Квентин Тарантино - Убить Билла Страница 14

Тут можно читать бесплатно Квентин Тарантино - Убить Билла. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Квентин Тарантино - Убить Билла

Квентин Тарантино - Убить Билла краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Квентин Тарантино - Убить Билла» бесплатно полную версию:

Квентин Тарантино - Убить Билла читать онлайн бесплатно

Квентин Тарантино - Убить Билла - читать книгу онлайн бесплатно, автор Квентин Тарантино

ВЫПАД - СХЛЕСТНУЛИСЬ - ТАНЕЦ - РАЗОШЛИСЬ...

В КРУГ...

ВЫПАД - СХЛЕСТНУЛИСЬ - ТАНЕЦ - РАЗОШЛИСЬ...

О-РЕН взмывает в воздух, совершает кувырок, и, пролетев над головой Невесты,

приземляется у нее за спиной... О-Рен делает выпад с ударом наискось...

ЗВУК РАЗРУБАЕМОГО ВОЗДУХА заставляет НЕВЕСТУ резко развернуться на 180...

Меч О-Рен почти достигает спины Невесты, но та успевает встретить вражеское лезвие своим... За столкновением лезвий следует блок. Девушки лицом к лицу, каждая пытается "выиграть" свой меч...

О-Рен, движением против часовой стрелки, выворачивает свою руку с мечом, таким образом оказавшись в более удобном положении, нежели Невеста. Японка проводит мощный удар рукояткой меча в зубы Невесте...

Это отбрасывает Невесту на маленькую каменную скамейку подле кои-прудика. По инерции, "тыл" блондинки съезжает в воду.

Бой Гитары прекращается.

О-Рен не нападает на "лежачую", и вместо этого смеется над ней:

О-РЕН (по-английски)

Глупенькой кавказской девчонке нравится

играться с самурайскими мечами. Вот потеха

была бы для Билла. Но в моем мече ни потехи,

ни милосердия не найти. Теперь, если с тебя

довольно любования сепуку, вставай и дерись.

Может, ты сражаешься и не подстать самураю, но

на то чтобы принять самурайскую смерть

- у тебя есть все задатки.

Бой Гитары возобновляется. Невеста, стараясь не терять лица, поднимается из водоема. Она выставляет перед собой меч и спокойно отвечает О-Рен, по-японски:

НЕВЕСТА (по-японски)

Нападай. Используй любые средства.

Две девушки сцепляются на мечах, и, на сей раз, раунд заканчивается тем, что Невеста ранит О-Рен - не смертельно - но все же серьезно. Расходятся...

...обе тяжело дышат. На холоде, с каждым новым выдохом, изо рта вырывается пар. Он клубится густым, подобно дыму двух паровозных труб...

О-Рен оценивающе смотрит на свою рану, затем - снова на Невесту. Уважения к способностям блондинки заметно прибавляется.

Девушки кружат друг над другом...

Алая кровь струится вниз по желтому трико, и, попрощавшись с ним, сползает на желтые тапки...

Сандалии О-Рен хрустят по снегу, кровь капает на недавно белые носки теперь они все больше отдают вишневым цветом...

Они одновременно атакуют - фигуристая гейша и высокая стройная блондинка...

Выпад - Финт - Поворот - Удар

...Парируя все без исключения удары, одна ни насколько не уступает другой.

Соперницы запыхались, и им приходится прерваться. Каждая старается справиться со своей отдышкой, наблюдая при этом за пятнами крови на снегу обе девушки и по сию минуту продолжают "украшать" зимний пейзаж ими. Противники думают сейчас об одном и том же: следующий раунд станет заключительным.

О-РЕН (по-японски)

Приношу извинения за неуместные насмешки.

НЕВЕСТА (по-японски)

Приняты.

Обоюдно-внутренняя борьба за нормальное дыхание продолжается...

НЕВЕСТА (по-японски)

Готова?

