Джеймс Чейз - Если вам дорога жизнь Страница 13

Тут можно читать бесплатно Джеймс Чейз - Если вам дорога жизнь. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джеймс Чейз - Если вам дорога жизнь

Джеймс Чейз - Если вам дорога жизнь краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеймс Чейз - Если вам дорога жизнь» бесплатно полную версию:

Джеймс Чейз - Если вам дорога жизнь читать онлайн бесплатно

Джеймс Чейз - Если вам дорога жизнь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Чейз

Макнейл выпучил глаза.

- Ты хочешь сказать, что этот дряхлый мешок с костями стоил пять миллионов?

Андерс нахмурился.

- Пэт! О покойниках плохо не говорят.

- Угу. - Последовала долгая пауза, потом Макнейл сказал: - Ты вроде бы задал старушонке перцу?

- С ними только так и надо. Она это дело обожает. Знает, если кто к ней с открытой душой, так это я.

- И много таких в вашем заведении? - спросил Макнейл.

- Навалом, - Андерс покачал головой. - Старые чудики, одной ногой в могиле, а денег куры не клюют... грустно это.

- Мне бы такие деньги, я бы не грустил, - заметил Макнейл. - Ладно, паси своих божьих одуванчиков, а я пошел. Увидимся. - Он умолк, потом внимательно посмотрел на Андерса. - Сколько она тебе сунула?

Андерс прикрыл правое веко - подмигнул с прищуром.

- Секрет фирмы, Пэдди.

- Ну ты даешь! А я всю жизнь не тем делом занимаюсь! - Вздохнув, Макнейл зашаркал по бульвару, шлепая по разогретому асфальту крупными ступнями.

С плоской крыши ночного клуба "Пелота", лежа, Пок Тохоло смотрел на удаляющуюся спину здоровяка-полицейского. Смотрел сквозь оптический прицел своей винтовки.

Пок обосновался на крыше три часа назад. Четырехэтажное здание клуба находилось от гостиницы "Плаза-Бич" примерно в тысяче ярдов, чуть меньше. Пок подъехал к клубу на "бьюике" в 6.00 - в это время вокруг наверняка никто не увидит, как он выходит из машины с винтовкой в руке.

Клуб Пок знал хорошо - как никак одно из самых старых зданий в городе. Сзади крепилась подвесная металлическая лестница, туристы считали ее какой-то диковинкой и всегда на нее пялились. Подъем на крышу оказался нетрудным и вполне безопасным, однако Пок прекрасно знал: со спуском будет куда сложнее. К тому времени на бульваре будет многолюдно, забьет ключом жизнь и в соседних зданиях, и его, конечно, могут заметить, но он был готов на этот риск.

Лежа за невысоким парапетом, он взглянул на часы: 9.43. Он снова подладился глазом к оптическому прицелу и принялся изучать бульвар.

Машин становилось все больше. Появились люди, сплошным потоком они шли по бульвару в обе стороны. Тут он увидел Чака и одобрительно кивнул. Чак пришел чуть раньше, но это ничего. Свежая красно-белая рубашка, серые джинсы - Чак ничем не отличался от молодых туристов, что в это время года наводняли Парадиз-Сити. Он шел праздной походкой и на ходу читал газету.

Пок чуть повернул колесико оптического прицела, сфокусировал его на лице Чака. На нем блестели капли пота. Что ж, ничего удивительного. Чаку предстояла тонкая работа, и не менее опасная, чем самому Поку.

Пок снова посмотрел на часы. Еще несколько минут... он переместил оптический прицел на вход в гостиницу "Плаза-Бич". Сфокусировал перекрестье на голове Андерса... все в порядке, он не промахнется.

Ничего не подозревавший Андерс, спокойно оглядывал бульвар, отвечал кивком на кивок, притрагивался к фуражке, когда удостаивался приветственного взмаха, и вообще нежился на солнышке.

С тех пор как в моду вошли мини-юбки, туалеты в обтяжку и прозрачные платья, жизнь Андерса стала куда полнокровнее. С одобрением он взирал на фланировавших мимо девиц. Его насущный хлеб как швейцара зависел от стариков, богачей и толстяков, но он вовсе не утратил интерес к длинным ножкам, вихляющим бедрам и подрагивающим в такт походке грудям.

Появилась миссис Данк Браулер.

Андерс ее ждал. Она не могла не появиться, это было ее время. Он приветственно, по-особому, взмахнул рукой и расплылся в сверкающей, полной дружелюбия улыбке - такой улыбки удостаивался далеко не каждый.

Миссис Данк Браулер была тучной коротышкой лет под семьдесят. Пожалуй, "тучная" - весьма слабо сказано. Почти все свои шестьдесят семь лет она питалась весьма обильно пять раз в день, в результате ее скромный скелет оброс таким слоем жира, которому мог позавидовать даже слон. Она принадлежала к многочисленному отряду чудаков, живших в гостинице постоянно. Само собой, денег у нее было несметное множество; сколько именно, не знал никто, но раз жила она в одном из лучших гостиничных "люксов", который стоил 300 долларов в день - без питания! - вывод напрашивался сам собой: ее подкожные запасы были ох как велики.

