарда Тоденхефера, то он вот уже почти сорок лет как тесно дружит с д-ром Куртом Георгом Кизингером, бывшим председателем Христианско-демократического союза (ХДС) и бывшим федеральным канцлером — главой правительства ФРГ с 1966 по 1969 год; вряд ли случайным было то, что д-р Кизингер, уже в те времена бывший близким другом бормановского фаворита, д-ра Тоденхефера, стал заместителем начальника отдела в ведомстве иностранных дел и посредником по связи с имперским министерством пропаганды». Это все, Дон…
Криста подождала минуту, но так как Дональд Хартнел задумчиво уставился на записку, которую она все еще держала в руке, Криста осторожно спросила:
— Можно переходить к следующему листу?.. Или у вас есть вопросы?
Хартнел покачал головой.
— Хотелось бы узнать ваше мнение, Криста, — сказал он затем, — не допускаете ли вы, что таинственным союзником д-ра Риза, человеком с большими связями в нацистской канцелярии всемогущего Мартина Бормана и с фамилией, начинающейся с буквы Т., был вовсе не этот Тезманн, а, может быть, Тоденхефер, нынешний близкий личный друг экс-канцлера Кизингера?
— Вы правы, Дон, — ответила Криста, — это было бы вполне возможно… Но нам следовало бы лучше подождать с этими умозрительными заключениями, пока не познакомимся с остальными именами в нашем списке, — И так как Хартнел согласно качнул головой, она продолжала:
— Наши два следующих кандидата тоже особо отмечены Фретшем, поставившим вопросительные знаки возле их имен. Первый — это «д-р юр. Феликс Александер Прентцель, родился 19 марта 1905 года в Кобленце, изучал правовые науки в Гейдельбергском университете, во время войны сначала был министериаль-диригентом в имперском министерстве хозяйства, а с 1944 года ведал вопросами оккупированных восточных областей, затем был придан верховному командованию вермахта как специалист с особыми полномочиями по быстрому «перебазированию» предприятий военного назначения… После войны генеральный директор концерна «ДЕГУССА», многолетний член президиума Федерального объединения германской индустрии и член президиума Экономического совета ХДС… В 1966 году д-р Прентцель награжден Большим федеральным крестом за заслуги». Это все о д-ре Прентцеле… Насчет другого, тоже помеченного вопросительным знаком, господина сказано: «Ганс Иоахим Гетц, родился 20 июля 1909 года в Берлине, учился на юридическом факультете — где, не сказано, может быть, ради исключения и не в Гейдельберге, — затем допущен к адвокатуре, во время войны гауптштурмфюрер СС в штабе обергруппенфюрера СС Грейфельта, в те времена рейхскомиссара по укреплению немецкого народного духа в воссоединенных восточных областях — следовательно, и в Тшебине, — и там гауптштурмфюрер Гетц отвечал в 1944 году за быструю переброску на Запад важных для обороны предприятий со всеми их атрибутами…» — больше тут ничего не говорится о прошлом адвоката Гетца, а что касается нынешнего времени, то сказано следующее: «Гетц председатель коммерческого совета концерна Гюнтера Вагнера «Пеликан-верке» в Ганновере, председатель промышленной и торговой палаты в Ганновере, член совета «Дойче банк», а также член президиума Экономического совета ХДС». Создается впечатление, что президиум этого органа чуть ли не полностью укомплектован по нашим спискам, Дон… Ну, и остался еще один, который мог бы, вероятно, играть какую-то роль при «перебазировании» из Тшебини, даже, по-видимому, весьма большую роль, потому что Фретш тут уж совсем не экономил свой красный карандаш — имя подчеркнуто трижды!
Криста извлекла следующий лист из папки и начала переводить наиболее важные места текста: «Артур Миссбах, родился 21 сентября 1911 года в Радебейле под Дрезденом, изучал юриспруденцию… в 1935 году начал работать в органах юстиции… позже руководящий чиновник в Имперском министерстве экономики… во время войны на ответственней должности при особоуполномоченном по текстилю, — здесь мы уже приближаемся к области д-ра Риза, — и «ответственный за деятельность господ промышленников в занятых областях» — прелестная перифраза для банды разбойников, вы не находите этого, Дон? — да, и «в 1942 году господин Артур Миссбах принял руководство Экономической группой текстильной, готового платья и кожевенной отраслей промышленности… В этом качестве Миссбах работал в тесном сотрудничестве с господином д-ром Ризом, способствовал получению им всяческих заказов и особых поставок дефицитного сырья и обращал своевременно его внимание на «созревшие для захвата» предприятия. В 1944 году Миссбах был — так, теперь мы знаем наконец директора, фамилия которого имеет букву «и»… чье имя фрау Будвейзер поспешила забыть! — он был назначен заместителем директора Верхнеснлезского завода резиновых изделий в Тшебине, оставался там до поздней осени 1944 года, затем переехал вместе с д-ром Ризом в центральную контору концерна, в Лейпциг, откуда исчез, согласно пометке от 10 марта 1945 года, с одним из последних транспортов, отправленных неким господином Реттингаузом из «Крепости Лейпциг» в западном направлении, прихватив с собой все, что только не было прибито накрепко. Появился же снова после окончания войны в качестве коммерческого директора текстильного объединения и деятеля ХДС. В 1955 году Артур Миссбах становится членом ландтага земли Нижняя Саксония, а также весьма частым гостем и оратором на митингах «Союза изгнанных»; был с 1961 по 1969 год даже депутатом бундестага от ХДС и проживает в…» — ну, как вы думаете, где, Дон?
