Слеза Бога - Наталья Николаевна Александрова Страница 12

Тут можно читать бесплатно Слеза Бога - Наталья Николаевна Александрова. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Слеза Бога - Наталья Николаевна Александрова

Слеза Бога - Наталья Николаевна Александрова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Слеза Бога - Наталья Николаевна Александрова» бесплатно полную версию:

Согласно древней легенде, когда Эа, отец богов, потерял возлюбленную супругу, он заплакал кровавыми слезами. И там, где они падали на землю, появлялись дети его, великие боги. Но одна слеза превратилась в камень, а на месте ее падения возник великий Вавилон. На протяжении тридцати веков потомки гордых вавилонян хранили от посторонних глаз Слезу Бога, ведь в этом камне было заключено древнее могущество, и тот, кто овладеет им, – овладеет всем миром. В наши дни случай сводит вместе питерскую переводчицу Юлию и бизнесмена Ивана, несправедливо обвиненного в убийстве жены. Объединив усилия в поисках настоящего преступника, они, сами того не желая, прикоснулись к тайне загадочного артефакта… Ранее книга издавалась под названием «Звезда Ассирийского царя»

Слеза Бога - Наталья Николаевна Александрова читать онлайн бесплатно

Слеза Бога - Наталья Николаевна Александрова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Николаевна Александрова

поделиться. Да вот только теперь и в гости ее не позовешь, когда там этот бандит поселился…

Юлия вышла из маршрутки, перешла дорогу и подошла к суперсовременному зданию из стекла и металла – бизнес-центру, на верхнем этаже которого располагалось издательство. Среди окружающих домов солидной дореволюционной постройки этот бизнес-центр выглядел как металлический зуб среди настоящих – выпирал дешевым искусственным блеском.

Когда Юлия переходила дорогу, из-за угла вывернул ярко-красный автомобиль, едва ее не сбив и обрызгав плащ. Да ладно, все равно его стирать нужно…

Красная машина затормозила, свернула на служебную парковку. Дверца открылась, и из машины вышла молодая женщина в умопомрачительном итальянском пальто – ее величество Александра, жена директора издательства.

Юлия вздохнула.

Зависть – отвратительное чувство, и она, как могла, гнала ее из своей души. Да она и не завидовала Александре, ни ее роскошным тряпкам, ни свежему южному загару, но вот машина… как бы ей пригодилась машина, пусть не такая роскошная, пусть самая простенькая, насколько легче было бы ездить с Ежиком на все процедуры и занятия! Так они тащатся с коляской пешком в любую погоду, а если уж дождь проливной или мороз, то ждут трамвая, а потом приходится просить кого-то помочь войти, и старухи сразу начинают ворчать, а помогать некому, поскольку мужчины обычно в трамваях не ездят.

Юлия со вздохом отвернулась от красной машины и вошла в бизнес-центр.

Поднявшись на лифте на шестой этаж, подошла к вертушке охранника и полезла в сумочку за пропуском. Пропуск, как всегда, завалился в самую глубину, пришлось выложить вещи. Охранник был новый, незнакомый – сменился за время ее отпуска. Он смотрел на Юлию с высокомерным начальственным раздражением. Юля, краснея, выкладывала на стойку детские гигиенические салфетки, пузырек антисептика, игрушечных солдатиков, которых Ежик подсунул ей в самолете, недоеденное печенье… черт, надо было почистить сумку по прилете, но, как всегда, не хватило времени…

Наконец нашла пропуск, сунула охраннику. Тот брезгливо взял его двумя пальцами, повертел перед носом и протянул:

– Он у вас просрочен!

– Да что вы? Я непременно продлю…

– Я вас по такому пропуску не могу пропустить!

– Но как же… мне очень нужно… я потом не смогу…

– А это уже ваши проблемы!

– Позвоните Светлане Скворцовой!

Охранник величественно нахмурился, изображая большого начальника, но все же потянулся к телефону. В это время двери лифта разъехались и появилась Александра во всей красе. Цокая каблуками, подошла к турникету, взглянула на Юлию как на мелкое насекомое и фыркнула. Юлия под этим взглядом съежилась, отодвинулась в сторону, сама себя презирая за такую реакцию. Охранник вытянулся, засиял:

– Здрассте, Александра Викторовна!

И открыл турникет, ни словом не заикнувшись о пропуске.

