Микки Спиллейн - Я, гангстер Страница 11

Тут можно читать бесплатно Микки Спиллейн - Я, гангстер. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Микки Спиллейн - Я, гангстер

Микки Спиллейн - Я, гангстер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Микки Спиллейн - Я, гангстер» бесплатно полную версию:

Микки Спиллейн - Я, гангстер читать онлайн бесплатно

Микки Спиллейн - Я, гангстер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Микки Спиллейн

- А этот.., он сможет снять с тебя обвинения? Я усмехнулся, услышав этот вопрос:

- Этот - нет. Но эта птичка может ответить на многие вопросы.

- А какова моя роль?

- Во-первых, ты отправляешься в магазин покупать себе туалет. Дешево и броско. И чтобы духи, цацки и все прочее подходило. Лучше попытаться купить ношеные вещи... В таких местах трудно свободно передвигаться, когда ты один. Вдвоем - намного легче, и вдвоем нам легче будет найти одного и задать ему пару вопросов. - Я взял ее за плечи и посмотрел ей в глаза. - Ну что, все еще не отказалась от своей затеи?

Она с озорным видом улыбнулась, сделала вид, будто собирается слегка меня поцеловать, и жадно впилась мне в рот.

Но прежде чем я успел ее обхватить, она отпрянула и направилась к двери:

- А ты останешься здесь?

- Не знаю.

Она открыла сумочку, достала ключ и протянула его мне:

- Если выйдешь с черного хода, этот тип тебя не заметит.

Послала мне воздушный поцелуй и вышла.

Я встал, накинул пиджак и сунул за пояс пистолет. Я вышел с черного хода. Когда я добрался до Шестой улицы, солнце скрылось за тучами и подул холодный, пронзительный ветер. Я зашел в кондитерскую и выпил подряд два стакана кока-колы, все время прокручивая в мозгу свой сюжет.

Сюжет был, это ясно. Грубый, но очевидный. Снаружи начался дождь. Проходивший мимо полицейский взглянул в мою сторону, но я стоял в тени, и мое лицо не бросилось ему в глаза. Когда он ушел, я взял сдачу и вышел на улицу, высоко подняв воротник и надвинув шляпу так, чтобы тень падала на лицо.

Мне удалось дойти почти до Лексингтон, когда они меня настигли. Все очень просто: обернутое в бумагу дуло пистолета, приставленное к моей спине.

Я обернулся и увидел улыбающееся лицо Стэна Этчинга; шрам на подбородке изменил изгиб его рта.

- Мне говорили, что ты, Райен, крутой парень, - сказал он, обошел меня сбоку, вытащил мой пистолет и сунул в карман.

Улыбался он как-то нервно, и я знал, о чем он в эту минуту думал. Догадаться было нетрудно.

- Так что? - спросил я.

- Увидишь. Братан мой, Стэш, видел, как я за тобой пошел. Через минуту он будет здесь на машине. Может, захочешь убежать или что-нибудь в этом роде.

Я усмехнулся: уже по глазам его было заметно, как он нервничает.

- Я подожду, - сказал я.

Подъехал трехлетней давности "кадиллак" - седан с джерсийским номером. Он подплыл совершенно бесшумно, и Стэн открыл заднюю дверь. Я забрался внутрь, он сел справа от меня, дуло его пистолета упиралось мне в живот. Когда мы отъехали от тротуара, Стэш включил радио и спросил брата:

- Ну, как он тебя встретил?

- Радостно. А как же еще? - Он ткнул меня пистолетом и усмехнулся. - Ты, Райен, чурбан. Надо было смываться. Но я ведь знал, что ты мне подвернешься рано или поздно. Мы вшестером твое дерьмо вынюхиваем, но я-то знал, что ты здесь пойдешь.

- Это все чикагские штучки. Автомобиль и все прочее.

Он рассмеялся:

- Конечно. Я рад, что ты не очень огорчился. Знаешь, Стэш, этот малый прав. - И он снова ткнул меня дулом пистолета. - Знаешь, Райен, я тебя тихонько укокошу. Не буду валять дурака. Ты меня уважаешь, и я тебя уважу.

Я поблагодарил его, откинулся на сиденье и стал смотреть, как Стэш подъезжает к туннелю Линкольна. Кругом было много машин.

Стэн повернулся ко мне и снова усмехнулся, потом слегка отодвинулся, чтобы пистолет был направлен на меня строго перпендикулярно. Я глубоко вздохнул, снова откинулся на мягкую спинку и расслабился.

Затем я сделал резкое движение рукой и, прежде чем он успел спустить курок, двинул по затвору и повернул пистолет, сломав Стэну палец. А когда он взвыл от удивления и боли, направил дуло ему в живот и выстрелил. Тут завопил Стэш и хотел было обернуться, но уже не мог этого сделать, поскольку я, успев выхватить у Стэна свой собственный пистолет, приставил его Стэшу к затылку. Он дернул головой и продолжал издавать какие-то звуки.

- Как только мы выберемся наружу, я скажу, куда меня отвезти. И не делай глупостей, - предупредил я его.

Он и не пытался. В тихой истерике он довез меня до завода металлоизделий в Сикокусе, и там наконец мы остановились. Лицо Стэна от страха и боли стало совершенно белым. Он все просил позвать врача, но я покачал головой.

- Что ты собираешься делать? - спросил Стэш.

