Айзек Азимов - Убийство в Эй-Би-Эй Страница 14

Тут можно читать бесплатно Айзек Азимов - Убийство в Эй-Би-Эй. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Айзек Азимов - Убийство в Эй-Би-Эй

Айзек Азимов - Убийство в Эй-Би-Эй краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Айзек Азимов - Убийство в Эй-Би-Эй» бесплатно полную версию:
В данный том библиотеки «Золотой фонд детектива» вошли детективный роман Джека Лондона «Бюро убийств», впервые опубликованный только в 1963 г., произведения Шарлотты Армстронг «Такой ненадежный мир», «Сохрани свое лицо» и др., роман с детективной интригой знаменитого писателя-фантаста Айзека Азимова «Убийство в Эй-Би-Эй».

Айзек Азимов - Убийство в Эй-Би-Эй читать онлайн бесплатно

Айзек Азимов - Убийство в Эй-Би-Эй - читать книгу онлайн бесплатно, автор Айзек Азимов

— Так ли? В номере отеля находился героин.

— Я его не видел.

— Он был там. Кто-то его смахнул.

Он слегка покраснел:

— Этот «кто-то» — я?

— Я никого не обвиняю, но он был там, а потом исчез. Мне представляется важным знать, связано ли это с Дивором. Если он не был наркоманом, героин мог остаться от того, кто до него жил в номере.

— Даже если так, что дальше?

— Тогда что это — изолированный случай или в отеле существует проблема наркотиков?

— Не знаю, о какой проблеме наркотиков вы говорите.

— Я тоже не знаю. Нечто такое, из-за чего было бы нежелательно, чтобы в номере обнаружили героин.

— Это было бы нежелательно в любое время и по любой причине.

— Если бы вы обнаружили героин, вы бы сообщили полиции?

— Конечно.

— Или же пытались бы втихую заняться этим сами, чтобы не пришлось обращаться в полицию?

Марсольяни долго смотрел на меня и потом сказал:

— В наши дни проблема наркотиков существует повсюду. Немыслимо, чтобы обошлось без инцидентов в любом отеле. Что касается конкретной проблемы, это совсем другой вопрос. Если бы она возникла, я несомненно сообщил бы полиции и, уж конечно, не сообщил бы вам.

— Вы, например, не ссыпали бы героин в конверт и не унесли?

— Нет, я бы этого не сделал бы, и вам повезло, что вы такая пигалица, иначе за такие слова я бы вас поднял, сломал пополам и выбросил бы обе половинки из кабинета.

— Тогда мне повезло, что я такой маленький, — вежливо заметил я и встал.

— Минуту, — сказал он, — напомните мне ваше имя.

— Дэрайес Джаст.

— Мистер Джаст, я думаю, что все эти разговоры вызваны тем, что вы по-прежнему считаете, что тот мужчина из номера 1511 был убит. Вы сказали полиции о своей версии?

— Нет, после вашей реакции на мои слова я решил, что лучше найти более веские доказательства.

— Понятно, тогда, мистер Джаст, позвольте мне сказать вам следующее: если человек из номера 1511 был убит, ваши несанкционированные и неуклюжие расследования могут побудить убийцу сделать то же самое с вами, чтобы избавиться от вас. Подумайте над этим.

— В любом случае мне, видно, недолго осталось жить.

— Подумайте об этом, но по ту сторону двери, — он достал сигару и засунул ее в рот.

Ненавижу сигарный дым. Я встал и покинул кабинет, ничего не выяснив. Статус-кво.

4. Сара Восковек. 9.35

Что делать? Я шел по шестому этажу к лифтам. Справа виднелась стеклянная дверь комнаты 622, но у меня не было предлога войти. Вопрос решился сам собой. Сара выглянула из двери и, когда я подошел, спросила:

— Марсольяни только что звонил мне. Он сказал, что не хочет больше вас видеть ни по какому поводу. Поэтому я предположила, что вы сейчас пройдете по коридору, и хотелось верить, что вы целы и невредимы. Судя по его голосу, он разъярен.

— Он был разъярен и не прибил меня только потому, что я такой маленький.

— Как видите, иногда это преимущество… Я хочу поговорить с вами. Если вы располагаете временем.

Я посмотрел на часы:

— Пока я свободен.

— У нас есть служебная комната, которой я иногда пользуюсь. Там нас не будут прерывать. Не пройдете ли вы со мной?

— С удовольствием.

Мы поднялись на десятый этаж. Сара быстро открыла дверь в одну из комнат, и я быстро вошел за ней. Она вывесила табличку «Не беспокоить» и заперла дверь.

— Теперь скажите мне… Вы спрашивали меня о проблеме наркотиков. Вы и Марсольяни об этом спрашивали?

— Вы сами мне посоветовали.

— Я сказала, что по такому вопросу следует обращаться к нему. Я не думала, что вы это сделаете.

— Но я сделал.

— Почему? Почему вы спрашиваете о наркотиках?

— А почему вы хотите об этом знать, Сара?

— Потому что в обмен я могу предоставить вам информацию.

