Дэн Смит - Большая игра Страница 10

Тут можно читать бесплатно Дэн Смит - Большая игра. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дэн Смит - Большая игра

Дэн Смит - Большая игра краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дэн Смит - Большая игра» бесплатно полную версию:
Чтобы доказать свою храбрость и находчивость, тринадцатилетний Оскари должен провести сутки в лесу и вернуться оттуда с добычей. Никто и подумать не мог, что, отправляясь на традиционное испытание, мальчик обнаружит в чаще леса президента США, самолет которого только что потерпел крушение.

Дэн Смит - Большая игра читать онлайн бесплатно

Дэн Смит - Большая игра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэн Смит

Палец за окном покачался из стороны в сторону. Мама так делала, когда призывала меня к осторожности. Стерев инопланетные письмена, палец остановился, а потом снова начал что-то выводить на стекле.

1492

Тут до меня дошло. Это было не послание пришельца, а просто цифры. 1492. Первый раз их написали задом наперед.

Рука пришельца одобрительно подняла вверх большой палец, а потом нарисовала стрелочку, направленную в правый нижний угол окна. Для убедительности, палец стал указывать в том же направлении.

Подойдя вплотную к двери и приглядевшись, я нашел панель справа под окошком. На металлической клавиатуре были цифры и буквы.

— Один, четыре, девять, два? — тихо переспросил я. — Это код?

Рука продолжала настойчиво показывать в угол.

— Ладно. — Я глубоко вдохнул и кивнул. — Будь сильным, Оскари, не трусь.

Я вдавил кнопку в панель.

1

Помедлил и задумался.

4

А что, если я зря это делаю?

9

Что, если там внутри что-то опасное?

2

Секунду ничего не происходило, но потом заскрежетали шестеренки, засвистели клапаны и раздался хлопок, как будто кто-то открыл огромную банку кока-колы. Этот неожиданный шум так меня напугал, что я рванул обратно к деревьям и схоронился в зарослях папоротника. Я поднял лук и приготовился стрелять в монстра из контейнера.

Дверь с хлопком отворилась и отъехала в сторону. Электрический свет рассек остатки дыма и тумана. Смешавшись с красным светом мерцающих ламп, он оранжевой полосой осветил лес.

Из засады было невозможно разглядеть, что происходит, и я прищурился. Как сквозь мутное окно я увидел, что в дверном проеме показался темный силуэт.

Он отделился от конуса и с всплеском угодил в лужу под дверью. Послышалось ворчание, а за ним — чавкающий звук. Либо существо сказало что-то на инопланетном языке, либо просто хлюпнуло ботинком, увязшем в грязи.

Черную фигуру обрамил оранжево-красный свет, и я заметил, что сложено существо как мужчина, да и роста вполне человеческого. Но я не хотел идти на риск и потому остался на месте, пригнувшись еще ближе к земле.

Неожиданно зашипев, дверь покачнулась. Изумленное существо прыжком повернулось и уставилось на вход в контейнер, который накрепко закрылся затейливым механизмом. После этого лес снова погрузился в тишину, и пришелец пошел вперед, мотая головой. Отойдя на несколько шагов от конуса, он поднял руку, будто искал что-то или хотел взять оружие, и позвал:

— Моррис? Моррис?

Мне показалось, что он сказал это на английском. Звучало очень похоже.

Внезапно что-то сверкнуло, зашипело и вспыхнуло синим пламенем, ослепляя меня, заставляя отвернуться.

— Моррис?

Когда глаза привыкли к яркому свету, я снова посмотрел на существо у контейнера. В вытянутой руке у него было пламя, которое шикало и расплевывало искры, как сигнальная ракета. От огня шел дым, и дождь подсвечивался синим мерцанием.

— Моррис? — повторило существо и двинулось в мою сторону. — Кто-нибудь? — сказано было на чистом английском.

Огонь последний раз выбросил искры и потух. С секунду темный силуэт был неподвижен, а потом упал на колени и опустил голову, как будто решил помолиться.

— Провались оно все.

Что бы это, точнее, кто бы это ни был, его голос звучал испуганно и потерянно. Похоже, это была аварийная посадка после совсем не случайной аварии, а не просто приземление, как мне сначала подумалось. Я понял еще кое-что: если здесь замешен Хазар и его люди, то они скоро придут за существом. Но как скоро? Я собрался с силами и выпрямился.

Оставаясь в тени дерева, я натянул до половины тетиву, весь дрожа от борьбы с тяжелым луком. Стрела смотрела прямо на пришельца. Я набрал полные легкие воздуха, выпятил грудь и сказал самым грубым и низким голосом, на какой был способен:

— Кто ты?

Существо прекратило бормотания и встрепенулось. Оно подняло голову и стало оглядываться, высматривая владельца голоса.

— Что ты? — спросил я из темноты, до которой свету от конуса было не добраться.

Существо снова зашевелилось и повернулось в мою сторону.

— Откуда ты? — Я старался придать голосу силу и взрослость.