- Зависит от вас. Я хочу знать, от кого был приказ. Кто вас нанял?

Стэш безнадежно посмотрел на брата. Стэн продолжал стонать:

- Врача...

- Пока рано. Сначала поговорим. Стэн все больше слабел. Я был настроен решительно. Но он снова покачал головой:

- Не.., не могу.., ты сам знаешь, как они... Я снова прицелился в него и посмотрел ему прямо в глаза. Говорить он уже не мог, но страх его еще не покинул.

- Кто еще ходит за мной и где?

- Голден.., и Холмс... Они в южной части. Лу Стеклер.., он.., напротив.., в доме.., того калеки. Я еще крепче сжал пистолет.

- Что они сделали с Рэзтазом?

- Я.., не...

- Кто еще? Черт бы тебя побрал, говори быстрее!

- Марио.., он тоже...

- А легавые?

- Не... Они.., отвязались. Хаймигусь.., он кулаком паровоз разобьет. Еще Бэбкок и... Грек.., они... Джерси. Они...

Он потерял сознание. Я подождал пять минут, он пришел в себя. Он рыгнул, и его вырвало. Стэш, все еще в истерике, трясся с головы до ног.

- Что еще, Стэн? - спросил я.

Он помотал головой.

Я понял, что больше никого нет. Я приказал Стэшу выйти из машины и вытащить брата. Там они и остались стоять, как перепуганные животные.

- Если я еще раз кого-нибудь из вас увижу, живым ни одному не уйти. Но не думаю, чтобы мне пришлось беспокоиться: скорее всего, с вами разделаются, как с теми из Элизабет. Прощайте.

Стэн широко раскрыл глаза:

- Как.., а врача?.. Ты не...

- Вам правильно сказали, я крутой парень.

- Райен... Райен... Я завел машину.

- Врач уже не понадобится, - бросил я напоследок. Я поехал обратно через туннель и остановился на перекрестке. Аккуратно протерев руль, ручки и все, чего касался, вылез и бросил машину. Найдя поблизости телефонный автомат, набрал знакомый номер.

- Начальник?

- Райен...

- Я, начальник. Слушай, где мы могли бы встретиться?

- Это ни к чему.

- Друг мой, если встреча не состоится, я буду бить во все колокола.

Он молчал. Не похоже было, чтобы он прикрыл трубку, чтобы с кем-то поговорить. Он просто думал.

- Хорошо, мы с тобой встретимся.

- Не мы, а ты лично, приятель.

- Где?

- "Неаполитанское кафе". Это на...

- Знаю.

- Вот и хорошо. Пусть команда сшивается где-нибудь поблизости, но говорить я буду с тобой одним... Торопись.

Он повесил трубку, не ответив. До "Неаполитанского" я добрался на такси и занял позицию напротив входа. Через десять минут подъехало другое такси, и из него вылез человек. Он зашел внутрь, и, когда я удостоверился, что больше поблизости никого нет, я перешел улицу и тоже вошел. Он сидел за столиком, перед ним стояла чашечка кофе.

- Так ведь намного приятнее, чем тогда, правда? Он строго посмотрел на меня:

- Ну, Райен, рассказывай.

Не знаю почему, но у меня не было настроения задираться. Я потер лицо руками и устало облокотился на стол.

- Убили Арта Шея, - сказал я. Он кивнул:

- Мы знаем. Полиция подозревает тебя.

- Кто его нашел?

- Мальчик этажом выше. Он брал его пишущую машинку. Что-то там пописывал для заработка. Он ни при чем.

- Я тоже. Нет алиби, нет доказательств. Только мое слово.

Он смерил меня взглядом:

- Том-испанец нашелся.

- Мертвый.

- И ты там был. Мы не стали заводить дела.

- Я его видел - сразу, как только это случилось. Он насторожился:

- А что ты о нем знал?

- Ничего. Но скоро надеюсь узнать.

- Каким образом?

- Я догадываюсь, куда вечером явится его напарник.

- Не хочешь со мной поделиться?

- Нет, начальник. Мне бы хотелось довести это дело до конца самостоятельно.

- Хорошо, тогда к чему эта встреча?

Я откинулся на спинку стула и глубоко вздохнул:

- Мне не хватает нескольких ответов. Прямых и по существу. Мне кажется, что я уже коснулся чего-то и разгадка близка. Мне это дело с самого начала не понравилось, но раз уж я в него ввязался, то хотел бы выбраться живым, а у вас свои цели, и вы все время меня проверяете.

Он сделал жест рукой:

- Ну, продолжай.

- Вы меня наняли просто по наводке или потому, что я был на подозрении?

Пару секунд он смотрел мне в лицо и раздумывал. Потом решился:

- И то, и то. Отчасти. Ты был под подозрением, потому что о тебе говорил Биллингз. Нам пришлось хвататься за тебя как за соломинку.

- Но почему?

- Ты сам знаешь почему. То, с чем был связан Биллингз, тянулось в Европу. Преступный мир двух континентов бряцал оружием. Мы знали, что что-то происходит, но не понимали, почему, где и каким образом.

- Ну а сейчас далеко ли вы продвинулись? Он холодно улыбнулся:

- С нашей стороны есть определенный прогресс. В ответ на это я улыбнулся так же холодно. Раз уж ему от меня что-то надо, то мог бы и не выпендриваться. Он понял:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.