Лишившись четыре года назад обожаемого мужа, она купила в загоне для бездомных собак здоровенную неповоротливую суку, доллара за три, и Андерс был убежден, что она еще переплатила. Может, псина и была "жуткой прелестью", но на снобистский взгляд Андерса бросалось в глаза отсутствие класса.

- Матери этого недоразумения должно быть стыдно, - так он сказал, обсуждая достоинства суки со своими помощниками.

Но для миссис Данк Браулер Люси - так звали собаку - была и любимым ребенком, и самым дорогим сокровищем, и подругой, и спутницей... Андерсу пришлось смириться - право на маленькие слабости имеет каждый.

И вот миссис Данк Браулер появилась, в развевающихся ослепительно белых одеждах - прекрасная реклама фирме по производству моющих средств "Проктор энд Гэмбл", - в огромной шляпе с искусственными вишенками, абрикосами и лимонами, появилась, дабы Люси смогла совершить утренний моцион. Свою роль Андерс знал прекрасно.

- Доброе утро, мадам, - поприветствовал он ее с легким поклоном. - Как сегодня поживает мисс Люси, мадам?

Миссис Данк Браулер засветилась от удовольствия. Андерс, считала она, такой душка, такой миляга, и для Люси у него всегда доброе слово найдется.

- Чудесно, - ответила она. - Лучше не бывает. - Обратив лучезарную улыбку сверху вниз на пыхтящую суку, она продолжала: - Люси, радость моя, скажи милейшему Андерсу "доброе утро".

Псина посмотрела на него взглядом, в котором читалась пресыщенность и скука, потом присела - и на красном ковре появилась лужица.

- Ой, какой конфуз. - Миссис Данк Браулер беспомощно посмотрела на Андерса. - Это я виновата... не вывела мою любимицу пораньше.

Ковер придется снимать, отдавать в чистку, стелить на его место другой, но это совсем не его, Андерса, забота. Если старушка платит за номер три сотни в день, чего ему беспокоиться?

- В жизни, мадам, всякое бывает, - успокоил он ее. - Зато какое прекрасное утро для прогулки.

- Да... утро просто прелесть. Пока Люси завтракала, я слушала, как заливаются птицы. Они...

Эти слова оказались в ее жизни последними.

Прошив ее смехотворную шляпу, пуля вошла прямо в мозг. Миссис Дану Браулер сползла на красный ковер, как подстреленный слон.

Долю секунды Андерс смотрел на лежавшую у его ног мертвую женщину, потом сказалась армейская выучка. В свое время он нагляделся на простреленные снайперами головы и мгновенно понял, что произошло. Он метнул внимательный взгляд вокруг, обшаривая глазами крыши отдаленных зданий. Вокруг вопили женщины, кричали и проталкивались ближе мужчины, с резким скрежетом тормозили автомобили, Андерс же узрел промельк на крыше ночного клуба "Пелота" - это человек нырнул за низкий защитный парапет.

Андерс не стал тратить время на крики, жестикуляцию. Пробившись сквозь густевшую на глазах толпу, он выбрался на дорогу и торопливо затопал к ночному клубу в конце бульвара.

- Джек!

Не останавливаясь, Андерс обернулся через плечо. За ним тяжелой рысью бежал полицейский Макнейл.

- Этот ублюдок там! - задыхаясь, Андерс указал на крышу ночного клуба. - Вперед, Пэдди! Мы его поймаем!

Однако возраст, далекий от спортивного образ жизни, и чрезмерное пристрастие к виски "Катти Сарк" уже начали сказываться. Ноги Андерса начали заплетаться, и скоро Макнейл его догнал.

- Я его видел! - хватая ртом воздух, просипел Андерс. - Пожарная лестница, Пэдди!

Макнейл хрюкнул и протопал мимо Андерса, здоровенная ручища сама выхватила пистолет из кобуры. Люди ошарашенно глазели на него и поспешно расступались. Никто не побежал следом, чтобы помочь. Пусть полиция делает свое дело - почему это они должны рисковать своей шеей?

Пок Тохоло еще скользил вниз по пожарной лестнице, когда из-за угла здания, пыхтя, выбежал Макнейл. Они увидели друг друга одновременно. В руке индейца был пистолет. Макнейл остановился - бочкообразная его грудь вздымалась после бега - и вскинул руку с оружием. Но не успел нажать на курок, как ощутил сильнейший толчок в грудь, который оторвал его от земли и с грохотом кинул на спину.

Последний десяток ступеней Пок преодолел в мгновение ока и побежал к автостоянке. Макнейл собрался с силами и снова поднял пистолет, но в эту секунду Пок оглянулся. Увидев направленное на него дуло, Пок нырнул в сторону и увернулся от пули, потом тщательно прицелился и выстрелил Макнейлу в голову. Меняя на бегу направление, он несся к автостоянке, черные глаза его неистово зыркали по сторонам - нет ли опасности? Но глазам его предстал лишь десяток машин, оставленных на ночь. За несколько секунд он нашел среди них незапертую. Скользнув на заднее сиденье, он захлопнул дверку и скрючился на полу.

Он скрылся из вида, когда Андерс, запыхавшийся и побагровевший от непривычной нагрузки, появился на автостоянке и увидел тело Макнейла.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.