Олег Ёлшин - Anthropos phago Страница 40
- Категория: Детективы и Триллеры / Политический детектив
- Автор: Олег Ёлшин
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 51
- Добавлено: 2019-05-10 13:21:11
Олег Ёлшин - Anthropos phago краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Олег Ёлшин - Anthropos phago» бесплатно полную версию:Мир скатывается в пропасть. По центральным площадям Европы шагают Гей-парады, бесчинствующие ультрас устраивают погромы, раздетые девицы танцуют в соборах и церквях. Митинги и демонстрации, революции всех мастей и цветов, войны, перевороты и передел земель, кризисы, эпидемии и катастрофы. Что это – случайность или роковая закономерность, чудовищная цепь событий, спланированная и претворенная в жизнь. Что происходит? Когда это началось? Как? Молодой начинающий журналист вынужден отвечать на эти вопросы. Поневоле он становится соучастником и свидетелем, а есть свидетели, с которыми не церемонятся. Его жизнь стирают в одночасье, он теряет семью, работу, теряет все, что у него есть. И теперь выход только один – он должен рассказать правду...
Олег Ёлшин - Anthropos phago читать онлайн бесплатно
- Когда?
- Сегодня ночью. В четыре часа за мной заедет Блэйк.
- Вы окончательно решили туда идти?
- Да, - ответил он. Жоан встала, сделала несколько шагов по комнате, вдруг подошла к нему. Она взяла его за руку.
- Пойдемте, - и увлекла его за собой. Через мгновение они оказались в спальне. Она положила ему руки на плечи. Франк оцепенел.
- Обнимите меня, - услышал он.
- Я не могу. Так нельзя.
- Я так хочу. Идите ко мне, - настойчиво произнесла она.
Крепче вцепилась в него и привлекла к себе, поцеловала. Больше Франк не помнил ничего. Нет, помнил – руки, которые он так любил когда-то, эти волосы на подушке, и еще эти глаза. Они блестели в серебряном отблеске Луны, и больше думать он не мог ни о чем. Да и не хотел…
- Зачем мы это сделали? – тихо произнес он. Они лежали на скомканной простыне и смотрели на занавеску, которая от легкого ветерка колыхалась в оконном проеме. Жоан долго молчала. Потом ответила:
- Я хотела, чтобы вы знали - ваша Жоан любит вас… Когда-то давно в старину мужчины уходили на войну. Их жены были с ними рядом. И как бы потом не было тяжело, они должны были вернуться, потому что всегда помнили эту ночь – последнюю. Им было за что держаться.
- Но я Франк, а не Луи. И моя Жоан осталась в том Париже. Если она прочитает эту книгу…
- …то поймет меня. Я и есть сегодня твоя Жоан. Ты испытываешь угрызения совести?
- Почему-то нет. Так странно.
- Я должна была это сделать, я хотела этого. Я люблю тебя, Франк. С первой минуты, как я увидела тебя, поняла это. Господи, если бы ты знал, как долго я тебя ждала.
- Что ты будешь делать потом? Завтра.
- Не знаю. Теперь мне все равно… Как это странно – параллельный мир. Как такое можно понять и объяснить?
- Наверное, это когда мир в какой-то момент раскалывается на две части, одна из них уходит в сторону и существует по каким-то своим законам. По новым законам. Но происходит это с чьей-то помощью, по чьей-то воле.
- Получается, что я живу в мире, который создал Рональд Дойл, – задумчиво прошептала она.
- Наверное, это так. По-своему он гений, не каждому дано создать целый мир.
- Но каждый может хотя бы попробовать. Твой писатель повернул ход истории, потом нашел дорогу сюда. Ты это делаешь, сегодня ты пойдешь туда и попытаешься что-то изменить. Я тоже хочу свой маленький Париж.
Франк промолчал.
- Я хочу быть с тобой. Я так долго тебя искала, наконец нашла и снова теряю… А кому мы тогда звонили? Месье Клод – твой отец?
- Да.
- Оставь мне свой адрес в Провансе. Пожалуйста, он мне очень нужен. Я найду тебя снова уже там. Ты ведь меня не будешь ревновать?
- Как Серж? Буду. Как ревновал бы к своему отражению в зеркале. Там ведь тоже настоящий мир, параллельный, настоящие живые люди, но эти люди – мы… А что ты скажешь Луи?
- Расскажу эту историю.
- Он подумает, что ты сумасшедшая.
- Ничего. Я терпела весь этот месяц одного сумасшедшего, понимала его, верила, любила. Теперь пусть терпят меня. Нет, не терпят – любят, - и она провела по его волосам.
- Он будет любить тебя, я знаю это точно. Он ждал тебя все эти годы, поэтому до сих пор один… Ты не просишь меня остаться?
- Я прочитала твою книгу. Ты все равно пойдешь туда… Тебе пора? – спросила она, заметив, что он посмотрел на часы.
- Да.
- Я провожу?
- Нет.
- Хотя бы до подъезда.
- Нет.
- До свидания, мой хороший. Мой Франк.
- До свидания, Жоан. Найди Луи. Он уже много лет ждет тебя… Спи, Жоан. А завтра ты проснешься и поймешь, что все это был сон. Просто сон.
