Адам Холл - Бегство Квиллера Страница 11
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Адам Холл
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 66
- Добавлено: 2018-12-18 21:36:30
Адам Холл - Бегство Квиллера краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Адам Холл - Бегство Квиллера» бесплатно полную версию:Адам Холл - Бегство Квиллера читать онлайн бесплатно
Шода.
Нет сомнения, достойный противник того, кто, по словам Китьякары, обладает "самым высшим уровнем подготовки", который в один прекрасный день сядет ей на хвост - и у него, черт побери, хватит сообразительности выйти на нее или, по крайней мере, на окружение Шоды, хотя для этого придется покрутиться... как, например, вращается этот потолок, к которому я поднял взгляд.
- Надо признать, - услышал я, - что пока ты никуда не годишься, - и я понял, что его беспокоит. Я привалился к стойке.
- Итак, несколько дней?
- Что?
- Несколько дней, чтобы оправиться или чтобы принять решение? переспросил Пепперидж.
- Я уже принял решение, и надо мной основательно поработали хирурги.
- Что они с тобой делали?
- Зашили артерию.
- Значит, тебе потребуется больше чем несколько дней? - в голосе слышалась обеспокоенность.
- Это уже мои проблемы.
В трубке на том конце замолчали. Я наблюдал, как двое европейцев вручили свой багаж посыльному и двинулись вслед за ним по лестнице.
- Ты сказал, что принял решение. - Он явно обеспокоился. - То есть, ты берешься?
- Если они не откажутся мне помогать.
- Почему они должны отказаться?
- Я чертовски успешно начал.
- Из того, что мне рассказали, справился ты неплохо. На поле боя осталось четыре трупа, не так ли?
"Да неужели ты не повял, что я клюнул на самую примитивную приманку?"
Через минуту я услышал его спокойный голос:
- Держись на том же курсе.
Я получил недвусмысленное предупреждение. И не стоит дергаться, а то разойдутся швы.
Я помолчал несколько секунд, пытаясь сконцентрироваться на своих мыслях.
- Мне нужна кое-какая информация. В настоящий момент мне известна лишь цель задания. - Меня осенило. - А ты хоть знаешь, в чем оно заключается?
Короткая пауза.
- Во всем объеме - нет. В общем-то, цель известна. Да, ее я знаю.
- Можешь ли ты мне что-нибудь сообщить о ней?
- Как говорят, редкостная сука.
- Думаю, у нее есть свой информатор в таиландском посольстве.
Я услышал, как он весело хмыкнул.
- Старина, да у нее есть свои люди во всех посольствах в Юго-Восточной Азии.
- Но этот явно имеет какое-то отношение к тайской секретной службе. - Тот человек в салоне самолета, от которого мне удалось улизнуть. Теперь я понял, что вечером в посольстве на приеме он отнюдь не смутился при нашей встрече: просто он не хотел встречаться глазами с человеком, которого обрекал на смерть. I
- Ты хочешь сообщить им? - спросил Пепперидж.
- Нет. Предпочитаю оставить его в покое. Если я спугну этого типа, он просто заляжет на дно, где мне его уже невозможно будет достать, а противная сторона введет в дело другого, кого я не знаю.
- Послушай, я могу послать тебе кого-нибудь прикрывать тебя с тыла. Я хочу сказать, что она обязательно попытается снова добраться до тебя и на этот раз уж постарается, чтобы осечки не произошло. И мне не хотелось...
- Никакого прикрытия. - С такими напарниками не оберешься мороки, разве что только они специалисты высшего класса, а я серьезно сомневался, что погоревший "дух" сможет подобрать для меня что-то подобное.
- Я знаю кое-кого... Первый класс. Он догадался, о чем я подумал.
- Для меня безопаснее будет работать в одиночку. Но все же мне нужна кое-какая информация.
- Какого рода?
- Любая, имеющая отношение к тайской секретной службе. Думаю, что знаю, кто подставил меня, но, возможно, у них есть кто-то еще.
- Хочешь нащупать симпатичного маленького кротика? Ладно, все подготовлю для тебя. Что-нибудь еще?
- Все остальное я раскопаю сам. - Мне надо будет провести объемную исследовательскую работу, как только я смогу найти подходящих людей для нее.
- Удачи, старина. И поберегись, ладно? Будь очень осторожен.
Через час я уже сооружал ночную систему защиты, которую разработал, едва вернулся из больницы. Одну узкую кровать я придвинул к дверям, другой блокировал проход между ней и углом комода; теперь снайпер, если взобрался бы на крышу дома по другую сторону улицы, меня не увидел.
