Ричард Пратер - Тебе конец, убийца Страница 13

Тут можно читать бесплатно Ричард Пратер - Тебе конец, убийца. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ричард Пратер - Тебе конец, убийца

Ричард Пратер - Тебе конец, убийца краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ричард Пратер - Тебе конец, убийца» бесплатно полную версию:

Ричард Пратер - Тебе конец, убийца читать онлайн бесплатно

Ричард Пратер - Тебе конец, убийца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Пратер

Надзиратель пристально посмотрел на него, бросил:

- Я подумаю, - и скрылся в коротком коридоре. Стив внимательно оглядел камеру. Голая комната около восьми квадратных футов с двумя железными койками, закрепленными одна над другой у левой стены. Удаленный от стены край нижней койки опирался на две железные ножки, заделанные в цементный пол. Один край верхней койки был прикреплен к стене болтами, другой висел на двух цепях. В дальнем углу белел стульчак. Слева от него, напротив двери, - небольшое окошко, забранное решеткой. Все предметы в камере надежно закреплены. Ничего даже отдаленно напоминающего оружие. Да и чем бы оно ему помогло? Пожав плечами, он растянулся на сером шерстяном одеяле, прикрывавшем матрац на нижней койке.

Час спустя у двери камеры появился Райли.

- Так как, Беннетт? - спросил он. - Ты решил наконец рассказать все?

- Я кое-что припомнил, - отозвался Стив. - У меня было время подумать обо всем.

- Я надеялся, что ты созреешь.

- Не то. Я не убивал его. Не могу же я сознаться в том, чего не делал.

- Дьявол тебя побери! - рассвирепел Райли. - Какого черта ты меня тогда звал?

Стив прижался к решетке двери и затараторил:

- Минутку, Райли. Ты не кажешься мне таким дураком, как этот Мэтт. Если бы у меня был шанс доказать, что не я убил Коттона, ты ведь выслушал бы меня, не так ли?

- Обязательно. Но у тебя нет такого шанса. Уверенность Райли пугала, но Стив поспешно продолжил:

- Послушай! Сегодня утром во время допроса или позже, когда запирал меня здесь, ты сказал, что я взял часть денег и спрятал остальные в номере. Ты не мог бы это уточнить?

Мотнув головой и стукнув огромным кулаком по решетке в двери, Райли процедил сквозь зубы:

- Дьявол тебя побери! Если ты не самый большой тупица, какого я только... - Он замолчал, кивком подозвал надзирателя и отдал ему свой пистолет. Тот отпер дверь и впустил сержанта в камеру.

Джо сел на койку, а Стив опустился на корточки.

- Не знаю, зачем я теряю время, - устало проговорил Райли. - Может, если я выдам тебе все, ты наконец сознаешься. В "Какаду" Клэй выиграл шесть штук. Он усмехнулся и продолжил:

- Может, в нашем городе и нет азартных игр, но Клэй выиграл бабки в "Какаду". Кассир выплатил ему деньги. Я сам разговаривал с ним, и он хорошо все помнит, ибо речь шла о куче денег и он запомнил Клэя - "долговязого некрасивого парня с забавными рыжеватыми волосами". О'кей. Выигрыш был выдан стодолларовыми банкнотами с последовательной нумерацией. Понимаешь, их серийные номера сохранили ту последовательность, в которой они были получены в банке. Когда, обнаружив тело, мы нашли бабки, их номера шли подряд. Однако их оказалось меньше выигранной Клэем суммы. Не хватало одиннадцати сотенных. Райли пожал своими широкими плечами и добавил, не спуская глаз со Стива:

- Ты знаешь почему. Потому что ты их положил в свой бумажник, а остальные спрятал. Серийные номера совпадают, они продолжают тот же ряд.

Стив запротестовал в отчаянии:

- Невозможно! Те деньги, что были у меня, выиграл я. В рулетку. И я могу доказать это. Послушай, я докажу это с помощью кассира. Такой краснолицый мужик с отвисшей нижней губой. Он вспомнит меня. И еще.

Когда вы меня задержали, я сказал вам, что Коттон приехал сюда, чтобы встретиться с кем-то в "Какаду", Кот-тон сообщил мне, что не знает этого человека и что по телефону он говорил забавным гнусавым голосом - как раз таким, как у кассира.

- Коттон сказал, что это был кассир?

- Нет. Но я говорил с кассиром и сказал о нем Коттону. Может, Коттон получил деньги у этого же кассира после моего ухода. В любом случае кассир вспомнит меня - я же говорил с ним, он еще сказал, что мне здорово повезло.

Райли покачал головой.

Стив торопливо добавил:

- И со мной была девушка. Она подтвердит все сказанное мною. Вы.., ведь не станете же вы впутывать ее во все это? Сохраните в тайне ее имя?

- Конечно, - отозвался Райли, словно разговаривал с ребенком. Обязательно, Беннетт.

- Ее зовут Марго Уитни. Я.., провел с ней всю ночь. Я надеялся, что она сама придет сюда, но, видимо, она просто не знает, что случилось. Она подтвердит, что мы вместе ушли из клуба и были вместе всю ночь. Когда убили Коттона? Когда это случилось?

- Между двенадцатью и часом. Пуля в груди. Ты мог бы уточнить время.

- Она подтвердит все, насчет денег тоже - она видела, как я получал их. И кассир вспомнит меня.

