Кому она рассказала? - Робертс Нора Страница 10

Тут можно читать бесплатно Кому она рассказала? - Робертс Нора. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кому она рассказала? - Робертс Нора

Кому она рассказала? - Робертс Нора краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кому она рассказала? - Робертс Нора» бесплатно полную версию:

Очередное дело лейтенанта Евы Даллас — жестокое убийство двоих молодых людей, служащих солидной аудиторской фирмы. Ева не сомневается, что все нити этого преступления связаны с профессиональной деятельностью убитых.

Но все подозреваемые — солидные люди, у каждого — убедительное алиби. Шаг за шагом, преодолевая сопротивление, Ева продвигается к цели, но неожиданно ей приходится заняться новым делом.

Закадычная подруга Евы Мэвис Фристоун умоляет ее помочь в розыске пропавшей приятельницы Тэнди Уиллоуби.

Лейтенант Даллас и предположить не могла, к чему приведут ее поиски исчезнувшей девушки, когда откликнулась на просьбу своей подруги…

Кому она рассказала? - Робертс Нора читать онлайн бесплатно

Кому она рассказала? - Робертс Нора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Робертс Нора

— Чертовски хороший мальчик. Сообразительный, надежный. Знает, как уболтать клиента, если нужно, умеет быть деловитым, если клиенту этого хочется. Отлично чувствует людей, понимаете? И он, и эта милая девочка из отдела корпоративных счетов? Оба? Что за мир!

— Над чем они работали? — спросила Пибоди.

— Они? Бик и Натали работали в разных отделах. Он имел дело с индивидуальными счетами внутри страны, а она занималась корпоративными, в основном заграничными.

— Как он себя вел в последнее время?

— Вот сейчас, когда вы об этом упомянули, могу сказать, что он был немного дерганый. Ну а что вы хотите? Свадьба надвигается, они только что купили квартиру в Трайбеке. Ремонтируют ее, отделывают, мебель покупают. Есть от чего нервничать.

— Он с вами не делился своими тревогами?

— Нет. — Ее взгляд стал настороженным. — Вы хотите сказать, что это было не случайное убийство? Кто-то специально убил этих двух ребятишек?

— Нет, мэм, — вмешалась Ева. — На данном этапе мы вообще ничего не хотим вам сказать.

Ева запустила процесс получения ордеров, и теперь, когда шар покатился, ей хотелось только одного: вернуться в управление, сделать письменный и устный рапорт, составить график, подготовить доску с данными по убийствам.

Но Пибоди слышать ни о чем не хотела.

— Будете откладывать — пожалеете, и потом вам придется одной бегать по магазинам и покупать подарки для малыша.

— Бегать по магазинам я не буду, Пибоди. С тобой или без тебя. Просто куплю что-нибудь. И постарайся, чтобы это заняло не больше десяти минут.

— А потом мы сможем купить что-нибудь поесть, да?

— Вот вечно у тебя все не слава богу! Там небось и припарковаться негде. Лучше бы мне купить что-нибудь по Интернету. Ты только подскажи мне, что взять, и я это закажу.

— Так не пойдет!

— Вредина!

— Вы мне еще спасибо скажете, когда Мэвис расплавится и потечет.

— Мне не нравится все, что плавится и течет, если только это не шоколад.

— Кстати, о шоколаде. Какой торт у нас будет на смотринах приданого?

— Понятия не имею.

Пибоди резко развернулась на сиденье. Она была в шоке.

— У вас еще нет торта?

— Не знаю. Может, и есть. — При мысли о детском приданом, о том, что ей предстоит сделать, что ей следовало бы сделать, чего она не сделала, у Евы начинало ныть в желудке. — Слушай, я позвонила в бюро обслуживания вечеринок. Этого что, мало? Я ничего не перекладывала на Рорка, не просила — боже упаси! — Соммерсета этим заняться.

— Ну, хорошо, а что вы заказали? Какая была главная идея?

Еву едва не била дрожь.

— Какая еще идея? Ты о чем?

— У вас нет идеи? Как же вы можете устраивать смотрины без оригинальной идеи?

— Господи боже, неужели нужна еще и идея? Да я понятия не имею, о чем ты говоришь. У меня есть идея всех поубивать, это я точно знаю. Я позвонила в бюро обслуживания. Ответила какая-то женщина. Я все сделала как надо. Сказала ей, что у нас мероприятие — смотрины детского приданого. Сказала ей, сколько будет народу. Ну, примерно. Сказала ей, когда и где. Она начала задавать мне всякие разные вопросы, у меня от них голова разболелась, и я ей сказала, чтоб не задавала мне глупых вопросов. Велела просто сделать все, что надо сделать, и не морочить мне голову. Неужели этого мало?

Пибоди испустила долгий прочувствованный вздох.

— Дайте мне телефон бюро обслуживания. Я поговорю с этой женщиной. А за оформление тоже она отвечает?