Александра величественно удалилась. Охранник проводил ее восхищенным взглядом, только после этого снял трубку и позвонил Светлане. Светлана, к счастью, была на месте, прибежала, уговорила охранника, поклялась, что сегодня же продлит пропуск, и наконец привела Юлию в редакцию. Охранник, глядя им вслед, пренебрежительно хмыкнул. Юле на миг стало ужасно стыдно своего поношенного плащика, да еще пятно это на боку, и волосы висят безжизненной паклей, потому что некогда было вымыть голову утром, и глаза не успела накрасить. Свете-то все равно, как она выглядит: всегда ходит в одних и тех же джинсах и волосы стрижет короче некуда – чтобы не возиться, как сама говорит.

В большом зале, как всегда, кипела работа. Редакторы и корректоры, дизайнеры и художники сидели, уткнувшись в экраны своих компьютеров, или колдовали над макетами будущих книг.

– Ну, как ты? – спросила Светлана, усадив Юлю в свой закуток. – Посвежела, отдохнула!

– Главное, Ежик намного лучше себя чувствует! На него море замечательно действует!

Она заметила, как Света деликатно отвела глаза и тут же прикусила язык. Света – хороший человек, но детей у нее нет, так что Юлины проблемы были ей совершенно неинтересны.

– Ну ладно, об этом потом, – сказала она. – Работа для меня есть? Деньги нужны до зарезу! После отпуска-то…

– Редактура есть, вот эти две книжки. – Светлана пододвинула ей две папки с компьютерными распечатками. – Но тут вот какое дело. Главный раскопал какого-то канадца, говорят, очень модный. Не только Канада – вся Европа его читает. Немцы просто с ума сходят – тиражи прямо как у Гарри Поттера. Исторический роман, что-то такое про древний мир. Действие происходит задолго до нашей эры. Главный хочет заказать перевод, так вот я подумала про тебя.

– Французский канадец? – на всякий случай осведомилась Юля.

– Французский, французский… у тебя ведь с французским языком хорошо?

– Хорошо… – мечтательно вздохнула Юлия.

Она давно хотела получить заказ на перевод – за эту работу платили гораздо лучше, чем за редактуру, а если книга хорошо пойдет, можно получить еще и потиражные… С другой стороны, она так давно не практиковалась во французском… справится ли?

– Так что – берешься? – прервала Светлана ее раздумья.

– Да, конечно! Спасибо тебе большое!

– Но только смотри – не подведи меня! Я за тебя поручилась, расписала как хорошего переводчика, хотя ты с французского для нас еще не переводила.

Юлия не успела ответить: распахнулась дверь директорского кабинета, на пороге возникла Александра – лицо в красных пятнах, ноздри раздуваются.

– Козел! Ты об этом еще пожалеешь! – выкрикнула она визгливым, истеричным голосом.

Тут же рядом с ней возник Сам – директор издательства Павел Васильевич: все три подбородка трясутся от злости, маленькие глазки горят. Окинул помещение злобным взглядом, под которым все сотрудники сгорбились, уставившись в компьютеры, что-то прошипел в самое ухо жены и захлопнул дверь кабинета.

– И часто они так? – вполголоса поинтересовалась Юля, провожая взглядом Александру, гордо шагающую к выходу.

– Да чуть не каждый день! – фыркнула Светлана. – Мне кажется, у них такие ролевые игры. Они ловят кайф, когда лаются на глазах всего издательства. Хотя в одном Александра права…

– В чем же?

– Козел он натуральный. Такого еще поискать!

Юля усмехнулась. Ей редко приходилось сталкиваться с директором, но даже она не могла не согласиться с такой оценкой. К счастью, Сам редко снисходил до контактов с рядовыми сотрудниками – этими делами занимался главный редактор Афанасий, или просто Главный, а он был неплохой мужик. Впрочем, Юля и с ним мало сталкивалась, все вопросы они решали со Светланой.

Она взглянула на часы и заторопилась:

– Слушай, мне вообще-то уже пора, Ежика скоро выпустят. Так что насчет того канадца? Какие сроки, какие расценки?

– Ну, держи! – Светлана достала из ящика томик в глянцевой обложке. – Посмотри внимательно, прикинь свои возможности. Можешь одну главу перевести на пробу. Только не тяни, быстрее

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.