Сьюзен Льюис - Не выходи из дома Страница 12
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Сьюзен Льюис
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 81
- Добавлено: 2018-12-16 16:09:37
Сьюзен Льюис - Не выходи из дома краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сьюзен Льюис - Не выходи из дома» бесплатно полную версию:Супруги Джек и Дженна решаются на авантюру – отправляются с детьми в Ирландию, чтобы изменить жизнь. Но переезд, который начался как приключение, вскоре превращается в дурную сказку. Дженну очень тревожит, что Джек странно себя ведет, часто отлучается из дома и непрестанно говорит с кем-то по телефону. Она думает об этом день и ночь и за этими мыслями упускает важное: с ее пятнадцатилетней дочерью Пейдж творится неладное. Рассорившись с приятелями, девочка все больше погружается в себя и однажды встречает в Сети загадочного собеседника.
Сьюзен Льюис - Не выходи из дома читать онлайн бесплатно
«Просто слышала. Они настоящие с…и».
Хотя Пейдж хотелось бы подробно расписать, что конкретно она думает о шайке Дарем, но она решила, что лучше переменить тему.
«Где ты живешь?»
«Неподалеку от Оксвича».
«У тебя есть братья или сестры?»
Возникла долгая пауза, прежде чем пришел ответ:
«Есть, а у тебя сестра и два брата».
«Откуда ты знаешь?»
«У тебя в профиле Фейсбука написано».
Она права, написано.
«Теперь я понимаю, почему ты не хочешь встречаться с Оуэном».
Пейдж нахмурилась, глядя на экран:
«Что ты имеешь в виду?»
«Ну, что я поняла. Нет смысла, если он гей».
Пейдж напечатала одеревеневшими пальцами: «Кто говорит, что он гей?»
«Ты, на своей страничке в Фейсбуке».
Сердце Пейдж замерло. Она ничего подобного не постила. Она быстро проверила, увидела пост рядом с фотографией ее собственного профайла, и сердце перестало биться вообще.
«Оуэн Мастерс голубой. Я не его девушка, так что перестаньте думать, что мы с ним встречаемся».
– О господи, – пробормотала она в панике. Как это возможно? Она определенно не постила этого, но ведь Оуэн подумает, что это она. Нужно ему позвонить.
Она набирала его номер снова и снова, оставляла сообщения и слала СМС, но Оуэн не ответил, к этому моменту ее страничку наводнили различные ужасные комментарии, в которых Пейдж обзывали двуличной сукой, пустым местом и даже нецензурными словами.
* * *– Где ты? – спросила Дженна, открыв машину, чтобы Пончик запрыгнул на заднее сиденье.
– Все еще в Суонси, – ответил Джек.
– Ты не забыл забрать очки Уиллса?
– Да, их уже починили. – Он на секунду прервался и сказал что-то в сторону, обращаясь к кому-то, кого Дженна не слышала.
– Ты все еще в офисе у Марты? – спросила она, когда в трубке снова зазвучал голос Джека.
– Да. Она шлет тебе привет.
– Не забудьте об обеде! – крикнула на заднем фоне Марта.
– Не беспокойся, не забудем! – крикнула в ответ Дженна.
– О’кей, – сказал Джек. – Я собираюсь поехать в Кардифф, разобраться, о чем то письмо от Совета по делам искусств.
Дженна скользнула на водительское сиденье.
– Напомни, о чем там говорилось?
– Повиси-ка, я выведу на экран.
Дженна, пока ждала, выехала задним ходом из двора и поехала через деревню. Это был мрачный день, окрасивший небо во все оттенки серого, надоедливый туман окутывал поля, но, по крайней мере, дождь прекратился, поэтому Дженна воспользовалась случаем взять Пончика на пляж на пробежку.
– Не могу найти, – раздраженно проворчал Джек, – но письмо где-то у меня в телефоне, я его перешлю тебе, когда мы закончим. Если вкратце, то они пригласили меня поболтать в мой следующий визит в Кардифф.
– Думаешь, они собираются увеличить наш грант?
– Возможно, речь и не об этом, но у меня будет шанс завести разговор на эту тему. Письмо, в общем-то, довольно заурядное, за подписью то ли Льюина, то ли Льюиса, но я решил, что не стоит тянуть.
– Конечно нет, – согласилась Дженна. – Не забудь, ты и так собирался туда в четверг.
– Правда, но мне сейчас все равно особо нечем заняться, я решил, вместо того чтобы ехать в Лондон к матери на уикенд, отправиться к ней прямиком из Кардиффа сегодня же, а вернуться в пятницу.
– А как же банк?
– Всегда можно передоговориться.
– А очки Уиллса?
– Ой, черт, совсем забыл. Слушай, я заскочу в школу и оставлю очки Пейдж. Как она, кстати? Вчера вечером она была в странном настроении, слово нельзя было вытянуть, а еще разоралась на Джоша на пустом месте…
– Наверное, у нее эти дни… – вздохнула Дженна. – Она всегда становится такой капризной. А может, слишком много уроков. У нее ведь в следующем году экзамены, помнишь? Но все равно нельзя ей столько времени торчать, закрывшись в комнате, делая уроки или болтая с друзьями. Мы ее почти не видим в последнее время.
– Про ее видео замечательные новости, да? Ее учитель считает, что Пейдж отсняла прекрасный материал.