- Марго Уитни? - переспросил Райли.

- Точно.

- Не она ли поет в "Какаду"?

- Она-она.

- Высокая красотка, брюнетка?

- Да-да, она вам скажет. Но не оглашайте ее имя. Не хотелось бы, чтобы у нее были неприятности из-за этого.

- Нет, конечно, - отозвался Райли, но и не подумал спешить к выходу.

- Что же ты сидишь? - рассвирепел Стив. - Иди же к ней! Я хочу выбраться из этой чертовой кутузки!

Помолчав, Райли спросил с неожиданной злостью:

- Что ты надумал, Беннетт? На что ты надеешься?

- Послушай, - застонал Стив, тряся головой, - почему, черт возьми, ты не хочешь проверить, спросить у кассира и у Марго Уитни? Это же так просто!

- Просто. Ага. Позволь мне сказать тебе одну вещь. Ты озадачил меня немного сегодня утром. Я знал, что ты убил человека, но ты как-то странно вел себя.

- Я не... - зашелся в гневе Стив, но Райли не дал ему договорить.

- Ты вел себя как-то не так, и я попытался кое-что разнюхать. Просто так. В кармане Коттона мы нашли фирменные спички с эмблемой "Какаду". Это было во втором часу, и я тотчас же побывал в клубе. Но на всякий случай я съездил туда еще раз. Ни один кассир не помнит, чтобы выплачивал тебе деньги.

- Это был краснолицый мужик с длинной, отвисшей нижней губой. Спроси у него...

Райли опять прервал его с нескрываемым раздражением:

- Позволь мне закончить. Такого кассира я там не нашел. Но я повидал Гросса, и он сказал мне, что Клэй ушел из клуба с одним из кассиров. Я попытался найти кассира, но неудачно. Побывал даже у него дома, но его нет. Райли сделал паузу и прищурился на Стива. - Ты не поможешь мне найти его, а, Беннетт?

- Я? На что, черт побери, ты намекаешь? Райли пожал плечами:

- Этот кассир может быть тем, о ком ты так беспокоишься. Может, нет. Но это не важно.

- Это очень важно. Ты должен его найти.

- Ладно, оставим его пока. Гросс также сообщил мне, что ты покинул клуб с девицей Уитни, и я поехал потолковать с ней. Она заявила, что ты был у нее дома...

- Ты видел ее? Так какого черта? Почему я все еще в тюрьме?

- Она заявила, что ты был там, - спокойно продолжил Райли. - Что ты был у нее, выпил стаканчик и ушел в начале десятого.

Глава 10

Несколько секунд Стив не мог врубиться. В изумлении он таращился на Райли, потом выдохнул:

- В начале десятого? Не может быть! Я провел там всю ночь. Понимаешь? Мы занимались любовью, я спал с ней! Ты, должно быть, говорил не с той женщиной!

Райли прогудел:

- Маргарет Уитни, Вэлли-стрит, номер 605, небольшой беленький домик. Приехала из Сан-Франциско два дня назад, будет выступать в "Какаду". Высокая брюнетка с обалденной фигурой. Продолжать?

- Н-нет. Пожалуй, не надо. - Несколько мгновений Стив молчал, вяло пытаясь думать, потом тускло произнес:

- Она лжет. Или прикрывает кого-то, или еще по какой причине. Но она лжет.

- Конечно. Все они лгут.

- Из клуба я поехал с Марго к ней домой. Это было около девяти вечера. От нее я ушел примерно в половине шестого сегодня утром. И это правда, хочешь верь, хочешь нет.

- Нет, пожалуй.

Стив подумал еще немного и попытался ухватиться за соломинку:

- Марго, видимо, не знает, в чем дело. Ты не сказал ей, что я в тюрьме и почему?

- Обижаешь, Беннетт. Ты ошибаешься во всем. Я сказал ей, что мы задержали тебя по подозрению в убийстве.

Стив почувствовал тошноту. Пробормотал как бы про себя:

- Не понимаю, как она могла... Не могу понять.

- Все очень просто, - поделился своими соображениями Райли. - Ты пропустил у нее стаканчик и ушел. Она говорит правду. Зачем ей врать? Она рассказала о вашей юности, Беннетт. О детской любви, от которой, похоже, ты так и не оправился, в отличие от нее.

Стив молчал. Райли встал, подошел к двери и подал знак надзирателю. Пока он отпирал замок, Райли обернулся и сказал:

- Странный ты тип. Весьма странный.

Дверь с грохотом захлопнулась за ним.

Только тут Стив осознал всю серьезность своего положения. Речь вовсе не шла о временном неудобстве, за которым последуют - когда все разъяснится извинения и немедленное освобождение.

Он вскочил, подбежал к двери, схватился за решетку и завопил с Отчаянием и страхом в удаляющуюся спину Райли:

- Выпусти меня отсюда, Райли! Я требую адвоката.

Слышишь? Я требую адвоката! Я имею право на один телефонный звонок. Дай мне позвонить. Позволь мне уплатить залог. Это мое право, Райли!

Райли обернулся и проговорил тихим голосом, который Стив прекрасно расслышал:

- Разумеется. Ты можешь позвать адвоката. Ты можешь позвонить. А сколько ты готов уплатить в качестве залога? - Покачав головой, Райли повысил голос:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.