— О, мой бог! А что, нужно еще и оформление?

— Я вам помогу, Даллас. Я возьму на себя бюро обслуживания. А в день икс я приду пораньше и помогу все устроить.

Ева прищурилась, изо всех сил пытаясь скрыть облегчение и радость, вскипевшую у нее в груди.

— И сколько мне это будет стоить?

— Нисколько. Мне нравится само мероприятие.

— Ты больная. Нет, ты просто ненормальная!

— Смотрите, смотрите! Вон машина выезжает со стоянки. Быстро занимайте место! Удобное место, как раз у входа в магазин! Это нам божье благословление!

— Чертова хиппушница, — пробормотала Ева, но место на стоянке успела занять, опередив какую-то микролитражку.

Она не сомневалась, что этот магазин ей вряд ли понравится, но действительность превзошла все ее ожидания: детский магазин привел ее в ужас.

Тут были мягкие игрушки в виде плюшевых животных гигантских размеров и музыка, способная свести с ума. Крошечные стульчики, загоны с частой сеткой, еще какие-то животные или надувные звезды, свисающие со стен и потолка. На полках была сложена одежда крошечных размеров. Ботинки размером с ее большой палец. Ботинки размером с палец, решила Ева, это противоестественно. Такое маленькое существо не может ходить на двух ногах. Тогда зачем ему, спрашивается, ботинки?

На что ни бросишь взгляд, все раскачивается, подпрыгивает и издает какие-то безумные звуки.

И всюду женщины. Одни несут свой плод в животе, другие — уже снаружи, в каких-то разноцветных плетенках или в мягких сумках, пристегнутых заплечными ремнями. Один из этих младенцев заливался тонким пронзительным плачем, переходящим в душераздирающий ультразвук.

Были и другие дети, побольше. Они сидели в прогулочных колясках или топали вокруг, колотили плюшевых зверей и влезали на все, на что можно было залезть.

— Смелее, — подбодрила Пибоди и ухватила Еву за руку, прежде чем та попыталась сбежать.

— Просто укажи на что-нибудь, и я это куплю. Просто ткни пальцем. Цена значения не имеет.

— Нет, так дела не делаются. Мы подойдем к одному из экранов, видите? Мэвис здесь зарегистрировалась. Значит, мы узнаем, во-первых, чего она хочет, а во-вторых, что ей уже купили. У них тут много замечательных вещей.

— Зачем тому, кто не умеет ни ходить, ни говорить, ни питаться самостоятельно, столько вещей?

— Вот по этой самой причине. Детям необходимо поощрение. Им нужен комфорт. Вот и наша очередь.

Пибоди включила экран, и на нем появилось изображение молодой, жизнерадостно улыбающейся женщины со свежим румянцем на лице.

— Добро пожаловать в «Белый аист»! Чем я могу вам помочь?

— Регистрационный список Мэвис Фристоун, пожалуйста.

— Минуточку! Вы хотите увидеть весь список мисс Фристоун или только то, что еще не куплено?

— Что не куплено, — быстро ответила Ева.

— Еще одну минутку!

— Почему она так разговаривает? — спросила Ева, повернувшись к Пибоди. — Как будто у меня атрофия мозга.

— Она вовсе не…

— Даллас? — Нервы Евы были в таком состоянии, что она чуть не подскочила, когда ее окликнули по имени. Повернувшись, она увидела Тэнди Уиллоуби, приближающуюся к ней своей утиной походкой. — О, а это Пибоди! Мы однажды встречались у Мэвис.

— Да, конечно, я вас помню. Как поживаете?

— Отлично. — Тэнди погладила себя по животу. — Скоро уже обратный отсчет. Вы хотите купить что-нибудь для Мэвис?

— Просто подскажите мне, что купить. — Ева уже готова была умолять. — Я на работе.

— Без проблем. По правде говоря, у меня как раз есть то, что вам нужно. Отменить поиск регистрационного списка, — приказала она. — Возможно, вы не готовы так много потратить…

— Готова. Просто заверните.

— Боюсь, оно великовато, чтобы просто завернуть. Знаете, мне раз десять уже приходилось останавливать Мэвис. Я ее уговаривала не скупать все, что есть в магазине, дождаться смотрин, а уж потом докупать недостающее. Ей очень понравилось это кресло-качалка.

Тэнди двинулась вперед, прокладывая дорогу через джунгли и лабиринты товаров для детей. Длинный хвост золотистых волос мотался у нее за спиной.

— Я уговорила моего босса заказать один экземпляр любимого цвета Мэвис. Я не сомневалась: если она не получит его в подарок, обязательно сама купит после праздника. Я покажу вам нашу выставочную модель, а потом вы сможете увидеть ту, что мы заказали для Мэвис, на экране. Она на складе.

— Не нужно. Все и так хорошо. Просто замечательно. Давайте, я просто заплачу. Эй! — воскликнула Ева, когда Пибоди толкнула ее локтем в бок.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.