Как ты умрешь - Майк Омер Страница 12

Тут можно читать бесплатно Как ты умрешь - Майк Омер. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Как ты умрешь - Майк Омер

Как ты умрешь - Майк Омер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Как ты умрешь - Майк Омер» бесплатно полную версию:

ПРЕДЫСТОРИЯ СУПЕРБЕСТСЕЛЛЕРА «ВНУТРИ УБИЙЦЫ».
ПЕРВЫЙ РОМАН ИЗ ЦИКЛА О ЗОИ БЕНТЛИ.

До того, как сойтись в решающем противостоянии с Родом Гловером. До того, как стать частью Отдела поведенческого анализа. До того, как судьба столкнула ее с опальным агентом…
В ЖИЗНИ ЗОИ БЕНТЛИ БЫЛ ГЛЕНМОР-ПАРК.
Когда Кендел Байерс собирала плейлист для пробежки в парке, она подумала: «А что, если именно под эту музыку я умру?» И эта мысль стала пророческой. Убийца напал на нее сзади и утопил в пруду. А потом спрятал тело здесь же неподалеку,
ПРИСЫПАВ ЕГО ЗЕМЛЕЙ.
Выяснилось, что убитая зарабатывала на жизнь довольно специфичным, извращенным способом. Список подозреваемых растет как снежный ком… Но когда погибает еще одна девушка, детектив Митчелл Лонни обнаруживает связь: перед нападением обе жертвы
ПОЛУЧИЛИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ТОМ, КАК ОНИ УМРУТ.
Это значит, что в Гленмор-Парке завелся серийный убийца. И тогда в помощь местному полицейскому управлению присылают консультанта-профайлера Зои Бентли…

+ От автора бестселлеров: «Заживо в темноте» и «Глазами жертвы». Роман является не только предысторией знаменитой трилогии, но и первым романом Омера в жанре детектива и реализма.
+ Автор разорвал все книжные рейтинги США и вошел в списки бестселлеров New York Times. В 2020 году его роман «Внутри убийцы» стал самым продаваемым художественным произведением в России по данным Форбс.
+ Более сотни отзывов на таких платформах как Goodreads и Amazon
+ Нестандартный, завораживающий сюжет; легкий слог; потрясающе прописанные персонажи.

Как ты умрешь - Майк Омер читать онлайн бесплатно

Как ты умрешь - Майк Омер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майк Омер

заметил тот.

— Да. Она мне все про него рассказала, когда уволилась отсюда.

— Она ни разу не упоминала, кто именно ее беспокоил? — настойчиво спросил Лонни. — Вызывал у нее тревожные мысли?

— Нет. Просто говорила, что есть один или два мерзких типа, с которыми она больше не торгует.

— Дебби, — вступил в разговор Джейкоб, — у Кендел были какие-то отношения? Она с кем-то встречалась, появлялась на людях?

— Нет.

— Вы уверены? — спросил он.

— Да, уверена. Как раз это ее больше всего и угнетало. Что все парни не прочь с ней переспать, но ни один не хочет остаться.

— Что за парни?

— Да так, всякие разные, — Дебби пожала плечами и отерла глаза. — Вы же знаете, как она выглядела.

— Между прочим, нет, — сказал Митчелл. — Интересно было бы узнать.

Дебби растерянно моргнула.

— Как же вы тогда…

— Нам неизвестно, как она выглядела при жизни, — деликатно пояснил Митчелл.

Дебби достала из кармана телефон, полистала галерею и показала экран детективам. Это было селфи, снятое в каком-то баре: Дебби сидит в обнимку с еще одной девушкой — невероятно хорошенькой, с длинными рыжими волосами. Улыбка девушки была счастливой, а ровные, идеально белые зубки обворожительны.

— Здесь не видно ее фигуры, но поверьте, она была безупречна, — сказала Дебби. — Парни лезли друг через друга, пытаясь пофлиртовать с ней. В ее компании мне ни разу не приходилось платить за свои дринки, точно могу сказать.

— То есть с мужчинами она встречалась часто? — уточнил Джейкоб.

— Детектив, вы хотите спросить, трахалась ли она со всеми подряд? — спросила Дебби, обдавая его суровым взглядом.

— Я имею в виду только то, что сказал, — не растерялся детектив.

— Да мне без разницы… Нет, насколько я знаю. Всего с одним или двумя. И, как я уже сказала, никто после этого не задерживался.

— Вы случайно не знаете, почему ее брат считал, что она живет в Сан-Франциско? — спросил Митчелл.

— Почему не знаю. Знаю, — ответила Дебби. — Кендел не хотела, чтобы тот выдал мудаку-отцу, где она живет.

Митчелл кивнул, ожидая продолжения.

