Джеймс Чейз - А ведь жизнь так коротка Страница 10
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Джеймс Чейз
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 31
- Добавлено: 2018-12-17 16:27:12
Джеймс Чейз - А ведь жизнь так коротка краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеймс Чейз - А ведь жизнь так коротка» бесплатно полную версию:Гарри Рик, талантливый, но бедный фотограф, при сомнительных бстоятельствах знакомится с карманной воровкой. Молодой человек влюбляется в девушку и собирается на ней жениться несмотря ни на что. Однако привыкшая к роскоши Клер не может расстаться со своимкриминальным прошлым…
Джеймс Чейз - А ведь жизнь так коротка читать онлайн бесплатно
Гарри протестовал, но она обрывала его на полуслове, напоминая, что он болен, а за больными нужно ухаживать. Если он будет притворяться кретином, она больше не придет.
В субботу он полностью выздоровел и от всего этого приключения остался только шрам.
Клер настояла, чтобы он провел воскресенье в компании с ней, прежде чем приступит к работе.
Рон был в курсе визитов Клер, но не встречался с ней. Когда она пришла к Гарри в воскресенье утром, он еще спал. Как только Гарри спустился вниз, он соскочил со своей кровати, чтобы посмотреть.
Клер была очень соблазнительна в своем голубом свитере и спортивных брюках, казалась такой юной и желанной, что Рон сразу же понял Гарри. Очень красивая девушка, подумал он, глядя как они садились в маленький зеленого цвета спортивный автомобиль. Она может сбить с пути любого святого. У них у обоих счастливый вид. Лишь бы это продолжалось долго.
Гарри не умел водить машину, и скорость, с которой ехала Клер, его пугала. Минут через сорок она остановила автомобиль на поляне среди листвы у подножья громадных деревьев. Они были одни.
— Я остановлюсь здесь, — предложила она. — Можно устроить пикник в лесу, потом пройдемся пешком.
Завтрак был обильным и, в тот момент, когда Клер собирала остатки, Гарри решился.
— Кое-чего я не понимаю, — сказал он. — Почему ты выбрала меня, в то время, как есть сотни парней лучше меня, из которых ты бы могла выбрать.
— Мой милый. Ты не видишь, чем ты отличаешься от этих сотен других парней? Все, что я прошу от тебя, так это оставаться таким, как ты есть. Я займусь тобой.
— Вот это меня и смущает. Ты делаешь слишком много для меня. Мне нужно найти более оплачиваемую работу.
— Зачем? — спросила она взволнованно.
— Потому что я не смогу обеспечить тебе жизнь, к которой ты привыкла, на шесть фунтов в неделю. А я хочу, чтобы у тебя такая жизнь была.
— Но ты разве не понимаешь, что я не хочу ничего принимать от тебя?
Мужчин, которые мне дают деньги и подарки, полно. Именно таких мужчин у меня сколько угодно. — Она прислонилась к нему головой. — Будь разумным, Гарри, прекрати думать о женитьбе. Я тебе уже сказала, что хочу, прежде всего, оставаться свободной. Это единственная возможность быть счастливыми. Я тебя люблю, я твоя, но я не могу отказаться от жизни, которую веду. Если я начну жить с тобой, я знаю, что через месяц мне это надоест. Ты меня совсем не знаешь, и я этого не хочу. Но, это обязательно случится, если мы будем жить вместе.
— Но, Клер…
— Не настаивай. Или ты принимаешь меня такой, какая я есть, или прощай.
— Но, я тебя люблю. Я хочу жениться на тебе. Не сейчас, разумеется, но как только у меня появится работа и я буду зарабатывать больше. Я хочу обеспечить тебе комфортабельную жизнь. Когда любят.
Взгляд Клер стал твердым.
— Не будем об этом говорить, милый. Я не откажусь от своей работы. Если бы ты знал, чего мне стоило добиться независимости, то не настаивал бы на том, чтобы я отказалась. Если я брошу работу, я никогда не смогу вернуться к ней. Нужно принимать меня такой, какая я есть, и не думать об остальном.
Удовлетворимся тем, что можем быть счастливы, когда у нас будет желание Я не хочу ничего от тебя. Все, что я хочу, это иметь право, когда мне тоскливо, рассчитывать на тебя. Я тебе не буду стоить ни одного цента.
— Ты боишься выйти за меня замуж из-за патрона, — спросил Гарри обиженно.
Она отвела взгляд, но он заметил промелькнувшую в глазах тень.
— Я не боюсь, — сказал она. — Это не совсем так. Но если я выйду за тебя замуж, я потеряю работу. Роберт смотрит на меня, как на свою собственность.
Я не разрушаю его иллюзий. Не нужно смотреть на меня с таким видом Он ничего не значит для меня, я тебя уверяю.
Эта беседа немного испортила радость от проведенного вместе дня, но Гарри урезонил себя. Во всяком случае, она показала себя честной и не скрывала ничего. Но как он возненавидел этого Роберта Брэди! Какое он имеет право на Клер?
Они выпили чаю на склоне холма, откуда им была видна непрерывная вереница машин, возвращающихся с «уик-энда». Они имели вид крошечных игрушек и это зрелище еще больше усиливало впечатление полного одиночества.
