Современный зарубежный детектив-23 - Шахназ Сайн Страница 113

Тут можно читать бесплатно Современный зарубежный детектив-23 - Шахназ Сайн. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Современный зарубежный детектив-23 - Шахназ Сайн

Современный зарубежный детектив-23 - Шахназ Сайн краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Современный зарубежный детектив-23 - Шахназ Сайн» бесплатно полную версию:

Настоящий томик современного зарубежного детектива, представляет Вам новые и уже известные читателю имена авторов пишущих в жанре детектива. Большинство произведений, включённых в сборник, только вышедшие из печати и появившиеся на полках книжных магазинов. Читателю будет интересен настоящий сборник. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ПРЕДНАЧЕРТАННАЯ:
1. Шахназ Сайн: Предначертанная. Часть первая 
2. Шахназ Сайн: Предначертанная. Часть вторая

ДЕТЕКТИВ ЭШ ХЕНДЕРСОН:
1. Стюарт Макбрайд: День рождения мертвецов (Перевод: Владимир Носов)
2. Стюарт Макбрайд: Колыбельная для жертвы (Перевод: Владимир Носов)

ОТДЕЛЬНЫЕ ДЕТЕКТИВЫ:
1. Эми Шаумберг: Убийства по книге (Перевод: Ольга Бурдова)
2. Кристофер Триана: Кровавые реки, мясные берега (Перевод: Александр Варакин)
3. Колсон Уайтхед: Однажды в Гарлеме (Перевод: Юлия Полещук)
4. Марджери Аллингхэм: Преступление в Блэк-Дадли (Перевод: Вероника Михайлова, Елена Корягина)
5. Марджери Аллингхэм: Цветы для судьи (Перевод: Елена Корягина, Игорь Иванов, Кирилл Плешков)
6. Арнольд Беннет: Заживо погребенный. Отель «Гранд Вавилон» (Перевод: Ольга Акопян, Елена Суриц)
7. Марк Биллингхэм: Не те руки (Перевод: Максим Череповский)
8. Рейми Джеймс: Альпаки и алиби (Перевод: Татьяна Долотова)
9. Мэрион Чесни Гиббонс: Смерть чужака (Перевод: Юй Сы)
10. Мэрион Чесни Гиббонс: Рецепт убийства для настоящей лентяйки (Перевод: Мария Жукова)
11. Балдуин Гроллер: Большая махинация (Перевод: Елена Кормилицына)
12. Стив Кавана: Восьмой свидетель (Перевод: Артем Лисочкин)
13. Крис Макдональд: Актер (Перевод: Марина Давыдова)
14. Лиз Ньюджент: Сад твоей лжи (Перевод: Таисия Масленникова)

                                                                           

Современный зарубежный детектив-23 - Шахназ Сайн читать онлайн бесплатно

Современный зарубежный детектив-23 - Шахназ Сайн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шахназ Сайн

Она действительно тебя любила.

– Проваливай! – прошипела Сюзанна, теряя самообладание. – Лучше бы ты тогда защищал её, а не играл в героя после смерти! – Она указала рукой в сторону двери. – Вон! Убирайся!

Ратмир без раздумий развернулся и покинул кабинет, оставив Сюзанну в состоянии полной опустошённости.

Направившись к письменному столу, она раздражённо достала из ящика бутылку сухого вина, понимая, что вечер окончательно испорчен.

* * *

Перед визитом к Сюзанне Ратмир проводил Миру до своей квартиры и проследил за тем, чтобы она скрылась за дверью.

Но Мира не торопилась разуваться. Подождав несколько минут, чтобы быть уверенной в том, что Ратмир уехал, она открыла дверь, проскользнула в коридор и направилась к лифту.

Перечитывая на ходу сообщение от Эли, Мира держала путь к кофейне, расположенной в нескольких минутах ходьбы от дома. Именно там они решили увидеться, чтобы после встречи Мира могла быстро вернуться обратно, успев до возвращения Ратмира. О переписке с близкой подругой Лейлы, а тем более о встрече с ней она осознанно умолчала.

Время близилось к девяти вечера, и, несмотря на приближение белых ночей, заметно потемнело. И похолодало.

Обстановка в уютной немноголюдной кофейне была спокойной. Это было то место, куда они с Ратмиром часто наведывались за вкусным капучино, после того как он привозил её от Махиры.

Думая о предстоящей встрече с Элей, Мира ощущала внутреннее беспокойство. Её руки охватила мелкая дрожь. Откинув распущенные волосы назад и мимолётно оглядев помещение, в мыслях проскользнуло сомнение.

Что сказать этой девушке? Как она отреагирует? Захочет ли выслушать и тем более помочь?

Очевидно, что нет, не захочет.

Слишком странная и непонятная ситуация, выходящая за рамки разумного.

Нервно поджав губы, Мира полушёпотом произнесла:

– Расслабься.

А затем улыбнулась, поняв, что позаимствовала это слово у Ратмира.

В этот момент тихий женский голос заставил Миру вздрогнуть и поднять голову.

Хрупкая девушка с узким разрезом глаз и мягкими чертами лица, обрамлёнными тёмными густыми прямыми волосами, удивлённо поглядывала из-под длинных завитых ресниц.

Хлопковое платье с V-образным вырезом подчёркивало тонкую, изящную шею и аккуратную грудь. Длинный шерстяной бежевый кардиган защищал от вечерней прохлады.

