Маргарет Трумен - Убийство в Верховном суде Страница 42

Тут можно читать бесплатно Маргарет Трумен - Убийство в Верховном суде. Жанр: Детективы и Триллеры / Политический детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Маргарет Трумен - Убийство в Верховном суде

Маргарет Трумен - Убийство в Верховном суде краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Маргарет Трумен - Убийство в Верховном суде» бесплатно полную версию:
В сборник вошли три остросюжетные повести американских авторов. Наряду с детективной занимательностью фабулы в книге содержится интересная информация о работе американских судебных и следственных органов; освещаются многие морально-этические аспекты работы адвоката, его ответственность перед обществом и личностью.Для широкого круга читателей.

Маргарет Трумен - Убийство в Верховном суде читать онлайн бесплатно

Маргарет Трумен - Убийство в Верховном суде - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Трумен

— Миссис Коновер, я не уверена, что этот разговор уместен.

— Пожалуйста, выслушайте меня. Обстоятельства складываются не в мою пользу… Я начинаю опасаться за свою жизнь…

— Еще раз повторяю: я считаю…

— Мисс Роулс, в кабинете мужа лежит досье, в котором собраны сведения обо мне и нашем браке. Я теряю терпение, просто не знаю, что делать… Это досье, ну, оно может содержать данные… касающиеся меня лично, которые могут мне очень повредить. Боюсь, что за годы супружества я не всегда была достаточно осмотрительна… Мисс Роулс, мне крайне необходимо это досье.

— Миссис Коновер, миссис Коновер, я не могу…

— Пожалуйста. Умоляю вас. Я все прекрасно понимаю, но постарайтесь же понять и меня. Я говорю с вами не как со служащей суда. Я обращаюсь к вам как к женщине…

— Миссис Коновер, я безмерно вам сочувствую, но этот вопрос не должен даже и обсуждаться. Я представления не имею, о каком досье вы говорите, и ничего не хочу об этом знать. Я обычная служащая. Я работаю в Верховном суде, и это налагает на меня особые обязательства, как вы понимаете. Я не могу изменить им ни при каких обстоятельствах, независимо от личных симпатий или антипатий. (Последнее как раз к вам, дорогая, и относится, добавила она мысленно.)

Сесили прекратила наступление столь же внезапно, как и начала:

— Ну, хорошо. Вы обещаете мне забыть об этом звонке, мисс Роулс?

— Можете быть спокойны. Его просто не было.

— Спасибо.

Лори услышала слабый звук опущенной на рычаг трубки, медленно положила свою и, наклонившись вперед, впилась глазами в красную папку с документами, лежащую перед ней на столе. Открыв папку, она в который уже раз окинула взглядом толстую кипу бумаг внутри. В самом верху красовалась фотография Сесили Коновер, направляющейся в мотель под руку с Кларенсом Сазерлендом.

Карл подкатил «кадиллак» к самому входу в здание Верховного суда. Похоже, что его пассажир, судья Коновер, проспал всю дорогу.

Карл вышел из машины и открыл заднюю дверцу. Коновер не двигался.

— Судья Коновер, — позвал Карл. Ответа не было. Он заглянул внутрь, мягко тронул судью за плечо и только тут заметил, что лицо Коновера как-то странно искажено, а из неестественно приоткрытого рта под странным углом высовывается кончик языка. Карл отступил назад, и в тот же миг судья тяжело повалился в сторону открытой двери. Его голова ударилась о бордюр, а красный шерстяной шарф медленно погрузился в стоячую воду придорожной канавы.

«Sic transit gloria mundi»,[9] — сказал бы Коновер, если бы мог что-либо сказать в эту минуту.

Глава 27

Минут двадцать спустя один из следователей, работающих с делом Сазерленда, вошел в кабинет Мартина Теллера:

— Ты слышал, Марти?

— О чем?

— С судьей Темплом Коновером случился удар прямо перед зданием Верховного суда.

— Я только что был у него дома… Мертв?

— Нет, но близок к тому. В коме.

— Куда его отвезли?

— В больницу Конгресса на Массачусетс-авеню.

— Пусть один из твоих сотрудников постоянно следит через справочную больницы за его состоянием.

Спустя какое-то время четыре следователя, работающих вместе с Теллером, собрались в его кабинете. На столе перед ними стояли три чашки кофе, одна — чая и чашка с куриным бульоном. Собравшиеся решили проанализировать дело Сазерленда с самого начала, причем каждый из присутствующих должен был добавить то новое, что удалось собрать в его зоне наблюдения. Собрать удалось не много, и Теллер это знал. Он сидел, положив ноги на стол и стараясь размять затекшие пальцы в правом ботинке: стелька в нем отклеилась и слегка загнулась.

— Извините, — сказал он, снял ботинок и, пальцами разгладив стельку, быстро всунул ногу обратно. — Так-то лучше, — вздохнул он. — О’кей, займемся-ка сообщениями службы внешнего наблюдения.

Один из детективов поднял пухлую пачку бумаг и передал часть их другим:

— Я занимался судьей Поулсоном.

