Анна Князева - Копье чужой судьбы Страница 12
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Анна Князева
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 50
- Добавлено: 2018-12-16 18:01:10
Анна Князева - Копье чужой судьбы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анна Князева - Копье чужой судьбы» бесплатно полную версию:Полина Свирская работала в художественной галерее всего полгода. Ей доверили провести экспертизу нескольких рисунков, но когда она закончила работу и передала папку с акварелями на хранение, оказалось, что одной не хватает…Следователя Сергея Дуло вызвали в отель «Рикс» – там был убит гражданин Чили Мишель Пиньера. При обыске номера чилийца Сергей обратил внимание на висящую не на своем месте картину. Под ней обнаружился рисунок, похищенный у его жены Полины, – «Человек в сером на фоне гор»…Ни Сергей, ни Полина еще не знали: расследуя это запутанное дело, им придется столкнуться с трагической историей любви немецкого летчика и знаменитой актрисы Третьего Рейха, а также прикоснуться к великой тайне всех времен и народов – местонахождению легендарного Копья Судьбы…
Анна Князева - Копье чужой судьбы читать онлайн бесплатно
– Остального пока нет. Переводят.
– Интересно узнать, ответит она ему взаимностью?
– В смысле?
– Я об Анне Хиппиус. Ты только представь: летчик, измотанный войной офицер, накануне краха всего встречает женщину, богиню, в которую был заочно влюблен. Вокруг война, смерть, а она живая и рядом с ним.
Полина вытерла ладошкой глаза. Сергей удивленно посмотрел на нее.
– В чем дело?
– Я вдруг почувствовала, как это грустно…
Не оставляя руль, Сергей одной рукой обнял жену.
– Подъезжаем, какой там адрес?
– Первая Волоколамская улица, дом пять.
– Квартира?
– Частный дом.
Дом, который располагался по указанному адресу, выглядел неказисто. На калитке висела табличка: «Осторожно: злая собака».
Полина улыбнулась:
– С детства помню стихи:
Я с ними делила и радость и горе.Зачем же такое писать на заборе?А если для них я действительно злая,Я больше не буду. Пусть сами и лают.
Сергей улыбнулся и стукнул в калитку. Во дворе тявкнула собачонка. Судя по лаю, она была маленькой и к своим обязанностям относилась формально. Послышались женский голос и медленные шаги.
Калитку открыла женщина лет шестидесяти.
– Вам кого?
Полина достала бумажку и прочитала:
– Михайлову Маргариту Владимировну.
– Это я.
– Здравствуйте. Можно с вами поговорить? – вступил в разговор Сергей.
Заметив, что женщина размышляет, пускать их в дом или нет, Полина сказала:
– Мы – работники галереи, хотели поговорить о рисунках из чемодана.
Аргумент был решающим, Маргарита Владимировна отступила:
– Пожалуйста, проходите.
По дороге к дому она подхватила на руки рыжего шпица, которому до них не было никакого дела.
Изнутри дом был еще меньше, чем казался снаружи. Он состоял из кухни и комнаты, выполнявшей функции гостиной и спальни.
Маргарита Владимировна была женщиной полной и постаревшей до срока. Отеки, следствие какой-то болезни, делали ее лицо похожим на подушку в несвежей наволочке. Толстые ноги при ходьбе мешали одна другой и двигались по сложной траектории, напоминавшей знак бесконечности. Она села в кресло, усадив на колени собаку.
Сергей и Полина расположились на диване.
– Маргарита Владимировна, расскажите, как вы нашли эти рисунки? – попросила Полина.
– Это не я их нашла, а внуки, когда играли на чердаке. Летом их привозят родители и они здесь живут. За ними и раньше не уследить было, а тут – подросли. Прошлым летом влезли на чердак и притащили чемодан. Древний, но очень добротный, из коричневой кожи, с защелками и ремнями. Я и подумать не могла, что эти рисунки кому-то нужны. Соседка подсказала отдать их в галерею.
– В чемодане было еще что-то?
– Какие-то безделушки: старая пудреница, носовые платки, пара шелковых чулок. Сейчас и не вспомню.
– Где это все? – поинтересовался Сергей.
– Дети растащили.
– Неужели ничего не осталось?
– Может, и осталось, да где ж я найду…
– Маргарита Владимировна, пожалуйста, поищите.
– Сейчас? Я же говорю: там была всякая ерунда.
– Да хоть бы и хлам. – Полина на ходу изобретала аргументацию. – Рисунки проходят экспертизу. С помощью найденных предметов мы сможем определить период времени, когда художник их написал.
Маргарита Владимировна согнала собаку с коленей и тяжело поднялась с кресла.
– Да где же мне их найти… Дети затаскали. – Она стала выдвигать ящики серванта. – Хлама всякого много, а чего ищешь, никогда не найти. – Она склонилась, заглядывая в глубину ящика. – Где-то я его видела. Ага, вот он.
Она достала предмет, похожий на черный футляр, и протянула Полине. Та спросила:
– Что это?
– Веер, он тоже был в чемодане.
Полина покрутила его в руках.
– Да вот так надо, – Маргарита Владимировна забрала веер и одним движением его раскрыла.
Веер состоял из тонких пластин, обтянутых черным кружевом. Кое-где остался стеклярус. Ручка была отделана перламутром.
– На перламутре есть гравировка. – Полина прочитала: – Анечке Гиппиус в день премьеры.