— Кто это говорит? — недоумевало существо, поднимаясь на ноги с небольшим усилием.

Крепко сжимая трясущийся лук, я стоял на своем:

— Я первый спросил. Откуда ты? Что ты есть?

— Что я есть? Не понимаю. — Существо наклонилось вперед, всматриваясь в темноту.

— Скажи, кто ты, — настаивал я. — А не то стрелять буду.

— Стрелять? — Существо широко подняло руки. — Не надо, пожалуйста. Я вовсе не…

— Откуда ты знаешь английскую речь? — не унимался я.

— Я… как сказать… — Существо сильнее вытянуло шею и сделало шаг в сторону моего укрытия. — Я что, с ребенком говорю?

Я сильнее вцепился в лук и потянул тетиву. Как бы я хотел совладать с луком, чтобы он стал по-настоящему опасным, смертоносным оружием.

— Я не ребенок. Отвечай, ты прилетел с миром? — Существо не казалось мне больше инопланетным, но это не означало, что оно, вернее он, не опасен.

— Да, конечно, — ответил он. — Я прилетел с миром.

Пришелец сделал еще одно движение в мою сторону, по-прежнему держа руки на виду, чтобы я видел, что в них нет оружия.

— Поверь мне, я никакой не инопланетянин, или за кого ты там меня принял. Я человек.

Наш разговор казался нелепым, и все же я медлил, опасаясь, что случится что-нибудь неладное.

— Вообще-то я лидер свободного мира.

— Чего? — Я собрал всю силу и смелость в кулак и вышел из зарослей, держа в вытянутой руке лук и целясь мужчине прямо в сердце.

Должно быть, он услышал меня раньше, чем увидел. Он попятился, споткнулся обо что-то и упал. Послышался всплеск и ругательства — он сел в лужу.

Оказавшись в выгодном положении, я рванул вперед и, склонившись над упавшим человеком, приставил лук к самой его груди.

— Эй, эй, полегче, парень. — Он выставил руки вперед. — Давай ты опустишь лук. Пожалуйста.

— Вы назвали себя лидером свободного мира. Что это значит?

— Ну, да. — Мужчина отклонился в сторону и поднялся на колени. Я подался назад.

— Должно быть, это прозвучало слишком пафосно, — продолжил он, вытягиваясь в полный рост.

Теперь, когда он стоял прямо передо мной, нельзя было и сомневаться в том, что это человек, а не пришелец. Я залился краской — как же глупо было предположить, что он прилетел с другой планеты. Мужчина был высокого роста, чернокожий и до того лысый, что макушка у него блестела красным от света лампочек. На нем был костюм, весь измазанный в грязи, и только один ботинок.

Он вслед за мной посмотрел на свои ноги, вымученно улыбнулся и, сверкнув белоснежными зубами, произнес:

— Понимаю. Я сейчас не очень-то похож на президента.

— Вы президент? — удивился я, слегка опустив лук.

— Да. — Он дотронулся до отворота пиджака, на котором блеснул какой-то значок. — Президент Соединенных Штатов Америки.

— Да ладно. — Я едва не рассмеялся. С чего бы президенту Соединенных Штатов Америки плутать в нашем лесу, у черта на куличках?

— Понимаю, не просто поверить, но так оно и есть.

— Чем докажете?

На секунду мужчина задумался, плотно сжимая губы.

— Тебе не знакомо мое лицо? Может, в новостях видел?

Я пожал плечами.

— Может, и видел.

— Но все еще не веришь, да? — Он вздохнул и оглядел себя. — Да уж, сейчас темно и меня мало кто узнал бы в таком-то костюме. Ладно, я не привык документально подтверждать свою личность, но раз уж… — Он сунул руку во внутренний карман, и я снова поднял лук.

— Спокойно! — Он остановился и вынул руку. — Все в порядке, малыш, не бойся. Ты просто посмотри.

Он двумя пальцами взялся за лацкан пиджака и отвел его полу в сторону так, чтобы второй рукой вынуть что-то из кармана.

— Я только хочу достать документ, ясно? Только и всего.

Как змея за птицей, я следил за каждым его движением. Он вытащил из кармана какую-то книжечку, помахал ей на уровне моих глаз, а потом кинул мне под ноги.

— Тебе ведь известно мое имя? — уточнил он. — Как зовут президента США?

— Алан Мур. Это каждый знает.

— Хорошо, — сказал он, показывая на книжку. — Проверь его.

— Не вздумайте играть со мной, — предупредил я, опуская лук и наклоняясь за доказательством. — Не двигайтесь. — Я взял книжку и поднес к свету.

Паспорт.

Я посмотрел на мужчину, а потом открыл документ.

Его фото было внутри паспорта на имя Алана Мура. Я изучил снимок и снова поднял глаза на стоявшего передо мной мужчину. Он провел рукой по голове, будто хотел пригладить растрепавшиеся волосы, которых там не было. На меня смотрела точная копия и человека на фото, и того самого президента, которого я видел по телевизору.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.