— Давай начинай, — скомандовал Теллер. — Всем слушать внимательно! Если учуете что-то важное, дайте знать.

Детектив быстро прочел данные об объекте наблюдения, изложенные на первой странице, потом остановился и рассмеялся.

— Что там смешного?

— Сесть на хвост председателю Верховного суда! Да тебя самого за это могут упечь.

— Давай читай, — буркнул Теллер. Он не так-то легко принял решение о двадцатичетырехчасовой слежке за тремя членами Верховного суда. Но что другое можно было придумать? А тут еще Дориан Марс подлил масла в огонь, заявив на одном из утренних совещаний:

— Слушай, Марти, мы перешли черту. Если в самый короткий срок не подцепим рыбку, всем нам, черт возьми, придется вылететь из детективов в уличный патруль.

Теллер тогда ответил:

— А что, если рыбка большая-пребольшая, Дориан?

— Не больше сети, которую мы раскинули. И уж не крепче, — отпарировал Марс.

— В море много разной рыбешки, Дориан. Я бы даже сказал, чертовски много.

Но последнее слово в том разговоре все же осталось за Марсом, любителем всякого рода красивостей и расхожих фразочек:

— Тогда кончай травить и запускай гарпун.

Наблюдение за судьей Поулсоном не много добавило к их делу. Поулсон делил время между домом и работой, изредка выступая на открытых слушаниях в Вашингтоне, однажды съездил в Вирджинию и раза три навестил Белый дом.

— Не слишком ли часто член Верховного суда заглядывает в Белый дом? — спросил Теллер.

Детектив пожал плечами:

— А почему бы и нет. В конце концов, у них одна сфера деятельности. Кому как не им там и бывать. Ты знаешь более подходящую кандидатуру?

— Ладно, что у нас есть по Чайлдсу?

Сообщения о передвижениях Моргана Чайлдса тоже мало что им добавили, да и с судьей Темплом Коновером они не далеко продвинулись. Разве что заслуживало внимания сообщение агента, заметившего, что за миссис Коновер также ведется слежка. Агент поинтересовался, не занимается ли ею кто-либо из объединенного управления полиции, но выяснилось, что нет.

— Ты не садился ей на хвост, а, Марти? — спросил один из присутствующих.

Теллер отрицательно покачал головой:

— Скорее всего, это ее собственный муж выслеживает.

— Исходя из того, что я о ней слышал, идея не так уж и плоха, — заметил кто-то, вызвав тем самым целую серию малопристойных комментариев в адрес Сесили Коновер.

— Кончили об этом, — остановил веселье Теллер. — Займемся остальными. Что нового о докторе Сазерленде?

Зачитали записи наблюдений за Честером Сазерлендом. Детектив, читавший досье, заметил:

— Этот доктор несколько раз пытался дозвониться до ЦРУ. Ухватываете? Психиатр, время от времени позванивающий этим идиотам из разведки.

Теллер нетерпеливо поскреб под мышкой и раскурил очередную гвоздичную сигару.

— Слушай, Марти, выбрось ты эту гадость.

— Потерпи, если не нравится… Давайте-ка здесь задержимся подольше. С какой это стати он так упорно добивался связи с ЦРУ?

— Может, он завязан на них? Помнишь ту темную историю пару лет назад о каких-то экспериментах с наркотиками, в которую было вовлечено ЦРУ? Тогда по делу проходило много врачей, если я верно помню. Гражданских врачей. Может, он из них?

— Проверь-ка это дело, — сказал Теллер. — Посмотри, не мелькает ли где его имя.

Покончив с сообщениями агентов, Теллер еще раз попросил вернуться к тому, что у них собрано по подозреваемым в преступлении.

Голоса звучали приглушенно, и в какой-то момент Теллер почувствовал, что сознание его отключается. Он попытался побороть себя, справиться с накатившим туманом, вонзив ногти сжатых в кулак рук в ладони. Не помогало: мысли путались. Он вспомнил почему-то последнюю оперу, которую слушал: Дж. Пуччини «Девушка с Золотого Запада». Опера ему не понравилась… Звонок от бывшей подружки, предложившей встретиться «в память прежних лет»… Это предложение он отверг… Слова к песенке «Ты мое совершенство», которые он так и не мог вспомнить и пропеть в клубе «Джулио»… Просроченные счета… Младшая дочь, которая наконец приехала домой и «все рассказала мамочке». Она собралась замуж за отца своего будущего ребенка — сразу же, как тот окончит колледж. Вот только ждать этого события нужно было еще года два. Дочь решила оставить ребенка, пожить вместе с матерью до тех пор, пока они не обвенчаются. Теллер спросил у бывшей жены имя прохвоста, и та, поколебавшись, его назвала, взяв с Теллера обещание не звонить парню и не навлекать беды. «Я видела его фото, — сказала жена. — Блондин, очень милый…» — «Восхитительно», — разозлился Теллер.

Он вернулся на землю как раз в тот момент, когда агент, делавший сообщение, произнес:

— Есть период, примерно год, когда Поулсон сидел в претензионном суде, о котором нам почти ничего не удалось узнать.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.