14-я колония - Стив Берри Страница 38

Тут можно читать бесплатно 14-я колония - Стив Берри. Жанр: Детективы и Триллеры / Политический детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
14-я колония - Стив Берри

14-я колония - Стив Берри краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «14-я колония - Стив Берри» бесплатно полную версию:

Что произойдет, если избранный президент и вице-президент умрут до принесения присяги? Ответ далеко не однозначен — на самом деле, то, что последует за этим, будет ничем иным, как полным политическим хаосом.
Сбитый над Сибирью бывший агент Министерства юстиции Коттон Малоун вынужден бороться за выживание с Александром Зориным, человеком, чья преданность бывшему Советскому Союзу десятилетиями перерастала в острую ненависть к Соединенным Штатам.
Перед побегом Малоун узнает, что Зорин и еще один бывший офицер КГБ, который все еще находится на Западе, направляются за границу, в Вашингтон, округ Колумбия. До дня инаугурации — полудня 20 января — осталось всего несколько часов. Изъян в Конституции и еще более несовершенный закон о преемственности президента открыли путь к катастрофе, и Зорин намерен использовать обе слабости в полной мере.
Вооруженный оружием, оставшимся со времен холодной войны, которое долгое время считалось всего лишь мифом, Зорин планирует атаковать. Ему помогает шокирующая тайна, спрятанная в архивах.
Use the arrow to expand or collapse this section 1783. Американские и французские революционеры, которые боролись за независимость от Соединенных Штатов, основали тайное общество, Общество Цинциннати. Там представлены все 13 штатов США, подписавших Конституцию. Джордж Вашингтон — первый ее президент. 1812. Во время англо-американской войны, также известной как Вторая война за независимость, в высших эшелонах правительства США был раскрыт таинственный заговор. Его кодовое название: 14-я колония. В 1940 году президент Рузвельт возобновил его деятельность. 1982. Президент Рейган и Папа Иоанн Павел II в библиотеке Ватикана ведут беседу один на один, из которой никогда ничего не просачивалось. Коттону Мэлоуну, начавшему гонку со временем, придется связать эти три исторических факта воедино, чтобы сорвать невероятный заговор. От замка на юге Франции до церкви в Вашингтоне, через Сибирь и Канаду Стив Берри увлекает нас в непреодолимое приключение, в котором действие, неизвестность и эрудиция снова чудесным образом сочетаются.


При создании обложки, использовал дизайн, предложенный болгарским издательством «Обсидиан».

14-я колония - Стив Берри читать онлайн бесплатно

14-я колония - Стив Берри - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стив Берри

одну из наших тюрем, где, я уверен, вы будете очень популярны».

Ее светлые волосы спускались чуть выше плеч в многослойную стрижку. Она не была откровенно привлекательной, только заманчивой в некотором роде. Может быть, это была ее уверенность — ни малейшего признака опасений, нервов или беспокойства. Или смесь женственности и атлетизма. Ему это определенно понравилось.

«Вы с Зориным поженились?»

«Кто такой Зорин?»

Он усмехнулся. «Не оскорбляйте меня».

Она смотрела в сторону семейного фото через комнату, не делая никаких усилий, чтобы повернуться к нему. «Вы близки со своими братьями?»

«Насколько это возможно для братьев».

«У меня нет братьев и сестер. Просто я.»

«Может объяснить, почему ты не так хорошо играешь с другими».

«Вы были в Сибири?»

«Неа.»

«Тогда вы не представляете, что может быть трудным».

Ему все равно. «Что вы искали в этом доме?»

Еще один глубокий гортанный смех.

«Вещи, о которых вы могли бы пожелать, я никогда не найду».

* * *

Стефани была готова уйти, но полиция округа Колумбия с ней не покончила. Она ответила на их вопросы как можно более расплывчато, но с инаугурационным мероприятием, запланированным в Доме Андерсона через три дня, было много запросов. Меньше всего люди из Цинциннати хотели, чтобы их объявили закрытым и лишили их допуска. Это означало бы конец мероприятия, и каждый хотел похвастаться правом устроить что-нибудь для новой администрации. Наконец, она позвонила Эдвину Дэвису, и вмешательство главы администрации Белого дома отправило полицию упаковывать вещи. Эдвин, конечно, хотел получить больше подробностей, как и президент, но она упросила.

По крайней мере на данный момент.

Все было бы хорошо, если бы не появление Брюса Литчфилда, который приехал на машине Министерства юстиции.

«Ты хочешь рассказать мне, что ты делал», — сказал он, даже не пытаясь сдержать голос.

Они стояли снаружи, за главным портиком, сразу за одними из железных ворот, которые вели на улицу. Сотрудники Дома Андерсона скрылись внутри.

