Лесли Чартерис - Убийство на голубой яхте Страница 11
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Лесли Чартерис
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 92
- Добавлено: 2018-12-17 11:59:17
Лесли Чартерис - Убийство на голубой яхте краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лесли Чартерис - Убийство на голубой яхте» бесплатно полную версию:В сборник вошли детективы: «Дело о беспечном котенке» Э. С. Гарднера, «Убийство на голубой яхте» Л. Флетчер, «Идеальное преступление», «Синяя борода» Л. Чартерис.
Лесли Чартерис - Убийство на голубой яхте читать онлайн бесплатно
— Предложение поступило непосредственно от самого Лича?
— Опосредованно.
— Через клиента?
— Да.
— Имя клиента?
— Элен Кендал, а ко мне она обратилась, как я полагаю, через своего поверенного, мистера Джеральда Тора.
— А они знали, почему вас хотел видеть этот Лич?
— Мистер Лич, насколько я понимаю, должен был проводить меня к третьему лицу.
— О, дело о таинственном свидетеле, отводящем вас к еще более таинственному свидетелю?
— Не совсем так. Человек, с которым я должен был встретиться, исчез довольно давно…
Трегг приподнял руку, на секунду зажмурился и покачал головой:
— Одну минуточку. Одну минуточку! До меня, кажется, доходит. Как его зовут?
— Франклин Тор.
— Правильно. Самое загадочное исчезновение 1932 года. Теперь-то я знаю и вашего адвоката, Джеральда Тора. Так что же, Лич что-то знал об его исчезновении?
— Конечно, только вы учтите, что я пока оперирую не фактами, а всего лишь слухами. Мне думается, вам было бы более разумным переговорить с людьми, которым известна вся подноготная.
— Совершенно справедливое замечание, мистер Мейсон, но меня все же сначала интересует ваша история.
— Вроде бы Лич должен был отвезти меня и мисс Кендал к Франклину Тору. Послушайте, лейтенант, какого черта вы тянете и не спешите на место преступления? То, что там произошло, может оказаться путеводной ниточкой к чему-то более существенному.
— Да, да, мне известна ваша привычка. У вас всегда имеется про запас какая-то приманка, которую вы пускаете в ход именно в тот момент, когда я начинаю докапываться до истины. Я хочу еще кое-что выяснить сначала, Мейсон… Флойл, не прибавляй скорости… Ну, Мейсон, как же все-таки случилось, что Лич обещал вас отвезти к Франклину?
Неожиданно Мейсона разозлила неумная придирчивость лейтенанта:
— Не знаю, но зато уверен, что вы Понапрасну тратите драгоценное время на бесполезные и совершенно ненужные расспросы. Поручение мне было передано мисс Кендал.
— Но он все-таки обещал вас отвезти туда?
— Кто?
— Лич, разумеется. Перестаньте тянуть время сами.
— Вот это мило! Оказывается, это еще и я виноват в этой идиотской проволочке! Насколько мне известно, Лич сам не разговаривал с мисс Кендал. У нее был разговор по телефону еще с одним человеком, который и отослал ее к Личу.
— Понятно. Кто-то другой говорил по телефону, а теперь вы станете уверять, что не знаете, кто именно?
— Правильно, я не знаю, кто это был.
— Ясно. Анонимный разговор?
— Ничего подобного, лейтенант. Человек назвал свое имя и, более того, привел доказательства, устанавливающие его личность.
— Имя?
Тут наступило время насмешливо улыбнуться Перри Мейсону:
— Франклин Тор.
На глазах у адвоката произошли постепенные изменения в выражении лица лейтенанта Трегга, когда до него дошло значение услышанной новости. Потом он коротко распорядился:
— Гони, что есть мочи, Флойл.
Мейсон откинулся на спинку сидения, достал из кармана пару гаванских сигар и предложил одну Треггу:
— Закуривайте, лейтенант.
Но тот замахал руками:
— Наивный человек! Воображаете, что в машине можно расслабиться, если ее ведет наш Флойл? Прячьте сигары в карман обратно и покрепче держитесь за ремни! Вы сейчас узнаете, что такое быстрая езда!
— Включай сирену! И не мешкай! — повторил он приказ водителю.
Единственное, что удалось сделать Мейсону, это спрятать портсигар и засунуть сигару в рот. Прикурить он уже не смог.
Машина на невероятной скорости взбиралась вверх по дороге. Казалось, где-то далеко позади эхо повторяет устрашающий, с каким-то подвыванием, рев сирены, который, отразившись от каменных стен каньона, возвращался обратно уже приглушенным. На крыше машины было установлено два красных прожектора под такими хитрыми углами, что куда бы ни поворачивала машина или дорога, на проезжей части всегда было яркое пятно света.
Наконец эти красные лучи осветили две стоящие неподалеку друг от друга машины; Деллу Стрит, Элен Кендал и Джеральда Тора, сбившихся в кучу возле одной из них, и смутный блеск воды в водохранилище.
Мейсон сказал:
— Осветите-ка фарами вон ту машину, лейтенант.
— Это в ней находится тело Лича?
