Ричард Лаймон - Остров Страница 13

Тут можно читать бесплатно Ричард Лаймон - Остров. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ричард Лаймон - Остров

Ричард Лаймон - Остров краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ричард Лаймон - Остров» бесплатно полную версию:

Ричард Лаймон - Остров читать онлайн бесплатно

Ричард Лаймон - Остров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Лаймон

Она стояла на песке, широко расставив ноги: гавайская рубашка отдувалась за ее спиной, волосы развевались. Левой рукой она подпирала обнаженное, если не считать тонкой полоски плавок, бедро, в правой сжимала копье. Кончик копья был погружен в песок у ее стопы, но все равно оно было выше ее головы.

Как жаль, что я не мог ее сфотографировать в этот момент.

А ведь Эндрю брал с собой фотоаппарат. (О чем я совершенно забыл, пока не увидел Кимберли в этой потрясающей позе.) Он должен быть в корзинке. Насколько мне известно, никто не вынимал его после взрыва яхты. Все же лучше, пожалуй, мне его не трогать. Во-первых, фотоаппарат не мой. Во-вторых, бегать с фотоаппаратом в такой день - слишком цинично.

Однако нам следовало бы сделать снимки тел. Никто не догадался. Должно быть, все остальные так же забыли о фотоаппарате, как я.

Фотографии действительно могли бы стать убедительным доказательством причин смерти Кита и Эндрю. (Эндрю на дне морском, но Кита еще можно было бы извлечь из его временной усыпальницы и сделать несколько снимков. Впрочем, выступать с подобным предложением я не собираюсь.)

Настроение мое резко изменилось после оклика Кимберли - не говоря уже о том, как потрясающе она выглядела.

Мы собрались возле груды нашего добра (у костра было слишком жарко и к нему мы подходили теперь крайне редко) и уселись вокруг нее на песке. Как обычно, заботы по приготовлению пищи взяла на себя Билли. Мы ели крекеры и сыр, оставшиеся после пикника. Сыр был двух разновидностей: острый швейцарский и копченый "эдам". Резала Билли армейским складным ножом Эндрю. Еще она раскупорила бутылку вина, которую Кит поднял со дна бухты. Это было "каберне совиньон Глен-Аллен", и, несмотря на то, что вино было теплым, вкус его показался удивительным. Мы передавали бутылку по кругу, запивая вином сыр и крекеры. И болтали.

Сначала это была светская беседа. О еде, вине и погоде. Словно никто не хотел затрагивать неприятную тему. Но через десять минут Кимберли неожиданно произнесла:

- Я видела, кто это сделал.

Бац!

Тишина.

Все прекратили жевать и уставились на нее.

Мы понимали, что она имела в виду убийцу.

Поскольку большую часть времени Кимберли плыла с опущенной вниз головой, думаю, все считали, что она не могла его разглядеть.

Мы ждали, что она назовет имя убийцы. Но ее лицо было красноречивее любых слов. Тельма вскрикнула:

- Нет!

- Мне очень жаль, - едва слышно вымолвила Кимберли, став мрачнее тучи.

- Уэзли мертв!

- Нет. Я видела его так же четко, как вижу теперь тебя.

- Нет, это неправда.

- Прости, Тельма. Это был он. Именно его я видела. И это он убил папу.

- Ты лжешь!

Кимберли покачала головой.

- Я долго раздумывала, говорить ли мне. Уже почти решила притвориться, что не видела убийцу. Но это не привело бы ни к чему хорошему. Понимаю, как это тяжело, но тебе придется взглянуть правде в глаза: Уэзли жив и он убивает нас.

- Нет! - завопила Тельма. - Это ложь! - И разревелась. В руке она все еще держала надкушенный крекер с ломтиком сыра. Думал, выбросит его. Как же. Запихнула в рот. Затем перекувыркнулась назад, отползла на четвереньках подальше от нашей группы. Пошатываясь, поднялась на ноги и поковыляла прочь.

Кимберли тоже начала подниматься. Билли подняла руку и слегка покачала головой:

- Нужно придумать какой-нибудь план. С ней все будет в порядке.

И Кимберли села на место.

Тельма остановилась почти у самой воды и опустилась на песок спиной к нам.

Теперь, когда Тельма была вне пределов слышимости, Кимберли словно подменили. Гнев, казалось, переполнял ее:

- Грязный ублюдок! Я догадывалась, что это он. И Кита наверняка убил он.

- Вероятно, он вознамерился убить нас всех, - заметила Билли.

- Сначала мужчин, - добавил я.

- Что же нам делать? - спросила Конни. Похоже, она была больше напугана, чем ее мать или Кимберли.

- Нельзя сидеть сложа руки и ждать его следующего хода, - заявила Билли.

- Догадываюсь, кто на очереди, - промолвил я. И хотя Билли кивнула в знак согласия, она сказала:

- Им может оказаться любой другой, потерявший бдительность человек. Как я понимаю, он начал с Кита, затем убрал Эндрю, но... не мог же он наверняка знать, кто поплывет сегодня утром за шлюпкой. - Она в нерешительности остановилась. - Когда я думаю о том, как мы чуть было не отказались от попытки ее спасти...

