Патрик Квентин - Вилла на Бермудах Страница 13
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Патрик Квентин
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 20
- Добавлено: 2018-12-18 22:26:47
Патрик Квентин - Вилла на Бермудах краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Патрик Квентин - Вилла на Бермудах» бесплатно полную версию:Деньги и любовь – это то, из-за чего разгораются самые горячие страсти, из-за чего теряют не только головы, но и жизни. Любовная страсть и жажда денег перевернули судьбы героев романов Патрика Квентина и втянули их в такой мощный водоворот событий, что, кажется, выбраться из него уже не удастся. Но головоломка сюжетов все-таки разрешима.
Патрик Квентин - Вилла на Бермудах читать онлайн бесплатно
Доктор кивнул.
– Не волнуйтесь, Элен, все правильно. Майор и не думал подозревать Дона. Успокойтесь.
Улыбка Элен сразу погасла.
– Я решила сама поговорить с Иваром и сказать ему, что между нами все кончено.
– Вы его видели? – спросил майор.
– Да, – кивнула Элен, – потому мама вам и солгала, сказав, что видела, как Ивар сел в катер и отчалил. Все было не так. Я встретила Ивара на причале. Попросила маму, чтобы она ушла.
Майор стремительно повернулся к Мод.
– Это правда, миссис Чилтерн?
Мод хмуро кивнула, а Элен продолжала:
– Мама не виновата! Она знала, что я осталась с Иваром, потом узнала, что его убили. Что ей оставалось?
– Давайте вернемся к фактам, мисс Чилтерн, – строго предложил майор.
Элен вспыхнула.
– Думаете, я не знаю, к чему вы клоните? Да, я осталась с Иваром одна и высказала ему все. Сказала, что если он решит мстить моему отцу, я всем расскажу про дневник Розмари.
Он был взбешен. Не мог даже представить, что ему могли предпочесть другого. Пытался вырвать у меня дневник, но я успела выбросить его в кусты. Думала, он станет его искать, но Ивар вдруг прыгнул в катер и погнал на остров.
Она повернулась к Дону.
– Видишь, Дон! Я тут ни при чем.
– И больше вы мистера Дрейка не видели? – спросил майор.
– Нет.
Майор оглядел Элен с головы до ног.
– Тогда откуда царапина и порванное платье?
– Все очень просто! Когда Ивар отчалил, я попыталась найти дневник. У юкки такие острые колючки… Мне послышались чьи-то шаги, я резко выпрямилась и распорола щеку. И тут же порвала платье, зацепившись подолом.
Майор, казалось, сомневался.
– Долго вы пробыли на пляже?
– Всего несколько минут. Когда Ивар отчалил, вернулась мама. Она меня окликнула, но я спряталась в кустах. Не хотелось, чтобы она знала про дневник.
Кэт подумала: значит, Мод не нашла Элен и решила, что та поплыла на остров с Иваром.
– И чем все кончилось? – не отставал майор.
Элен смутилась.
– Я ведь все рассказала. Дневника я не нашла и вспомнила, что у Дона в сторожке есть фонарик. Дона дома не было. А мне так хотелось его увидеть и все рассказать… И я поплыла к дому доктора Торна. Так быстрее всего. Мой купальник сушился на причале, я переоделась в сторожке, оставила там порванное платье и прыгнула в воду.
Проплывая мимо острова, я услышала голоса, подплыла к пляжу и встретила там Кэт с Симоной. Они как раз вытаскивали тело Ивара.
Немного помолчав, Элен добавила:
– Больше я ничего не знаю. Когда Дон нашел у себя мое платье, у меня не было времени все ему объяснить. И он решил, что я…
Кэт опустила голову, чтобы скрыть блеск глаз. Она вспомнила выходящую из воды Элен, которая что-то очень внимательно искала. Значит, весь ее рассказ, что оказалась она на пляже случайно, услышав их голоса, – новая ложь. Тем более она вспомнила белую пижаму Дона и неподдельный ужас на лице Элен при виде порванной купальной шапочки.
Зачем же она снова лжет?
Майор стоял с непроницаемым лицом.
– Это все, что вы можете сказать? – еще раз спросил он.
– Да, все!
– И вы готовы под присягой подтвердить, что Ивар Дрейк уплыл один на остров?
– Да.
– Мог он вернуться?
– Вряд ли, – поспешно ответила Элен. – Иначе я бы услышала.
– И я так думаю. Но раз вы утверждаете, отпадает версия, что Дрейка убили на берегу. И следы на песке тут ни при чем.
Элен поспешила его поддержать.
– Ну разумеется! Кроме этих дурацких следов доказательств убийства вообще нет…
– Ну, не сказал бы. Если вы рассказали правду, то Дрейка убили либо на острове, либо по пути к нему.
Майор внимательно всех оглядел и снова расправил усы.
– Занятная версия. И интересно сопоставить все противоречия ваших показаний с этой точки зрения.
15
Майор впервые откровенно заявил, что им не верит. Сейчас он достал большие карманные золотые часы на массивной цепочке.
– Я вас больше не задерживаю. У коронера дознание назначено на два часа. Нам не обойтись без мисс Виньярд и мисс Марли. Я пришлю за ними после ланча.
У двери на террасу он оглянулся на Кэт.
– Не беспокойтесь, обычная формальность. Вам нужно будет рассказать, как нашли тело.