— Тут такое дело… Отец избивал ее, понятно вам? В детстве она чего только от него не натерпелась. А в конце концов сбежала. Нашла место, где можно приткнуться, вместе с парочкой друзей. А отец давай ее искать. Сказал ее братцу, что, мол, хочет, чтобы Кендел вернулась домой. Что думал-думал, понял всю свою неправоту, бла-бла-бла, и что никогда больше не поднимет на нее руку. Братец, идиот, и разболтал, где она остановилась. И что? Папаша ворвался к ней и, конечно же, изметелил до полусмерти. Кендел опять сбежала и оказалась здесь. Но брату больше не рассказывала, где она реально находится, потому что он вышел у нее из доверия. — Дебби откинулась на кожаную спинку сиденья и скрестила руки на груди. — А вы только теперь, когда она мертва, наконец-то зашевелились…

— Вы считаете, что ее убил отец? — спросил напрямик Митчелл.

— Откуда мне, черт возьми, знать? Могу только сказать, что список хороших людей, которых знала Кендел, был очень коротким.

— А вы не знаете, она делала свои пробежки регулярно? — зашел с другого угла Джейкоб.

— Конечно. Четыре раза в неделю, ровно в пять утра, как часики. Она любила бегать.

— Почему так рано?

— Ей нравилось, когда город еще спит. Говорила, это прекрасное ощущение: покой, нет людей…

— Она всегда бегала в одном и том же месте?

— Да, наверное. Вроде как в парке. Не знаю, в каком именно.

— Понятно. — Джейкоб кивнул.

Дебби встала.

— Ладно, мне пора. Цыплята сами собой по столикам не полетят.

Купер протянул ей визитку.

— Если еще что-то вспомните, дайте нам знать, — попросил он.

Она кивнула и пошла прочь.

* * *

Солнце уже клонилось к закату, когда Митчелл остановил свой «Додж Чарджер» у Баттермир-парка. Вместе с Джейкобом они вылезли из машины и двинулись по дорожке.

Настроение было так себе: до этого они уже потратили впустую несколько часов, слоняясь по тупикам. Джейкоб по телефону переговорил с родителями Кендел — Леон успел известить их о смерти дочери. Поначалу они были общительны и участливы, но, стоило всплыть теме жестокого обращения, быстренько свернули разговор и дали отбой, сказав перед этим, что если понадобится что-то еще, пускай Джейкоб разговаривает с их адвокатом.

Митчелл тем временем начал обзвон по списку клиентов Кендел — во всяком случае, тех, у кого номера совпадали с адресами. Выслушать пришлось многое: глухую несознанку, уязвленные угрозы и истеричные отказы. Зачастую просто обрывали связь. Лишь немногие смогли предъявить алиби на соответствующие даты. Так что список подозреваемых убавился не особо.

В конце концов Джейкоб предложил сделать перерыв, съездить в район места преступления и немного осмотреться. У Митчелла было подозрение, что напарнику просто хочется пройтись на свежем воздухе, но спорить он не стал, ибо и сам устал как собака.

Приблизившись к деревьям, под которыми были найдены останки Кендел Байерс, он мысленно вообразил себе то утро. Кендел бежала по этой самой дорожке, парк был тих и безлюден. По словам Мэтта, на ней были черные шорты для бега и фиолетовый спортивный бюстгальтер. Бежала она, по всей видимости, быстро, преодолевая холодок раннего утра. А потом… что? Увидела кого-то на тропе? Он ее здесь дожидался? Может быть, знакомое лицо? Или притаился за деревом и схватил, когда она находилась достаточно близко? Сопротивлялась ли она?

Джейкоб подошел к углублению, где была захоронена Кендел. Митчелл неотрывно смотрел на пруд, чувствуя странное дежавю. Он бывал здесь много раз, но… что-то еще было связано с этим прудом. Какая-то мысль или воспоминание словно пыталось всплыть на поверхность… однако тут же рассеивалось, оставляя лишь смутное разочарование, словно он собирался сказать что-то важное и вдруг забыл, что это было.

Водная гладь переливчато мерцала в лучах заходящего солнца. Разыгравшийся ветерок гнал по пруду легчайшую рябь. Как она выглядела в тот день? Митчелл попытался представить: вот убийца тащит Кендел к пруду, держит ее голову под поверхностью воды… Зачем? Почему именно так? Все это выглядело неоправданно сложным.

Митчелл подошел к напарнику.

— Тебе этот способ убийства не кажется странным? — спросил он.

Джейкоб кивнул.

— Почему именно здесь? — задал вопрос Митчелл. — И почему так? Ее что, нельзя было удушить, зарезать, пристрелить?

— Все было обстоятельно продумано, — сказал Джейкоб.

— С чего ты взял?

— Он ее знал. Знал, что она регулярно бегает здесь по утрам. И пас ее. — Джейкоб указал на могилу. — Эту ямку он вырыл не после убийства — это заняло бы слишком много времени, уже начали бы маячить люди… Кто-нибудь обязательно заметил бы. Так что нет

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.