- 37 –
Ровно в четыре часа он вышел из дома. В эту же минуту подъехала машина. Франк обернулся, бросив прощальный взгляд на окна своей квартиры, и в темном проеме увидел Жоан. Она смотрела на него. Больше он не мог ее видеть, как не мог видеть и своего дома, это было выше его сил. Англичанам прощаться легче, - подумал он, сел в машину, и та резко сорвалась с места. За рулем находился незнакомый человек, который за всю дорогу не проронил ни слова. Очень скоро они подъехали к парку. Блэйк ждал его на знакомой скамейке.
- Вы готовы? – спросил он.
- Да. А почему вы, месье Блэйк, выбрали такое странное время – ночь?
- Потому что днем здесь гуляют дети, черт возьми, - ответил тот.
- Ну и что?
- А вы не понимаете?... Вот ваш паспорт. Зовут вас Дойл. Чарльз Дойл. Теперь вы внук великого писателя. Там вас встретит один человек, с которым я многие годы работал. Он дослужился до глубокой старости и ушел в отставку. Сведет он вас с одним высокопоставленным сотрудником, который по сей день там служит. Он и проведет вас в агентство. Обо мне, как понимаете, ничего говорить ему не нужно. Легенда – вы, внук знаменитого писателя, решили принести пользу обществу и работать в агентстве. Дальше все будет зависеть от вас. Надеюсь, английский вы знаете хорошо.
- Конечно.
- Дайте мне ваш прежний паспорт.
- У меня только права.
- Давайте… Теперь телефонный аппарат.
- Зачем? Это подарок жены.
- Вы хотите, чтобы каждый знал, где вы находитесь?
Франк вынул из кармана телефон и отдал Блэйку.
- Вопросы есть?
- Меня там знают. У них есть мои фотографии, что помешает им меня разоблачить?
- Вами занимается отдел, с которым вы не будете иметь контакта. Агентство – огромная организация, где работают тысячи, у них множество офисов, вас не могут знать все. Людям, с которыми вы будете общаться, до вас нет никакого дела. Для них вы Чарльз Дойл – внук великого писателя. Никому и в голову не придет вас проверять. Еще возьмите это.
- Что это? – и Франк с удивлением посмотрел на маленький пакетик, который тот ему протянул.
- Откройте и посмотрите… Осторожно, не нажимайте. Это капсула. Если понадобится, нужно положить ее в рот и раскусить. Делается это очень просто. Вы ничего не почувствуете, через две минуты все закончится...
Франк, ничего не ответив, положил капсулу в карман.
- Все, Франк. Вы готовы?
- Да.
Блэйк махнул рукой, и из глубины парка появились какие-то люди. Их было человек десять. Блэйк с Франком приблизились к ним и на полпути остановились.
- Дальше я не пойду. Вас проводят. Он дал знак и люди, ждавшие его команды, прошли знакомым маршрутом - повернули направо, потом налево и скрылись между двумя высокими деревьями. Франк хотел идти за ними.
- Стоять, - рявкнул Блэйк, взяв его за рукав. Прошло две минуты и из темного проема между деревьями появились два человека.
- Чисто! – крикнул один из них.
- Ранен? – крикнул ему Блэйк.
- Ерунда. Плечо, - ответил тот. – Могло быть хуже – с погодой повезло.
- В машину, - скомандовал ему Блэйк, - все Чарльз Дойл, идите! Удачи!
И Франк, не оглядываясь и петляя, направился к высоким деревьям, где его ждали. Через мгновение эти двое скрылись в темноте.
Сделав всего лишь шаг, Франк попал под жуткий ливень. Теперь он понял фразу – “с погодой повезло” - видимость была ужасная, дождь лил стеной. Неподалеку увидел двух людей, которые лежали на мокрой траве без движения.
- У нас ровно две минуты. Пока им не пришла помощь, нужно успеть добежать до выхода, – услышал он голос его провожатого. – Быстрее!
Франк бежал, что было сил. Уже задыхался, а до выхода оставалось еще очень далеко.
- Почему нельзя было подогнать машину ближе?
- Еще быстрее, - перекрикивал шум ветра и ливня его провожатый, - потому что в парке камеры. Засекут машину, через два квартала догонят.
Франк продолжал нестись. Только теперь он понял, каким огромным был этот парк. Вот уже показались массивные чугунные ворота, он вылетел на дорогу, через мгновение прыгнул в какую-то машину, которая тут же сорвалась с места и быстро набрала скорость, еще немного, и они уже мчались по улицам Парижа, а издалека слышались звуки выстрелов. Видимо, люди Блэйка, которые прикрывали его побег, в эту минуту уходили от погони, спасаясь в своем убежище. Но Франка это больше не касалось. Он вырвался из того странного Парижа, он был жив и не пострадал. Пока все шло хорошо.
Как это странно – бежать от людей, к которым завтра же придешь сам, - подумал он. Только теперь заметил, что водитель, который мастерски управлял машиной, был пожилым человеком. На вид ему было, наверное, лет семьдесят. Вдруг Франк спросил:
- Вы не боитесь, что потом они найдут вас?
- Старине Блэйку я обязан жизнью, - ответил тот. – Я не мог ему не помочь.
- А теперь он вас подставляет?
- Не совсем. Завтра, пока вы будете на своей экскурсии, я выпью стаканчик газировки, прокачусь на карусели и пойду к нему в гости. Он давно меня звал к себе, говорил, что там чертовски хорошо. А здесь у меня никого не осталось.
Он подумал немного и спросил, - там действительно хорошо?
- Для человека, которого больше ничто не держит в этом мире, да. Слишком хорошо… Что же будет с тем, кто меня проведет в агентство?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.