– Надеюсь, ты не собираешься присвоить все заслуги себе?
– Ни в коем случае. То есть хочу сказать, я, разумеется, сыграл важную роль… Повиси-ка, Марта пытается привлечь мое внимание. Зачем? Я не знаю… Ладно, ладно… Сейчас передам… Она хочет с тобой поговорить, – сказал он Дженне.
Голос Марты раздался в тот момент, когда Дженна проехала мимо церкви в Порт-Эйноне и повернула в сторону набережной, откуда практически уже видела, как белые барашки набегают на берег.
– Привет! – сказала Марта своим обычным веселым тоном. – Как ты?
– Хорошо, спасибо, – ответила Дженна. – А ты?
– У меня все отлично. Дел много, но это даже прекрасно.
– Разумеется. Как там проблема с загрузкой? Все исправили?
– Более или менее. На самом деле об этом-то я и хотела поговорить. Я собиралась послать тебе по «мылу» инструкции, но если удобно, то я заеду и покажу, что там с изменениями.
– Супер, но я и сама могу в любой момент приехать.
– Не проблема. Скажем, завтра или послезавтра. Я тебе позвоню, как только посмотрю в ежедневник. Может, совместим это с обедом, поболтаем с глазу на глаз.
– Буду ждать с нетерпением!
– Замечательно. Передаю трубку Джеку.
Перед тем как муж снова подошел к телефону, Дженна услышала, как он не слишком дружелюбным тоном говорил с Мартой, а потом внезапно рассмеялся и произнес: «Разумеется, я не возражаю, чтобы ты повидалась с моей женой, и не чувствую себя за бортом».
– А мне кажется, чувствуешь, – поддела его Марта.
Не обращая на нее внимания, Джек сказал Дженне:
– Мне пора, позвоню позже, расскажу, как все прошло в Кардиффе.
К концу разговора Дженна уже припарковалась посередине пристани, где – сюрприз, сюрприз! – стоял, повернувшись спиной к дороге, пудель Ирен Эванс, прижавшись носом к металлическому бачку для мусора.
– Ох, Чарли, – вздохнула она, собираясь привязать собачонку на поводок Пончика. – Думаю, стоит вернуть тебя домой, пока с тобой ничего не произошло.
Открыв дверцу машины, Дженна выпустила Пончика, чтобы он мог побегать, пока они направляются к скоплению маленьких белых домиков.
– Здравствуйте, Ирен, – тепло улыбнулась Дженна, когда старушка открыла ей дверь. – Посмотрите, кого я нашла на пляже.
– О господи, он снова убежал! – воскликнула Ирен, прижав морщинистые ручки к напудренным щечкам. – А я даже не заметила. Спасибо, что привели его домой. Не хотите войти и выпить чашку чаю? Клэр, не так ли?
– Дженна.
– Ох, да, просто вы похожи на Клэр. Красивое имя – Дженна. Вы знаете историю своего имени?
Дженна не хотела быть грубой с милой пожилой дамой, поэтому она сказала:
– Да, его выбрал папа, сказал, что оно имеет арабское происхождение и означает «небеса».
– Ох, какая прелесть. Небеса. А вы знаете, что значит имя Ирен? Оно означает «мир», поэтому я думаю, мы поладим, да?
– Конечно же, – с улыбкой согласилась Дженна. – Боюсь, мне пора идти. Хочу выгулять собаку, пока не начался дождь.
– Да, да, конечно. Не смею задерживать. Я только что вскипятила чайник, если вы передумаете…
– Очень мило с вашей стороны. Может быть, в другой раз.
– Всегда рада вам. И вашему супругу. Как он? Давно не виделись.
Дженна решила, что невежливо напоминать старушке о том, что Джек был здесь лишь вчера, поэтому ответила:
– У него все хорошо, спасибо. Я передам, что вы о нем справлялись.
– Ах, будьте любезны. Я уезжала, гостила у дочери в Суонси. Она привезла нас с Чарли обратно сегодня утром. Было так здорово повидаться с ней, дочь окружила меня заботой, но ничто не сравнится с собственным домом, правда?
– Правда, – кивнула сбитая с толку Дженна, но потом поняла, что ощущение времени подводит старушку так же, как и ее память. – Вам что-нибудь нужно? Я попозже собираюсь в «Теско»…
– Нет, у меня есть все, что нужно, спасибо, дорогая. Наша Джинни позаботилась перед отъездом. Так что у меня целая гора печенья и, если вы решите выпить чашку чаю на обратном пути с прогулки… Кстати, вы в курсе, что увидеть чибиса в Брине означает, что через неделю пойдет снег?
Удивленная Дженна спросила:
– А что, вы видели чибиса?
– Нет, в этом году не видела.
Дженна не могла сдержать улыбку, она сжала на прощание руку старушки и пошла на пляж. Спустя полчаса, вымокнув до нитки и жалея, что не сидит сейчас за приятной беседой перед газовым камином у Ирен, Дженна мчалась к ветеринару. Пончик порезался о ракушку и ужасно хромал.
– Если ты еще не получил очки Уиллса, – сказала она Джеку по телефону, – то я могу заскочить и забрать.
– Я только что отдал их Пейдж, – ответил он.
– Хорошо. Как она?
– Вроде нормально.
– Ты не спросил ее, все ли в порядке?
– А нужно было?
– Ты же сам сказал, что она вчера вечером была какая-то странная.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.