«Когда вы показали свой значок, — сказал он, — местные жители позвонили в суд, чтобы узнать, что мы делаем. Поскольку речь шла о Magellan Billet, звонок пришел ко мне. Мне сказали, что там была стрельба и драка, и вы размахивали ружьем. Затем вы взяли под контроль какую-то женщину, которая угрожала всем в доме. Она у тебя есть?

Она кивнула.

Его лицо наполнилось отвращением. «Я сказал тебе оставить это в покое. Что ты делаешь?»

Она работала на нескольких AG, некоторые хорошие, некоторые плохие, но все они выказывали ей определенное уважение.

«Моя работа», — сказала она ему.

«Уже нет.»

Она поймала холодный, удовлетворенный взгляд в его глазах.

«Готово. Ты уволен. На данный момент».

Она прошла мимо, намереваясь не обращать на него внимания.

Он схватил ее за руку. «Я сказал, ты уволен. Дай мне свой значок и пистолет.

«Вы знаете, что вы можете сделать со своим увольнением. И отпусти меня».

Он так и улыбнулся. «Я надеялся, что вы пойдете по этому пути».

Он сделал жест свободной рукой, и из припаркованного на улице автомобиля вышли трое мужчин, все средних лет, с короткими волосами и в темных костюмах.

Агенты Министерства юстиции.

«Я взял их с собой, — сказал он, — так как знал, что с тобой будут трудности. Теперь ты можешь либо отдать мне свой значок и пистолет, либо пойти с этими людьми и оказаться под арестом. Уверяю вас, Белый дом не сможет вам помочь».

Это означало, что этому дураку было дано разрешение от новой администрации бросить молоток. Удивительно его отсутствие лояльности к президенту, который дал ему работу. Разговор казался правильным. Он был всего лишь оппортунистом. Он также не был так неуверен в себе, как раньше. Вместо этого он был полон уверенности, зная, что ему не причинят вреда из-за того, что он собирался сделать, независимо от того, что думает нынешний Белый дом.

У него была она.

Игра закончена.

Ей дали временную лицензию на то, чтобы таскаться вокруг, поощряемая Белым домом, и она собрала достаточно денег, чтобы все это стало реальностью, но теперь эта лицензия была отозвана.

Она нашла пистолет и значок и передала ему оба.

«Иди домой в Атланту, Стефани. Твоя карьера сделана. И делай с этой женщиной все, что хочешь. Здесь никого не волнует.

Он начал уходить.

«Брюс».

Он повернулся назад.

Ее поднятый вверх средний палец сказал ему в точности то, что она думала.

Он покачал головой. «Самое замечательное, что ваше мнение больше не имеет значения».

И он направился к машине и снова забрался внутрь.

Она смотрела, как он уезжает.

Тридцать семь лет в правительстве. Все, что она видела, сделала и с чем была связана. И чем все закончилось? Она услышала, как открылась входная дверь в Дом Андерсона, и повернулась, чтобы увидеть, как Фриц Штробль вышел на холодный утренний воздух.

Он подошел и сказал: «Это было нехорошо».

«Вы шпионили?»

«Я прошу прощения. Но я ждал, пока все уйдут, прежде чем поговорить с вами. Так что да, я смотрел».

Она была не в настроении. «Что случилось, мистер Штробль?»

«Что ты сделал там с той женщиной. Мы ценим это. У нас здесь нет подобных инцидентов. Вообще-то, это было впервые. Это было очень обидно. Вы кажетесь честным человеком». Он сделал паузу. «Боюсь, я солгал тебе».

Теперь он привлек ее внимание.

«Когда вы упомянули архив, найденный в поместье Харона. Я был знать об этом, и мы хотели, чтобы вернуть его в течение некоторого времени».

Она поняла. «Но вы не хотели попасть в разгар семейной ссоры».

Он кивнул. «Точно. Мы сохранили его существование при себе. Видит Бог, мы не могли приблизиться к семье Харон. Некоторые из наших членов знали о секретной комнате Брэда, включая нашего нынешнего историка. Мы даже обдумывали то, что вы предлагали, — присвоить это».

Ей понравилось, как осторожно он относился к воровству.

«Та женщина, которую вы увезли. Она спросила конкретно об этом архиве. Она искала в нем что-то особенное».

Она вспомнила книги, разбросанные по полу, снятые с полок.

«Что ей было нужно?»

«Об этом она мне не говорила, но хотела поговорить с нашим историком». Штробл заколебался. «Это немного смущает. Понимаете, такая старая организация, как наша, безусловно, имеет … секреты. Большинство из них безвредны. Почти все они бессмысленны в общем смысле. У нас тоже есть своя доля таких».

«Вы сказали об этом полиции?»

Он покачал головой. «Никто не спросил. Мне было интересно, если я направлю вас к нашему историку, вы сможете восстановить этот архив?»

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.