Она посмотрела на Хартнела и, сделав паузу, продолжала:
— Так вот, он живет в Альтенбюкене, деревне, расположенной очень близко от Хойя на Везере!
Хартнел хотел было что-то сказать по этому поводу, но Криста опередила его:
— Подождите-ка, Дон, тут есть еще кое-что интересное: светокопия одного поручения на транспортировку, датированного 6 марта 1945 года в Лейпциге и снабженного шифром отправителя «д-р Р./Фр.», из чего можно заключить, что д-р Риз продиктовал его своей умнице Фрезе, а уж она все оформила и подписала полным именем. В тексте сказано:
«Отправлению в Хойя подлежат в следующем порядке:
а) половина конфискованных пишущих машинок, включая две пишущие машинки Доры Апитч;
б) сырой каучук;
в) в достаточных количествах все другие, потребные для пуска производства материалы;
г) станок для прорезинивания;
д) упакованные чемоданы и ящики;
— теперь слушайте внимательно, Дон:
е) три картины с Мариетташтрассе;
ж) три ковра и так далее до самой буквы
и) 40 роллей туалетной бумаги…»
— порядочный человек заботится о самом себе в последнюю очередь, — что скажете теперь, Дон?
Помолчав, Хартнел заметил полушутливо-полууважительно:
— Вы, немцы, право же, очень основательны!
Причем поначалу так и осталось неясным, имел лион в виду тщательно все продумавшего и даже в хаосе тех дней заботившегося о порядке д-ра Риза или же неутомимого Фретша, который сумел выкопать даже еще и это продиктованное в спешке почти тридцать лет назад поручение.
Думал он все-таки о маленьком седоволосом человеке, так как, взглянув на часы и увидев, что уже начало двенадцатого, Хартнел сказал:
— Он ведь собирался позвонить через полчаса…
— Может быть, он еще не успел, — предположила Криста, — но он определенно скоро даст о себе знать. А я пока прочитаю вам два последних документа… Эта запись в деле от 12 марта 1945 года такого содержания:
«В прицеп автопоезда, отправляющегося в Хойя, были погружены:
2 ящика № 14 и № 20 с электроприборами, 4 ящика № 243, 223, 242 и 244 с кожей,
12 картонок с производственной обувью различных: размеров,
3 ковра, ящик № 38,
ковер,
картонки туалетной бумаги,
1 ящик с электрическими лампочками, 1 радиоприемник д-ра Риза, 1 вещевой мешок для фрау Раух, 12 шерстяных покрывал,
20 роллей шелкового трико, мелкими партиями,
картины д-ра Риза,
6 пишущих машинок «Урания» 256123, 254373, 254960, 263149, «Триумф» 261017, 259859, двухсекционный телетайп 42887s, 3 счетных машины: «Астра» № 61400, «Гаман-Дельта» 2338, «Маузер» 16103
12.3.45. Ве/ОК»— Так что наша картина уместилась где-то между двадцатью роллями шелкового трико и шестью старыми пишущими машинками.
— Очень возможно, — сказал Хартнел. — А что там на последнем листке?
— Это газетная вырезка — к сожалению, без даты — с заголовком «Видные гости в замке Пихларн»… По-видимому, это заметка из какой-нибудь австрийской провинциальной газеты, потому что замок там называется «Жемчужина нашей прекрасной Штирии». И очевидно, эта жемчужина принадлежит, как и очень многое другое, мультимиллионному состоянию д-ра Фрица Риза, поскольку его неоднократно называют здесь «владельцем замка», «гостеприимным хозяином», а один раз даже «гран-сеньором». Затем следует очень длинный список «выдающихся гостей господина консула д-ра Риза в замке Пихларн». Фретш любезнейшим образом подчеркнул для нас дюжину имен, среди них: «…господин генеральный уполномоченный Тезманн (Гортен); господин генеральный директор д-р Феликс Прентцель; господин д-р Альфред Дреггер, председатель ХДС в Гессене, с женой; господин д-р Ганс Мартин Шлейер, член правления «Даймлер — Бенц», с женой; федеральный министр в отставке, д-р Франц Йозеф Штраус, председатель баварского ХСС, с женой; господин д-р Рихард Штюклен, председатель фракции XCG в бундестаге, с женой; господин депутат бундестага д-р Фридрих Циммерман (ХДС); господин депутат бундестага Зигфрид Цогльман (СвДП)». Эта вырезка, должно быть, уже двух-или трехлетней давности, потому что господин Цогльман давно уже вышел из Свободной демократической партии и перебежал в ХСС. Здесь есть еще рукописная пометка Фретша, относящаяся к фрау Марианне Штраус, супруге председателя ХСС Франца Йозефа Штрауса; ее имя не только подчеркнуто, но и от него ведет красная стрелка к следующему тексту: «Фрау Штраус является совладелицей (с 10 процентами акций) дочернего предприятия концерна «Пегулан — завода «РОПЛАСТА — Интернациональ Дина-пластик-верк» в Бергиш-Гладбахе, принадлежащего коммандитному обществу «Фриц Риз КГ», а также фабрики ковровых дорошек в Оттерберге, входящей в концерн «Пегулан»». Это, очевидно, заключительный аккорд умнейшего господина Фретша, и если до сих пор у кого-нибудь еще могли бы возникнуть сомнения в том, что д-р Риз по-прежнему умеет завязывать полезные связи, то уж теперь наш Фретхен полностью рассеял подобные сомнения…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.