— Не знаю, — ответил Мейсон. — С Личем я не был знаком.
Трегг быстро посмотрел на него.
— Вы считаете, что это не Лич?
— Я же говорю вам: я не знаю.
— Кто же знает?
— Не могу сказать. Сомневаюсь, чтобы кто-нибудь из моих спутников смог опознать это тело.
Полицейская машина остановилась.
— Олл-райт, осмотримся, ребята, — скомандовал лейтенант Трегг. — Мейсон, спросите-ка своих, никто из них не может опознать тело?
Если это поручение было дано для того, чтобы помешать Мейсону наблюдать за тем, как полиция будет обследовать машину, то надежды Трегга не оправдались, потому что Мейсон просто позвал своих спутников.
— Идите-ка сюда.
— Я же вас не просил приглашать их сюда, — с раздражением заметил Трегг.
— Вы же сами интересовались, не могут ли они произвести идентификацию трупа?
— Да, но это не означало, что они все должны подходить сюда и мешать нам.
— Они никому не станут мешать. Но как можно произвести опознание тела, если его не видеть?
— Я считаю, что к этому времени они уже насмотрелись на него вволю. Можете мне поверить.
— Совсем наоборот. Двое из них сюда даже не приближались.
— Откуда вы знаете?
— Так я распорядился.
— Так они вас и послушались!
— А зачем же здесь была Делла Стрит?
Трегг нахмурился:
— Судя по всем принятым вами мерам предосторожности, можно подумать, вы уже успели сунуть палец в воду и убедились, что она достаточно горячая!
— До чего же у вас подозрительный, неуживчивый характер, Трегг, — сказал Мейсон, с укоризной поглядывая на лейтенанта. — Зная вас, поневоле начинаешь страховаться. Знаете, как говорят: «Обжегшись на молоке, дуют и на воду».
Полицейский прожектор был уже направлен на машину. Фотограф принялся за работу.
— Подойдите-ка сюда, — скомандовал лейтенант Трегг. — Отсюда вам будет хорошо видно его лицо… Кто-нибудь из вас был с ним знаком?
В торжественном молчании все спутники Мейсона поочередно подходили к машине.
— Я никогда не видел этого человека, — спокойно заявил Джеральд Тор.
— Я тоже, — отозвалась и Элен Кендал.
— Вы? — Трегг обратился к Делле Стрит. Она покачала головой.
— Никто из вас не был знаком с Личем?
Последовало дружное «нет».
Фотограф попросил, чтобы все отошли от машины. Он должен был сделать множество снимков в разных ракурсах.
Когда маленькая группка отошла от машины, Мейсону удалось отвести немного в сторону Элен Кендал и Деллу Стрит.
— Когда лейтенант Трегг станет вас спрашивать, — предупредил он, — отвечайте на все его вопросы. Но лучше не выскакивайте по собственному почину ни с какой информацией… особенно с незначительной.
— Например? — живо спросила Делла.
— Ну, — с нарочитой небрежностью ответил Мейсон, — любые семейные слухи и так далее. Не занимайте его время всякими пустяками вроде того, как Джеральд Тор не заходил в отель, когда мы приехали к Личу. Конечно, если он задаст вопрос специально об этом, тогда совершенно другое дело, но заниматься переливанием из пустого в порожнее… Можете не сомневаться, он спросит вас обо всем, что его заинтересует.
Элен Кендал, человек совершенно неискушенный, согласно закивала головой, но Делла Стрит тут же отвела Мейсона к кузову машины.
— Зачем делать тайну из того, что Джеральд Тор не входил в «Касл-Грейт отель»? Что в этом примечательного?
Мейсон задумчиво ответил:
— Повесь меня на первом суку, если я сам здесь хоть что-то понимаю. Уж не знаю, из каких соображений, но он ни за что не хотел туда входить.
— Вы считаете, в действительности он мог быть знаком с Личем?
— Возможно. Или же он мог побывать в «Касл-Грейт отеле» до нас и не хотел, чтобы его узнал тамошний клерк.
Делла Стрит тихонько присвистнула.
— Учти, это всего лишь ни на чем не основанная догадка. Очень может быть, данная версия не стоит и ломаного гроша…
— О чем это вы так таинственно совещаетесь, а? — неожиданно спросил лейтенант Трегг, обходя машину с другой стороны.
Мейсон спокойно ответил:
— Интересуемся, застрелили ли его слева или откуда-то с другой стороны. Тогда это мог сделать человек, спрятавшийся сбоку от дороги. Или справа, но в этом случае убийца должен был сидеть рядом с ним в машине.
Трегг фыркнул:
— Прошу прощения. По вашим лицам можно было подумать, что вы обсуждаете нечто не предназначенное для чужих ушей… Чтобы удовлетворить ваше любопытство, я вам скажу: в него стреляли снаружи, с левой стороны. Убийца находился на порядочном расстоянии, поэтому на коже убитого не видно пороховых ожогов. Скорее всего, выстрел произведен из револьвера 38 калибра, не исключено, что даже из автоматического. Нужно попытаться найти пустую гильзу. А больше вы ничего не хотите узнать?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.