Дик Фрэнсис - Второе дыхание Страница 11

Тут можно читать бесплатно Дик Фрэнсис - Второе дыхание. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дик Фрэнсис - Второе дыхание

Дик Фрэнсис - Второе дыхание краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дик Фрэнсис - Второе дыхание» бесплатно полную версию:
Мир тесен, и в нем намертво переплетаются такие несопоставимые на первый взгляд вещи, как ядерная бомба, прогнозы погоды и лошадь, обещающая стать фавориткой нынешнего сезона. Перри Стюарт, физик по образованию, синоптик по профессии и тайный агент в душе, оказывается участником цепи загадочных событий, связанных и с первым, и со вторым, и с третьим. А начиналось все как шутка: два друга, один из которых пилот-любитель, мечтали пролететь через «глаз» бури — центр тропического урагана.

Дик Фрэнсис - Второе дыхание читать онлайн бесплатно

Дик Фрэнсис - Второе дыхание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дик Фрэнсис

Бывали времена — иногда целые дни, — когда неустойчивая натура Криса приходила в равновесие. И не только на ту пару минут, когда он появлялся на экране — на экране он всегда был спокоен, — а на сравнительно длительный срок. Будто бы внимательный и сдержанный пилот остался пилотом и после того, как колеса коснулись земли, В тот вечер, когда Крис прочел стихи о мысе Канаверал, он казался более уравновешенным, чем я когда-либо видел его на земле.

— Ты с Белл виделся? — спросил он.

— По телефону разговаривал.

— Как ты думаешь, она согласится выйти за меня замуж?

Я тяжко, безнадежно вздохнул.

— Ну, во-первых, неплохо бы спросить у самой Белл.

— А во-вторых?

— Во-вторых — учитесь властвовать собой. Например, прежде чем орать, неплохо бы сосчитать до десяти.

Крис обдумал это и кивнул.

— Ты это ей скажи, а я постараюсь.

Я кивнул в знак согласия. Конечно, ничего у них не получится, но пусть хоть попытаются, уже хорошо.

Со своей обычной непоследовательностью Крис вдруг небрежно спросил:

— Слушай, а что тебе известно об острове Трокс?

Я не понял, при чем тут этот остров.

— А что, Белл там нравится?

— Белл? Он не имеет никакого отношения к Белл. Он имеет отношение к Робину и Эвелин.

— Да? — рассеянно сказал я. — Никогда о нем не слышал.

— Ты не единственный, кто о нем не слышал, — сказал Крис. — Но сдается мне, что Робин хочет, чтобы мы с тобой отправились не в «глаз» Одина, а на остров Трокс.

— С чего бы это вдруг? — удивился я.

— Похоже, он имеет какое-то отношение к грибам.

— Ну уж нет, Крис! — возмутился я. — Ради грибов я рисковать жизнью не согласен.

— Жизнью рисковать тебе и не придется. В прошлом десятки самолетов пролетали сквозь ураганы, получая таким образом уйму важной и полезной информации, и почти ни один не погиб.

Почти ни один! Хорошенькое утешение…

— А грибы-то тут при чем? — спросил я.

— Вскоре после того, как я приехал, Робин говорил по телефону — я его нечаянно подслушал, — и речь шла обо мне и, возможно, моем приятеле — это о тебе, стало быть, — об Одине и грибах на острове Трокс.

— А у него самого ты не спрашивал?

— Н-нет… нет еще, не спрашивал. В смысле… ну, мне неохота с ним ссориться. Он обещал оплатить поездку на Кайманы, и за самолет платит тоже он…

— Ну, так я у него сам спрошу, — сказал я. И ближе к ночи, сидя за рюмочкой коньяка на сон грядущий, упомянул, что Белл рассказывала мне о его грибах и дерновых плантациях, и поинтересовался, где лучше всего растут трава и грибочки.

— Во Флориде, — немедленно ответил Робин. — Я выращиваю дерн на болотах вокруг озера Окичоби. Там наилучшие климатические условия для выращивания дерна во всех Штатах.

— А кто-то что-то мне говорил насчет острова Трокс. Вы не знаете, где это?

Я спросил это совершенно нейтральным тоном, но, несмотря на это, ощутил, как наш хозяин напрягся, а потом усилием воли заставил себя расслабиться.

— Трокс?

Он не спешил отвечать. Открыл тяжелый сигарный ящик полированного дерева, не спеша выбрал сигару, не спеша обрезал кончик, все так же не спеша закурил. Его внутренняя борьба выплывала наружу клубами густого дыма. Я невозмутимо сидел и любовался бескрайним спокойным морем.

— Трокс, — любезно объяснил наконец Робин, убедившись, что сигара раскурена как следует, — это один из множества крошечных островков, рассеянных по всему Карибскому морю. Насколько мне известно, состоит он большей частью из гуано, то есть, попросту говоря, птичьего помета.

— Очень ценное удобрение, — заметил я. Робин кивнул.

— Это практически все, что мне о нем известно. Сам я на нем никогда не бывал.