О-РЕН (по-японски)

Да.

Вновь вступает гитара, а две девушки располагаются друг напротив друга для финальной битвы.

С быстротой и изощренностью присущей всем членам группы, воины исполняют некий "танец с саблями", демонстрируя верх мастерства в искусстве боя на самурайских мечах... НЕМНОГО ПОГОДЯ... После завершения очередного раунда, девушки оказываются в противоположных углах комнаты-сада...

...Невеста и О-Рен сразу же бросаются (по диагонали) навстречу друг другу - мечи над головами - и где-то на середине они вновь сходятся. По инерции проносятся дальше, тем самым, поменявшись сторонами сада. Противники рычат как настоящие самураи...

ЗАТЕМ...

Девушки НАПАДАЮТ ОДНОВРЕМЕННО...

...становится непонятно где - кто...

СКАЛЬП С ДЛИННЫМИ ЧЕРНЫМИ ВОЛОСАМИ, пролетев по воздуху, падает на снег.

КРУПНЫЙ ПЛАН О-РЕН ИШИИ - она спиной к Невесте. Меч пока в руке. Мы же видим, что купол головы у О-Рен отсутствует. На месте отсутствующей части черепной коробки, мы замечаем МОЗГИ - вершина их срезана параллельно черепу. Капельки крови забрызгивают лицо девушки, ударяя по нему подобно каплям хлесткого ливня. Королева преступного мира Токио, чей режим только что был низвергнут одним взмахом самурайского меча, устремляет взгляд в никуда.

О-РЕН (по-английски)

А это и вправду был меч Хатори Хэнзо...

О-Рен роняет собственный меч... Он падает в снег у самых ее ног.

О-РЕН (по-английски)

Всегда мечтала о таком...

О-Рен ПАДАЕТ на колени... затем ничком.

Левой щекой в снег - на последнем дыхании - она вопрошает:

О-РЕН (по-английски)

Он сделал его для тебя?

НЕВЕСТА (по-английски)

Да.

Последней ее фразой становится:

О-РЕН (по-английски)

...Должно быть, ты ему понравилась.

Уткнувшись лицом в снег, О-Рен закрывает веки, и перестает существовать.

НЕВЕСТА достает белый носовой платок, (все тот же - с именем "Билл" на уголке), и тщательно вытирает им кровь с меча мастера Хэнзо.

ОЧЕНЬ КРУПНЫЙ ПЛАН МЕЧА ХЭНЗО - он возвращается в родные ножны. МОРДА ЛЬВИЦЫ, которой украшены сайя, выглядит удовлетворенной.

СМЕНА ПЛАНА:

НЕВЕСТА, одетая все в тот же желтый обтягивающий костюмчик, нависла над нами. Ее лицо скрыто мотоциклетным шлемом. Мы смотрим на Невесту ИЗ БАГАЖНИКА автомобиля.

СОФИ ФЭТЕЙЛ, конечно без руки, лежит в багажнике своей же МАЗДЫ.

ИЗ БАГАЖНИКА:

НЕВЕСТА закрывает багажник, ЭКРАН СТАНОВИТСЯ ЧЕРНЕЕ НОЧИ...

МАЗДА выезжает на шоссе, в мгновение ока разгоняется и летит на сверхзвуковой скорости.

НЕВЕСТА: за рулем, в закрытом шлеме. Напоминает фрагмент, отснятый с поста камеры установленной в кабине пилота "Формулы 1".

ГЛАЗАМИ ЧЕРЕЗ ВЕТРОВОЕ СТЕКЛО:

Некоторое время машина несется по ночному шоссе, затем тормозит и останавливается.

ЧЕРНЫЙ ЭКРАН

ИЗ БАГАЖНИКА:

НЕВЕСТА открывает багажник, и мы вновь видим ее над собой. Шлем, как и ранее, скрывает лицо, а в руке - золотой шприц, позаимствованный из тайника "Гадюк".