— Это плата, а не причина. Почему вы хотите об этом знать?

— Потому что, боюсь, вы считаете, что Дивора убили.

— Да, я уверен, что он был убит.

— О, господи! — воскликнула она, но у нее был более обеспокоенный вид, чем это могло выразить столь невинное восклицание.

— Я знаю, это очень повредило бы отелю.

— Да, могло бы повредить. Я думаю о докторе Азимове и его книге об убийстве в Эй-Би-Эй.

Я совершенно забыл об этом.

— Вы сказали ему? — спросила она.

— Нет, но если это убийство, об этом станет известно, и тогда Азимов сможет использовать это происшествие, если захочет. Но не беспокойтесь, к тому времени, когда он все разукрасит и переиначит по-своему, изменив всех действующих лиц сообразно своему псевдоромантическому стилю, никто не сможет догадаться, что послужило источником. Я лично гарантирую вам, что он не назовет отеля. А что вы хотели мне сказать?

— Что все может оказаться более сложным, чем вы думаете. Мне не слишком хочется об этом говорить, — она понизила голос и явно нервничала. — Позорное дело и мне об этом не положено знать.

— Да?

— Здесь существует проблема наркотиков. Я слышала разговоры об этом.

— Вы догадываетесь или это точная информация?

— Не то, чтобы абсолютно точная, но надежная.

— О'кей. В чем же проблема?

— Возможно, что отель используется как своего рода «расчетная палата» в афере с распространением наркотиков.

— Отель?

— Почему бы и нет? Тысячи людей приезжают и уезжают. Здесь можно тайком провернуть все что угодно. Если мистер Дивор был убит, кто может найти убийцу в такой толпе? Как можно установить, кто входил в его комнату? Кто мог это видеть? Кого это интересует? Нет места более безликого и ненадежного, чем большой отель.

— Значит, его могли использовать как «расчетную палату»? Кто-то достает наркотики, и кто-то другой распространяет их отсюда?

— Я об этом знаю очень мало.

— Почему же тогда отель не сообщает об этом полиции? Или уже сообщил?

— Не думаю. Возможно, что улики неубедительны, и Марсольяни…

— …хочет спасти репутацию отеля.

Сара покачала головой:

— Не совсем так. Если он сможет собрать больше улик и передать их полиции, то ее вмешательство не только будет менее длительным, но и действия отеля могут похвалить.

— А я могу сорвать весь план из-за такого пустяка, как убийство.

— Вы ведь не знаете наверняка, что произошло убийство. Даже, если предположить, что это так, у вас есть уверенность, что это связано с торговлей наркотиками?

— В комнате был героин, — сказал я.

— Вы уверены? — она была шокирована.

— Нет, я не уверен в обычном понимании этого слова. Не успели сделать анализ, ибо он исчез, но для меня исчезновение равнозначно результатам анализа.

— Дивор был наркоман?

— Убежден, что нет.

— Пусть он не был наркоманом, но вы предполагаете, что он мог участвовать в сети распространения наркотиков, не важнее ли раскрыть всю сеть, чем найти одного наемного убийцу и дать возможность главарям улизнуть? Не следует ли вам предоставить расследование профессионалам?

— Вряд ли профессионалы признают, что смерть наступила в результате убийства.

— Но неужели вы не понимаете, что если он был убит и если замешаны наркотики, то в этом деле участвуют отчаянные люди. Глубоко копать опасно.

Похоже было на предостережение, сделанное Марсольяни, и — проклятье! — оно было не лишено смысла. А я не герой.

— Я не мечтаю, чтобы меня убили. Постараюсь быть осторожным.

Она вдруг улыбнулась:

— Прекрасно. Предоставьте Марсольяни заниматься этим. Он знает, когда надо обратиться в полицию.

Мне показалось, что она реагировала слишком поспешно и слишком оптимистично. Похоже, после того, как Марсольяни предостерег меня, он тут же позвонил Саре, чтобы организовать дальнейшее давление. Все это игра, и Сара добилась моего сотрудничества, сыграв на моей трусости. Почему она была так уверена, что я трус?

5. Майкл Стронг. 10.40

Я спустился на третий этаж в страшном раздражении и уселся в зале для танцев, где должен был состояться симпозиум на тему «Объяснить необъяснимое». Участники еще не собрались.

— Мистер Джаст, — окликнули меня.

Я поднял глаза и увидел Майкла Стронга из службы безопасности.

— Привет, — сказал я. — Опять на посту?

— Время второго завтрака, — ответил он бесстрастно. — Хочу послушать, что будут говорить на симпозиуме. Это самый интересный съезд за все время моей работы в отеле. Разрешите присесть рядом с вами, мистер Джаст?

— Почему бы и нет?

Он сел на соседний стул. Учитывая, что в зале было несколько сот свободных мест, желание сидеть возле меня могло свидетельствовать либо о его особой приязни лично ко мне, либо о том, что он выполнял приказ начальства не упускать меня из виду. Я ведь сказал Саре, что иду на симпозиум.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.