Он затянулся, выпустил еще один клуб дыма и заговорил о том, как они с Эвелин рады, что мы с Крисом согласились у них пожить, какие у Криса интересные взгляды на будущее космонавтики и о том, что он ждет не дождется рассказов Криса о встрече с Одином. Тему об острове Трокс он предпочел замять как не представляющую интереса. Я было попытался еще раз упомянуть о нем, но Робин тут же пресек это, сказав:

— Забудьте вы об этом Троксе! Подумайте об Одине. Разрешите, я налью вам еще.

Эвелин отвела меня в сторонку, чтобы я сообщил ей названия созвездий. Она всем своим видом демонстрировала, что наши рассуждения о погоде и ураганах невыносимо скучны.

А потом мы с Крисом пожелали хозяевам доброй ночи и отправились по своим спальням, обустроенным в ярком, тропическом стиле: цветастые ткани, плетеная мебель, пол, выложенный белым кафелем, под потолком — вентилятор, при каждой комнате — веселенькая ванная, все в целом чрезвычайно уютно и комфортно. Я заснул так же быстро, как и накануне, но через несколько часов пробудился и, лежа в темноте, никак не мог понять, куда подевались знакомые тени, которые отбрасывают на потолок лондонские фонари.

Лондон… Майами… Я наконец очнулся. Я не в Лондоне, я на Сэнд-Доллар-Бич, Пляже Песчаных Долларов, который назван так в честь кругленьких декоративных ракушек, что часто попадаются на этом берегу. На самом деле это не ракушки, а разновидность морских ежей из отряда Clypeasteroida… Я сегодня посмотрел в справочнике.

Я включил лампу, висящую над кроватью. Нет, мне решительно не спалось. Я встал, прошлепал в ванную, натянул плавки, взял полотенце, прокрался на цыпочках через темный дом и плюхнулся в бассейн.

Робин Дарси. Дружелюбный, но скрытный, щедрый сверх всякой меры. Он дает нам слишком много, а объясняет слишком мало. Во что же мы с Крисом ввязались? Не может ли получиться так, что это будет поездка в один конец?

Миссис Меваджисси живет на мои деньги, она зависит от меня так же, как я в течение первых двадцати лет своей жизни зависел от нее. Я не имею права рисковать собой. Только мои деньги делают ее существование мало-мальски сносным. А потому мое дело — пролететь через ураган и вернуться домой живым и здоровым. Планы Криса для меня на втором месте, а планы Робина — уже на третьем.

Мои собственные знания и интуиция говорили мне, что Один довольно быстро может перерасти из урагана третьей категории в ураган пятой категории по шкале Саффира-Симпсона. То есть ветер будет такой силы, что сметет любые измерительные приборы. Пятая категория означает, что, подойдя к земле, Один вызовет сокрушительное наводнение, что в стене, окружающей «глаз» урагана, скорость ветра будет достигать 180 миль в час… и что мелкие островки, независимо от того, растут там грибы или нет, попросту смоет.

Я расслабился в прохладной воде и принялся плавать взад-вперед, без особых усилий преодолевая длину бассейна. Плавание было единственным соревновательным видом спорта, который оказался не слишком разорительным для нашего с бабушкой кармана. Правда, с шестнадцати лет я сменил муниципальные бассейны и классические спортивные стили на марафонские заплывы и серфинг. А к тому времени, как мы с Крисом отправились во Флориду, я давно перерос тягу к соревнованиям. Однако широкая грудная клетка и отточенная техника остались при мне.

Я немного поплавал, размышляя об урагане по имени Один и острове Трокс, потом выбрался из бассейна и принялся вытираться, стоя спиной к дому.

Внезапно позади меня раздался угрожающий голос — аж мурашки по спине побежали:

— Стоять! Руки вверх!

Я чуть было не обернулся на голос — тогда бы меня наверняка пристрелили, — но вовремя одумался, уронил полотенце и поднял руки вверх.

— Теперь развернись! Медленно! Я развернулся, только теперь сообразив, что для человека, находящегося на веранде, я, стоящий у бассейна, всего лишь темный силуэт.

Робин стоял в дверях, освещенный сзади светом, горящим в доме. Кругленький, уютный Робин держал в руке пистолет, нацеленный точнехонько мне в грудь. И рука у него не дрожала.

— Это я, Перри, — сказал я. — Я просто вышел поплавать.

— Выйди на свет! И не делай резких движений, иначе я выстрелю.

Я бы с удовольствием сделал резкое движение, просто чтобы его попугать, — но, к сожалению, было слишком очевидно, что Робин отнюдь не шутит. Так что я медленно подошел и встал напротив двери, жмурясь от света ламп, горящих в доме.

— Что вы тут делаете? — резко осведомился Робин, опуская дуло пистолета. Теперь оно смотрело мне в ноги.

— Мне просто не спалось. Можно, я теперь опущу руки?

Робин легонько встряхнулся, словно просыпаясь, открыл рот, кивнул — но, когда жизнь уже готова была вернуться в нормальное русло, пространство вокруг бассейна внезапно наполнилось множеством огней, синими формами, громкими голосами и чрезвычайно серьезно настроенными черными пистолетами. Стремление — нет, готовность убивать ударила по мне, словно взрывная волна. Весь этот шум меня буквально раздавил. Мне было приказано встать на колени. Я повиновался. На загривок мне тут же легла чья-то жесткая рука.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.