Подняв глаза, она перехватила взволнованный взгляд Сергея.
– Кто такая Анечка Гиппиус?
– Это моя тетка. Она давно умерла. Еще до моего рождения. Видимо, это ее чемодан, – сказала Маргарита Владимировна.
– А как он попал к вам?
– Не ко мне, а к моей матери. Я о нем ничего не знала.
– Как вы думаете, на чердаке может быть еще что-нибудь?
– Точно нет.
– Откуда такая уверенность? – спросил Сергей. – Не думаю, что вы туда залезали.
– Я – нет, а сын целую «Газель» мусора вывез. Собрался дом перестраивать.
– Когда это случилось?
– Месяца два тому назад.
– Про тетушку свою можете рассказать? – спросила Полина.
– Нет. Ничего про нее не знаю. Мать никогда не рассказывала.
Маргарита Владимировна забрала веер у Полины и опустила глаза долу.
– Ну, мы пойдем… – сказала Свирская, рассчитывая, что их остановят и разговор продолжится.
Однако Маргарита Владимировна кивнула и с готовностью прошла к выходу. Полина и Сергей направились за ней. По дороге Сергей достал из папки листок и что-то на нем написал. В воротах протянул его Маргарите Владимировне.
– Здесь мой телефон. Если что-то вспомните или найдете – звоните.
В машине супруги переглянулись.
– Слышала?
– Гиппиус, – сказала Полина.
– Не может быть, что это она. В письме упоминается Анна Хиппиус.
– Гиппиус и Хиппиус – одно и то же. Гитлер на немецком можно прочитать как Хитлер. Генрих Гейне – как Хайнрих Хайне. И в том и в другом случае в начале имен стоит немецкая буква «аш», она же английская «эйч».
– Откуда ты знаешь?
– Немецкий в школе учила.
– Выходит, это не совпадение?
– Что тебя удивляет? Старик привез в Россию дневник немецкого летчика, в котором упоминается Анна Гиппиус. Нет ничего странного в том, что у него находят рисунок из чемодана этой женщины. Кстати, буквы «А» и «Н» на акварелях совпадают с ее инициалами.
– Думаешь, акварели рисовала она?
– Из дневника мы знаем, что она актриса, про то, что художница, – нет ничего. Когда переведут остальное?
– Сейчас позвоню. – Сергей достал телефон. – Эдуард Васильевич, здравствуйте, следователь Дуло. Извините, что беспокою. Ах, вы уже на работе? Вызвали… подменяете… Хотел попросить перевести хотя бы еще немного. Перевели? Вот большое спасибо! Да, конечно, приеду. – Он убрал телефон и сказал Полине: – Едем в отель.
В обратном направлении в Москву ехать быстрее. За сорок минут добрались до отеля, который располагался недалеко от Кремлевских стен. Притормозив на парковке, Сергей спросил:
– Ты со мной?
– Здесь подожду.
– Я задержусь, нужно поговорить с начальником службы безопасности.
– Тогда я – домой.
– Вызвать такси?
– Зачем такси, отсюда маршрутка ходит. Почти до самого дома. Ты скоро?
– Не знаю.
Они одновременно вышли из машины и направились в разные стороны: Сергей – в отель, Полина – к автобусной остановке.
Глава 14
Картавый
– Много перевели? – спросил Сергей, забирая конверт, такой же, как в прошлый раз.
– Пришли бы завтра, было бы больше, – ответил Кирбик.
– Переведете еще?
Эдуард Васильевич вежливо улыбнулся:
– Как обещал. Теперь мне и самому интересно.
– Иванов здесь? – спросил Дуло.
– Недавно прошел к себе.
Сергей на ходу расстегнул папку, чтобы засунуть туда конверт. По лестнице мимо него пробежал какой-то мужчина. Сергей обернулся и, узнав Иванова, крикнул:
– Вадим!
Не обратив на оклик никакого внимания, тот выбежал в вестибюль.
Сергей сунул папку под мышку и бросился вслед за ним. Оглядевшись, будто кого-то искал, Иванов выскочил из отеля и побежал куда-то по улице. Через несколько минут вернулся мрачный. Сергей поджидал его в вестибюле.
– В чем дело?
Вадим Иванов отдал ему помятый листок, который держал в руке, а сам направился к стойке ресепшен. За ним туда подошел Сергей.
– Что это? – Он расправил лист и спросил еще раз: – Кто это?
– Не узнаешь?
– Нет.
– Тот тип, что приходил к старику. Я случайно увидел его на мониторе охранника.
– Когда?
– Только что. – Иванов забрал у Сергея листок и показал его девушке на ресепшен: – Юля, этот человек к тебе подходил?
Она взглянула на черно-белое изображение.
– Да, просил позвонить в триста пятый.
– И ты позвонила?
– Нет. Я сказала, что там никого нет, номер пока опечатан.
– Юля… – Иванов пристально смотрел в глаза девушки, – разве я не просил тебя срочно звонить в охрану, если кто-то спросит про старика?
– Так он про старика и не спрашивал.
– Он же просил позвонить в триста пятый… – вышел из себя Иванов.
В ясных глазах девушки не появилось ни тени сомнения.
– Вот. Я же сказала, про старика-то он – ни полслова.
Вадим выдержал паузу, во время которой вынул из кармана платок и громко высморкался. Складывая платок, тихо, почти по слогам спросил:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.