Кэт показалось, что майор ей ободряюще подмигнул. И тут же спохватился:
– Да, я велел Мастерсу опять стеречь на пристани. Надеюсь, вы нашли то, за чем ездили на остров, потому что теперь туда уже нельзя…
Он кивнул доктору, и они вышли.
Нарушила молчание Элен.
– Мама, мы с Доном хотим пожениться. Надеюсь, вы с папой ничего против не имеете?
Все были настолько ошеломлены предыдущими событиями, что даже не удивились.
– Не слишком ли ты торопишься? – вымученно улыбнулась Мод. – Впрочем…
Терри удивленно смотрел на сестру, Симона тоже, но совсем не так, как прежде. Вряд ли какая помолвка проходила так наспех и в такой обстановке.
Терри переминался с ноги на ногу.
– Ну что же, поздравляю!
И тут от двери долетел скрипучий голос – в комнату ворвалась Элис Лемден.
– Празднуете? Хозяина еще не предали земле, а вы уже празднуете? Ну, я вам кое-что скажу!
Мод цыкнула на нее:
– Элис!
Но сиделка отрезала:
– Какая я вам Элис? Хватит, ваше время кончилось! Не знаю, сообщил вам Гилберт или нет, но бедный Ивар завещал все мне!
Она победоносно выпрямилась.
– Вилла со всем, что тут есть, теперь моя! Ивар знал, кто ему друг, и я вовек буду ему благодарно. А если вы собираетесь околачиваться тут бесконечно, ничего не выйдет! Я не стану держать под своим кровом убийцу!
– Какое вы имеете право обвинять нас в убийстве? – взорвалась Симона.
– А вы еще не поняли? – зло рассмеялась Элис. – Пока вы нужны полиции, можете оставаться, но как только майор с вами разберется и упрячет убийцу в тюрьму, чтобы ноги тут вашей больше не было!
И сделав многозначительную паузу, она процедила:
– А кого он туда упрячет, для меня не секрет!
И вышла, хлопнув дверью.
Терри разинул рот.
– Она рехнулась?
– Нет, к сожалению, все правда! – признал Гилберт. – Во всяком случае, насчет завещания Ивара.
– И она просто вышвырнет нас отсюда? – растерянно спросила Элен.
– Не сразу. Завещание не скоро вступит в силу… Но потом… – Гилберт развел руками.
Терри побледнел.
– И нам придется вернуться в Питсбург?
– Но ты же не рассчитывал, что мы останемся после того, что произошло? – с упреком заметила Мод, озабоченно глядя на мужа. – Послушай, Гилберт, она явно намекает, что что-то знает.
Гилберт поправил плед, укрывавший больные ноги.
– Милая, если мисс Лемден что-то знает, то тут же донесет майору Клиффорду. А если мы чисты перед законом, то беспокоиться не стоит.
Покосившись на Кэт, он сказал:
– Дорогая, я очень устал, а мисс Лемден навсегда лишила меня своей опеки. Не отвезешь ли ты меня в комнату?
– Конечно довезу.
Но тут за спинку ухватилась Мод и покатила кресло к входу.
– Кэт нужно переодеться, милый, и собираться к коронеру.
Вновь они встретились только за ленчем. Настроение у всех совсем упало при появлении в столовой Элис Лемден в костюме вместо обычного медицинского халата. С неприступным видом она всем напоказ заняла хозяйское место, злорадно озираясь вокруг.
Уже подали кофе, когда появился толстяк-сержант, чтобы сопровождать Кэт и Симону.
Группа местных присяжных разглядывала их с явным неодобрением. Во время короткого допроса Кэт, Симоны и доктора враждебность только нарастала. Решение гласило: расследование следует продолжить.
Вернувшись на виллу с Симоной и Кэт, майор Клиффорд сразу направился в комнату Гилберта – он собирался переговорить с ним в качестве поверенного в делах покойного.
Кэт, так и не сумев туда пробиться, пошла переодеться, потом присоединилась на террасе к Мод и Дону. Оставалось только ждать, глядя на море.
Погода начинала портиться. На горизонте клубились тяжелые черные тучи. Горячий ветер перемешивал влажный воздух, все предвещало бурю. Время тянулось невыносимо медленно. К собравшимся на террасе присоединились Симона и Терри, но разговор по-прежнему не клеился.
Кэт ломала голову, как улучить момент и съездить на остров.
Отсюда виден был причал, у которого мелькал пробковый шлем Мастерса. А возле пристани на острове покачивалась лодка с еще одним караульным.
Тучи вздымались все выше, раскаленный влажный воздух внезапно застыл, как стекло. Затишье перед бурей.
Майор Клиффорд вышел на террасу только к шести часам. Под мышкой он нес солидную папку. Поспешно распрощавшись, он исчез, и тут же на террасу выкатилось кресло Гилберта. Тот явно устал и беспокойно косился на Кэт.
– Столько времени ушло на пустые разговоры! Кэт, как насчет партии в трик-трак? Чтобы немного успокоиться?
Кэт покатила кресло в гостиную, оттуда в библиотеку.
В библиотеке оказалась Элис Лемден, при их появлении поспешно что-то спрятавшая в подушки углового диванчика. Лицо ее поразило Кэт. Несколько секунд Элис вызывающе мерила их взглядом, потом, ни слова не сказав, вышла, хлопнув дверью.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.