- Если бы я только придержала свой глупый язык, - пожалела Конни.

- Не в этом дело, - произнес я. - Эндрю сам не хотел терять лодку.

- А я могла бы его остановить, - вымолвила Билли.

- Никто не виноват, - вмешалась Кимберли. - Никто, кроме Уэзли.

- Он чертовски хитрый, - заметил я. - Нам надо быть предельно осторожными.

- Одна осторожность нам не поможет, - возразила Билли.

Кимберли согласно кивнула головой.

- Нам нужен план действий.

- Я все еще убеждена, что нам следует покинуть остров. - Это была, разумеется, Конни.

- Нет, - возразила Билли. - Твой отец был абсолютно прав на этот счет: здесь у нас есть еда и вода, и мы сможем прожить тут бесконечно долго.

- Ага, как же. И взгляни, чем это для него кончилось.

- Это сделал Уэзли, - напомнила Кимберли. - Поэтому нам надо устранить его.

- Или самоустраниться, - предположил я. Билли удивленно взглянула на меня.

- Что ты имеешь в виду?

- Он не сможет нас убить, если не сумеет нас отыскать.

- Ты предлагаешь прятаться?

- Это всего лишь предположение. Все дело в том, что прежде чем мы сможем что-нибудь предпринять против него, нам надо его найти. А сделать это весьма непросто. Он же, напротив, отлично знает, где мы. Потому что здесь, на берегу, мы все время на виду. Ему достаточно спрятаться где-нибудь поблизости в зарослях и выжидать благоприятного времени для нанесения удара. Но что, если он придет, а нас здесь уже не будет?

- Он нас найдет, - возразила Конни. Она всегда отличалась оптимизмом.

- Не обязательно.

Нахмурившись, Кимберли сказала:

- Я не горю желанием играть в прятки с этим негодяем. Я хочу с ним поквитаться. Загнать его и убить.

- А почему бы не выманить его и убить? - предложила Билли.

- И как мы это сделаем? - поинтересовалась Кимберли.

- Инсценируем наше исчезновение, - пояснила Билли, кивнув мне головой. - Заманим его в засаду.

Мысль показалась мне привлекательной. Судя по выражению лица Кимберли, ей тоже.

- И как мы это устроим? - спросила она. Билли передернула плечами.

- Надо что-нибудь придумать.

И мы принялись обсуждать различные варианты, передавая по кругу бутылку. Несмотря на серьезные разногласия относительно общих принципов, в одном мы были единодушны: необходимо исходить из предпосылки, что Уэзли держит нас под наблюдением. А как можно разыграть исчезновение (тем более такое, которое позволило бы нам спрятаться поблизости и затем напасть на него) прямо у него на глазах?

Даже глубокой ночью, при погашенном костре, на берегу не будет достаточно темно, чтобы полностью скрыть нашу активность. Песок был слишком светлый, и слишком ярко светили луна и звезды.

- Костер гасить нельзя, - заметила Билли. - Он будет слепить Уэзли.

- Но, если мы не загасим костер, - произнесла Кимберли, - мы останемся на виду у него.

- Может, нам удастся придумать какой-нибудь способ обратить это нам на пользу, - предположил я. - Ну, знаете? Заставить Уэзли увидеть то, что нам бы хотелось. А пока он разглядит, что к чему, остальные могли бы прокрасться на боевые позиции.

Билли одобрительно кивнула.

- Отвлечь его.

- Правильно, - подтвердил я. - Если, скажем, один из нас покажет ему нечто такое, от чего он не смог бы оторвать глаз, остальные могли бы делать в это время все, что угодно.

- Это о каком же отвлекающем маневре ты говоришь? - спросила Конни, но по выражению ее лица я понял, что она, видимо, уже догадалась.

Пожав плечами, я проронил:

- Не знаю. Может, инсценировать драку. Это не совсем то, о чем я подумал вначале, но мне не хотелось оказаться тем, кто предложит стриптиз.

- Для драки надо по крайней мере два человека, - резонно заметила Билли. - Тогда для маневров и нападения останутся только трое.

- Просто это первое, что пришло мне в голову, - соврал я.

Правильно.

- Трех будет достаточно, - заявила Кимберли. - И я хочу быть среди них, вот как.

- Конни и Руперт, - сказала Билли, взглянув на каждого из нас прежде, чем заглянуть в глаза Кимберли, - они вполне могут поссориться во время своего ночного дежурства.

Ого, у нас уже начинает появляться амплуа.

Но Билли на этом не остановилась.

- Настоящая отчаянная потасовка.

- Но не шумная, - добавила Кимберли. - Чтобы нас не разбудить.

- Верно. И пока они будут этим заниматься, мы выскользнем из своих постелей и спрячемся.

- Где спрячемся? - переспросила Конни.

- Тебе никуда прятаться не надо, ты будешь драться с Рупертом.

- Я не себя имею в виду. Куда вы пойдете, чтобы Уэзли не смог вас увидеть? Скалы слишком далеко.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.