Она была без верхней одежды. Видимо, оставила в машине, подумала Мира, с открытым интересом разглядывая её.

Мира предполагала, что, скорее всего, они одного возраста с Лейлой, и не ошиблась, на вид ей было сложно дать больше двадцати пяти или двадцати семи лет.

Как только взгляд Миры упал на трость в руке девушки, на которую она опиралась всем телом, что-то неприятное ёкнуло в груди.

Эмоции на лице Эли стремительно изменились, стоило ей вглядеться в сидящую у окна Миру. Сдержанная приветливая улыбка моментально угасла. Её сменило непонимание.

Оцепенение.

Ужас.

Тёмные зрачки расширились, губы от удивления приоткрылись, слова тяжёлым комом застряли в горле. Слегка качнувшись, ощутив сильную слабость в теле, она изумлённым голосом обратилась к Мире:

– Лейла?..

Мира вскочила на ноги, заметив полуобморочное состояние девушки, и, подбежав, помогла ей устоять на ногах.

Глаза Эли наполнились слезами.

– Лейла?.. – глупо повторила она свой вопрос, не веря собственным глазам. Картина начала расплываться, на щеках появились мокрые дорожки слёз. – Неужели это ты?

Этот момент тронул Миру до глубины души.

Приобняв ослабленную девушку за плечи, она мягко прижала её к себе.

– Пожалуйста, не плачьте.

Подойдя к круглому столу у окна, Мира отодвинула стул и помогла Эле сесть.

– Принесу стакан воды, – с этими словами она быстро удалилась, чувствуя волнение не только в своём голосе.

Утерев градом посыпавшиеся слёзы, Эля не отрывала от фигуры Миры изумлённого взгляда. Помутневший рассудок отказывался верить увиденному: спустя пять лет перед ней была копия Лейлы. Точнее человек, который до боли был похож на неё.

– Выпейте, пожалуйста, – вернувшись, сказала Мира, протянув девушке стакан воды.

Как только Эля дрожащей рукой приняла стакан и сделала глоток, Мира села за стол.

Влажными от слёз глазами девушка пыталась рассмотреть знакомые черты в сидящей напротив неё Мире. Нижняя губа Эли заметно дрожала.

Понимающе вздохнув, Мира пододвинула стул как можно ближе к столику и взяла растерянную девушку за руку.

– Я не Лейла, хоть и похожа на неё. Меня зовут Сафарова Мира.

Эля смотрела на Миру во все глаза, забывая моргать.

– Но, – голос дрогнул, – разве такое возможно? Поразительная схожесть. – Тонкие пальцы потянулись к щеке Миры. Та не отпрянула, позволив коснуться себя.

– Я искала близких друзей Лейлы и наткнулась на ваши записи на её стене в сети «ВКонтакте». Меня искренне тронуло, как каждый год вы поздравляете Лейлу с днём рождения. И я захотела лично увидеться и поговорить с вами. Рада, что вы не отказались и пришли.

– Можно на «ты», – тихо произнесла Эля, продолжая открыто рассматривать Миру.

Дорожки от слёз продолжали блестеть на щеках.

– Хорошо, – согласилась Мира, воодушевлённо улыбнувшись, понимая, что тревога, сильно бурлившая в душе, начала ослабевать.

Мира собиралась с мыслями. Она твёрдо решила взять ситуацию в свои руки.

Тем временем к ним подошла молодая официантка и поставила на стол заранее заказанные Мирой капучино и чизкейки.

– Спасибо, – поблагодарила Мира и снова перевела своё внимание на Элю. – Я заранее сделала заказ, зная, что тебе будет не до этого.

Губы Эли изогнулись в мягкой, грустной улыбке.

– Мы любили кофе с чизкейком, – призналась она.

– Эля, можно я скажу прямо?

– Конечно.

Мира набрала в лёгкие как можно больше воздуха и постаралась придать голосу максимум уверенности. Главное, не волноваться и суметь правильно выразить свои мысли.

– Возможно, это всего лишь удивительное стечение обстоятельств или же предначертанная небесами дорога, но полтора месяца назад я пересеклась с Ибрагимом Асадовичем. Он и поведал мне трагичную судьбу дочери, погибшей при пожаре, а затем показал её фотографию. Поверь, я испытала настоящий шок! Такой же, как ты пару минут назад. – Заметив, как Эля внимательно ловила каждое её слово, Мира продолжила: – Эти полтора месяца, которые я провела в семье Ибрагима Асадовича, оказались не самыми радужными. Мне довелось столкнуться с открытой агрессией и всевозможными нападками со стороны некоторых членов семьи. Но также я увидела и искреннее, тёплое отношение Махиры, Нины, Ибрагима Асадовича, Ивана. – Почувствовав сухость во рту, Мира сделала глоток кофе. – А потом произошло то, что в корне изменило мою жизнь. – Повисла небольшая пауза, заставившая Элю напряжённо всмотреться в лицо Миры. – Меня пытались похитить.

Эля ошарашенно замерла, нервно сглотнув. Из неё будто выкачали всю кровь, неестественная бледность бросилась в глаза.

– Как видишь, похищения удалось избежать. Но с тех пор в голове крутится один и тот же вопрос. А что, если смерть Лейлы – не

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.