В последующем разговоре Невеста не снимает шлема с головы, поэтому ее ГОЛОС звучит ГУЛКО, как из БИДОНА. Этот эффект усиливается (в фильме) с помощью соответствующих ЗВУКОВЫХ НАВОРОТОВ. Беседа проходит на японском языке.

НЕВЕСТА (по-японски)

Ты жива по одной лишь причине - информация.

Мне доподлинно известно о том, что, будучи

адвокатом О-Рен, ты зналась с Биллом?

СОФИ (по-японски)

Да.

НЕВЕСТА (по-японски)

Точнее, если я не ошибаюсь, ты работала

у Билла до того, как перешла на службу

к Ишии, ведь по-другому ты бы с О-Рен

не сошлась. Пока все верно?

СОФИ (по-японски)

Да.

НЕВЕСТА (по-японски)

Так я и думала. Дай-ка оставшуюся руку.

СОФИ (по-японски)

Зачем?

НЕВЕСТА (по-японски)

Мне нужна информация. Давай сюда руку.

Софи протягивает Невесте свою единственную - с этого дня - руку.

Невеста золотым шприцем вводит Софи сыворотку.

НЕВЕСТА (по-японски)

Коктейль, который ты имеешь возможность

прочувствовать на собственной шкуре - это,

к твоему сведению, эксклюзив от Билла. Он

назвал инъекцию "Неоспоримая правда".

Софи "привита". Наступает приход.

НЕВЕСТА (по-японски)

Ладно, перво наперво... Где была другая

сестрица Юбари? Юки?

СОФИ (по-японски)

Юки приболела. Ушла домой пораньше.

НЕВЕСТА (по-японски)

В самом деле? Что с ней случилось?

СОФИ (по-японски)

Простудилась она.

НЕВЕСТА (по-японски)

Оооуу, бедненькая. Что, на твой взгляд, она

может предпринять, прознав о случившемся

с ее сестрой?

СОФИ (по-японски)

Места себе не найдет.

РЕЗКАЯ СМЕНА ПЛАНА:

ЮКИ ЮБАРИ только что получила печальное известие...

Она ОРЕТ с нечеловеческой силой.

ВОЗВР. К СОФИ:

СОФИ

Напьется, конечно.

ВОЗВР. К: ЮКИ

НЕМЕРЯНАЯ бутыль сакэ во рту Юки - малышка затаривается прямо из горла, задрав донышко бутылки кверху.

ВОЗВР. К СОФИ:

СОФИ

Потянет на приключения.

ВОЗВР. К:

ЮКИ сидит за барной стойкой, в алкоголическом ступоре. ПОЖИЛОЙ ЯПОНЕЦ в деловом костюме присаживается с ней по соседству. Он имеет на девочку весьма определенные виды...

ПОЖИЛОЙ ЯПОНЕЦ (по-японски)

Тебе нравятся Феррари?

Юки уставившись в одну точку, отвечает, едва ворочая языком:

ЮКИ (по-японски)

Феррари... Хлам итальянский.

Она медленно разворачивается лицом к Пожилому японцу.

ЮКИ (по-японски)

Ты считаешь, я - жара, да?

Японец хихикает, удивляясь храбрости девочки; та несколько раздражается:

ЮКИ (по-японски)

Не смешно! Ты хочешь мне сунуть - да или нет?

ПОЖИЛОЙ ЯПОНЕЦ (по-японски)

Да.

ЗАТЕМ...

Как-то неожиданно для себя, японец издает нехарактерный РЫК.

Мы видим, что девочка воткнула ему в живот самурайский кинжал, и медленно расшатывает клинок, скорее даже ведет кинжал в сторону, увеличивая рану вширь - поперек срединного разреза японца.

ДВА парных КАДРА - ЮКИ И ПОЖИЛОЙ БИЗНЕСМЕН:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.