— Ты счастлив? — внезапно спросила Клер.
— Да. Я провел замечательный день. Хочешь, пойдем в кино, когда вернемся?
Или пообедаем?
— Нет. Все, что нам нужно, есть дома.
— Хорошо. Но нам не обязательно возвращаться сейчас же?
— Нет… Я хочу еще остаться… Гарри…
Глава 12
Альф Муни не поверил своим ушам, когда Гарри сказал ему, что передумал и если Муни не возражает, он готов стать его компаньоном. Те несколько дней, когда Гарри не работал, дела шли так плохо, что Муни подумывал, сможет ли он заплатить зарплату служащим в следующую пятницу. Он убедился, что дело держалось только на Гарри, а два других фотографа не стоили ничего. И вот как раз в тот момент, когда он решил закрыть дело, Гарри предложил ему свое участие. Муни едва не пустился в пляс, но он удовлетворился тем, что поднялся и пожал руку Гарри.
— Старина, будем на ты, — предложил он растроганно. — Я бы тебе предложил сигару, если бы она у меня была.
Если бы Муни не был так возбужден, он бы заметил у Гарри явную перемену.
Тот казался более твердым, уверенным, взгляд его коричневых глаз был решительным.
— Не обольщайтесь, мистер Муни. Может быть вы не согласитесь с моими условиями.
— Обольщаться? Ты видел, чтобы я обольщался? Но эта лучшая новость, которую я слышал за последнюю неделю — Он вытер лицо носовым платком, потом подозрительно посмотрел на Гарри.
— Твои условия! Какие условия?
— Я много думал о том, что вы мне говорили. Если вы позволите мне организовать дело по своему усмотрению, я вложу сто фунтов, но ни пенни больше.
Муни настолько были нужны деньги, что он принял бы даже половину этой суммы. Но, чтобы не испортить репутации, он чувствовал необходимость поторговаться.
— Сто фунтов? Это же мало, малыш. Если ты хочешь хорошо заработать, нужно вложить больше. Давай сто пятьдесят и вперед. Только аппараты будут стоить больше шестидесяти фунтов, а их еще нужно найти.
— Аппараты нам ничего не будут стоить. Воспользуемся «лейкой», которая у нас есть. Все что нужно, это хороший увеличитель и несколько осветительных приборов. Я знаю, где найти увеличитель за тридцать фунтов, а освещение будет стоить не более двадцати. Этот кабинет превратится в неплохую студию за двадцать фунтов. У нас еще останется тридцать фунтов для покупки высококачественной бумаги и рамок, а также на мелкие расходы.
Муни тяжело сел с видом человека, который только что обнаружил змею в своей постели.
— Это же только расчеты, малыш.
Он сдвинул шляпу назад и энергично почесал голову.
— Значит, в моем кабинете ты собираешься устроить свою студию?
Гарри провел бессонную ночь в спорах с Роном, который не советовал вкладывать деньги в дело Муни. И только благодаря тому, что он все время думал о Клер, Гарри удалось, наконец, убедить Рона.
— А где же ее еще можно сделать? — спросил он у Муни. — Дорис нужна комната для лаборатории, первая комната будет служить салоном ожидания и останется только ваш кабинет.
— А я? Я буду на улице?
— Я думаю, вы устроитесь в приемной, будете получать деньги у клиентов, заниматься счетами.
— Но, черт возьми, это же работа Дорис.
— У нее будет чем заниматься. У нас нет средств содержать статистов, мистер Муни.
— Ты меня считаешь статистом? — пробурчал Муни.
Гарри улыбнулся.
— Я просто сказал, что каждый должен вносить свой вклад в общее дело.
— Это все? Прежде чем начать приказывать, может быть, ты сначала покажешь деньги? Насколько я знаю, ты еще не стал моим компаньоном.
— Я куплю материал и уплачу за установку, — спокойно сказал Гарри, — вам незачем смотреть на мои деньги. Просто будете смотреть на изменения, которое произведут мои деньги. И больше об этом не будем говорить. К тому же, я не уверен, что будет все хорошо.
Муни открыл рот, потом закрыл его, не говоря ни слова. Он понял, что загнан в угол.
— Но, Гарри, нам нужно немного оборотных фондов, — жалобно сказал он. Мне нечем в пятницу платить зарплату.
— Я это урегулирую. Доходы будем делить пополам. Кроме того, вы будете мне давать пять процентов на капитал.
Для Муни это было слишком.
— Ты меня душишь! — воскликнул он, вскакивая. — Эти условия прошли бы, если бы ты вложил триста фунтов, но за эти деньги не о чем и говорить. Это чистое воровство. Мои фонды стоят во много раз больше, чем твои сто фунтов.
А фотоаппараты? Они одни стоят несколько фунтов.
— Хорошо, хорошо!.. Но насколько я понял, вам нечем платить зарплату на этой неделе.
Муни зло бросил шляпу на пол и послал ее ногой в угол.
— Это все девица, — завопил он, ударяя кулаком по столу. — До того, как ты познакомился с ней, ты был чудесным парнем, а сейчас ты как волк, акула…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.