Но ложиться на дно было еще преждевременно. В нормальных условиях я бы так и сделал и, уйдя в тень, курировал бы оттуда ход событий. Пепперидж был прав: они обязательно предпримут еще одну попытку и на этот раз уж постараются, чтобы она оказалась успешной, ибо ими руководят оскорбленная гордость и восточный фанатизм. Я примерно представлял, что ждет тех, кто не оправдал доверия Марико Шоды - в больнице я услышал, как днем на улице подобрали женщину в черном комбинезоне, в сердце которой по рукоятку торчал нож, и ее пальцы, вцепившиеся в рукоятку, так и закостенели на ней. Да, они снова постараются выйти на меня, и мне придется действовать на виду, пока не получу необходимую информацию, которая позволит мне выйти на цель. А до тех пор мне придется все время быть настороже.
Здесь, в "Красной Орхидее", я должен максимально обезопасить себя. Я провел весь день, обнюхиваясь, как лис у курятника: я обошел все этажи, выбрался на крышу и по пожарной лестнице спустился до подвала; я запоминал расстояния, тупики и мертвые зоны, двери и переходы, пока не освоил здание настолько, что мог бегом миновать его за пять секунд, - а это позволит мне выжить, если они явятся за мной сюда.
Уснул я только к полуночи, лежа на левом боку, потому что ныл шрам, тянувшийся до середины спины, опухла правая кисть, которой я врезал по физиономии, болезненно пульсировал шов под повязкой на другой руке, - но по подштопанной артерии ритмичными толчками бежала кровь, и ко мне постепенно возвращалась жизнь, с которой я чуть не расстался, если бы все прошло по ее плану.
Шода.
Когда я уже почти засыпал, меня посетила предательская мысль. Китьякара знает, что со мной случилось, но не ждет, что я возьмусь за это задание - так почему бы не согласиться с этим, не вернуться домой и спокойно жить себе?
Потому что вот тут и был мой дом, в котором я лежал, свернувшись как лис в темноте - мне хорошо потрепали нервы и пустили кровь, но у меня хватит ума и хитрости дожить до утра
6. Кэти.
- В общем, он полное дерьмо. В постели просто потрясающ - но и все: вот в чем и беда, как я думаю: - Она перегнулась через бамбуковый столик, ее хрупкие плечи склонились к нему, и в глазах отчетливо читалась решимость. - Я хочу сказать, что секс - это далеко не все, что нужно для настоящих отношений, не так ли? - И она аккуратно отправила в рот кусочек мяса. - Вы так не считаете?
Эта та девушка в зеленом шелковом платье, на которой сегодня был костюмчик цвета хаки и плоское золотое ожерелье; ее пушистые волосы облачком вились вокруг головы, а ее глаза настойчиво вопрошали, что я думаю по этому поводу.
- Не слишком ли много я болтаю?
Я наткнулся на нее час назад, выходя из таиландского посольства, и, увидев меня, она сразу же остановилась.
- Ох, здравствуйте, послушайте, мне так неудобно, что я... Ну, что я была так груба с вами в тот вечер. - Речь шла о ее просьбе проводить ее до такси, когда она захлопнула дверцу прямо перед моим носом, даже не сказав "спасибо".
- Я и забыл. - Я предложил ей присоединиться ко мне за ленчем, потому что, похоже, она работала в посольстве или поддерживала с ним какие-то связи, которые могли мне пригодиться. Я прямо высох без информации, и чем скорее мне удастся выяснить то, в чем я нуждался, тем скорее смогу залечь на дно, где буду чувствовать себя в безопасности.
- С удовольствием.- Ее серо-голубые глаза сузились, изучая меня. - Как насчет "Эмпресс-плейс" около реки?
Расположившись рядом со мной на плоском пластиковом сиденье велорикши, она затараторила.
- Мы развелись всего пару месяцев назад, и он все еще считает, что я прямо готова снова прыгнуть к нему в постель - но на этот раз в роли его паршивой любовницы, вот уж большое спасибо, - а в тот вечер он крепко подвыпил, и если бы вы не посадили меня в такси, он буквально зажал бы меня в углу и сорвал платье... Господи, ну разве не ужас! И кстати, - она повернулась на сиденье и положила тонкую, без колец, руку мне на колено, - вот почему я даже не успела поблагодарить вас: я была в такой ярости! Или перепугана, сама толком не разберу. - Она убрала руку. - Я Кэти Маккоркдейл.
- Мартин Джордан.
- Ну еще бы. Все о вас только и говорят. Нервы у меня напряглись.
- Где?
- В Британском Верховном Комиссариате - я там работаю. Вас же чуть не убили, не так ли?
- Во всяком случае, пытались.
Она заглянула мне в глаза, собираясь что-то сказать, но передумала и вместо этого произнесла нечто другое:
- Как вам удалось спастись?
- Просто повезло.
Велорикша проскользнул мимо такси и стоящего автобуса, и она ухватилась за поручень сиденья.
- Я ужасно разволновалась, когда услышала эти новости.
- Да никаких известий и не было, - осторожно заметил я.
- Что? Ах да, знаю. Я хочу сказать, что когда услышала о вас от моего босса. На следующий день в газетах в самом деле ничего не было, что меня и удивило. Так кто же вы на самом деле! - Еще один взгляд в упор.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.