Welcome to Hollywood - Сергей Skolorussov Страница 14
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Сергей Skolorussov
- Страниц: 85
- Добавлено: 2022-09-30 07:19:28
Welcome to Hollywood - Сергей Skolorussov краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Welcome to Hollywood - Сергей Skolorussov» бесплатно полную версию:Четверо молодых американцев отправились в Голливуд. Каждый из них прихватил в дорогу свои побудительные причины, мечты и амбиции. Но когда до заветной цели остаётся два шага, как тут не обойтись без приключений. Все персонажи книги вымышлены, любое совпадение с реальными людьми случайно. Сюжет книги не может быть учебным пособием для повторения выдуманных автором ситуаций на практике. Исследователи «Chemical Engineering Group» установили, что в среднем каждый читатель этой книги похудел на 3,7 фунта. «Welcome to Hollywood» не является лекарственным средством. Распространяется без рецепта врача
Welcome to Hollywood - Сергей Skolorussov читать онлайн бесплатно
В чём-то он был прав. Выглянуть в окно вовсе не помешало бы.
– Хорошо. Давайте поищем такое окно. Но нам надо как-то замаскироваться. Что если мы наденем халаты горничных?
Здесь стоял шкаф, в котором на плечиках висело множество тёмно-синих халатов. На полках лежали фартуки и головные уборы.
Я и Элиз быстро подобрали свои размеры и переоделись. Наряды оказались странными. Было ощущение, что их делали для стриптизёрш по вызову. Халатики едва прикрывали причинные места, фартуки тоже оказались коротенькими. Туфли имели высоченный каблук. Да уж, весь день прибираться в номерах на таких каблучищах весьма затруднительно. Вдобавок в шкафу обнаружилось множество упаковок нижнего белья. В частности, чулки с поясами. Маленькие кружевные чепчики лишь подчёркивали двусмысленность нарядов. Лиз сказала мне:
– Если мы не наденем чулки, нас сразу разоблачат. Давай не будем выделяться среди прислуги.
В таком виде мы нарисовались перед парнями. Стэн аж взвыл:
– Вау! Секси! Неужели здесь все горничные в таких нарядах? Теперь я тоже не хочу покидать эту реальность.
Элайза осклабилась грозной улыбкой женщины-вамп и дала ему понюхать свой кулак:
– Договоришься у меня!
– Моя шоколадная секс-бомбочка. Тебя я не променяю даже на тысячу таких служанок. Но признаюсь, что даже Ева Мария в таком наряде выглядит ой-ой-ой как соблазнительно.
– А нам что делать? – задался вопросом геймер. – Нам как замаскироваться?
Мужской одежды для горничных, естественно, не оказалось. Недолго думая, мы нарядили парней по своему подобию. Даже сделали им макияж. Слава богу, что у того, и у другого растительность на лице отсутствовала. Стэн тоже стал выглядеть весьма аппетитно. Вот только Уиллу одежду по размеру найти не удалось. Не было там детских нарядов. К решению этой проблемы пришлось подойти творчески. На худом теле очкарика мы с помощью скотча закрепили все наши деньги. Затем надели на него бюстгальтер самого большого размера. В него тоже запихали баксы. Чтобы выровнять угловатость денежных пачек пришлось засунуть в чашечки ещё и чулки с чепчиками. Когда он покружился перед нами, все просто обалдели. Девица с тонкими ногами и огромным бюстом. Секс-бомбища, да и только. Понятия не имею, ходят ли по коридорам этого отеля целые отряды горничных? Но мы пошли. Загрузили постельное бельё на тележку и покатили её перед собой. Мне представился кадр из фильма, где мы под гламурную музыку движемся в замедленном темпе: походка от бедра, грудь колышется, голова гордо поднята. Куда мы направились? Не знаю. Никто из нас не знал конечной точки этого дефилирования. Но и без дела сидеть в комнате кастелянши глупо. Когда мы поравнялись с лифтом, двери его неожиданно раскрылись. Из кабинки вывалились преследовавшие нас бандиты. Увидев группку соблазнительных девиц, они на миг остолбенели, затем мысленно раздели нас и изнасиловали, расплывшись при этом в непристойно сальных улыбках. Молодой боец с бритой головой и в майке, подчёркивающей его бицепсы, шлёпнул Элайзу по заднице.
– Детка, ты сегодня свободна? – осклабился он, показав всем свои белые, как снег зубы.
Но его перебил главарь:
– Чего встали? Надо найти товар и баксы. Куда эти твари подевались?
Я видела, что Стэн уже готов был двинуть белозубого афроамериканца по морде и встала между ними, чтобы предотвратить эксцессы. Главарь осмотрел нас с головы до ног, затем отодвинул меня своей ручищей и обратился к нашему культуристу:
– Милашка, ты не видела здесь двух парней и двух девчонок с кейсами в руках?
Стэн глупо заулыбался и повертел отрицательно головой.
– Ты что, немая?
Парень продул горло и ответил неестественно тонким голоском:
– Да. Я немая. А если ты будешь приставать, то станешь слепым. Я выцарапаю твои вонючие глазки.
Главарь заржал и, качая головой, двинулся по коридору. Свита потянулась за ним. Мы уже хотели нырнуть в кабинку лифта, но в это время отворилась дверь ближайшего номера и из неё выплыла старушенция. Одета она была нарядно, даже величественно. Вечернее платье, значительно открывающее её мощи, явно стоило бешеных денег. Там, где должно быть декольте, рекламирующее прелести, проступал набор костей, прикрытый огромным колье из бриллиантов. Она надменно взглянула на нас и, вздёрнув подбородок, произнесла:
– Вы мне и нужны. Поменяйте срочно постель. А то Фердинанд Тринадцатый туда напрудил.
Из её сумочки выглянула мордашка йоркширского терьера, украшенная величественным бантом и золотой цепью с кулоном из сапфира. Меня всегда умиляют комнатные собачонки:
– Ой, ты лапусик какой! А коротко как вы его зовёте?
– Девушка, что за фамильярность? Где вас только набирают? Что вы себе позволяете? Это его сокращённое имя. А полное – Фердинанд Тринадцатый Великолепный. Он у меня тринадцатый по счёту. За дело девочки! А ты, красотка, – обратилась она к Уиллу, – проводи меня до лифта.
И она уступила нам проход в свой номер.
Всего через пару минут весь наш квартет уже упорно пялился в окно её номера. Но ничего значимого для нас там не оказалось. За стеклом была панорама ночного города с несоразмерно огромной луной, зависшей над небоскрёбами.
– Это что, Чикаго? – вопрошающе воскликнул Булк.
– Нет, мне кажется, что это Нью-Йорк, – возразила его подруга.
– Какой Нью-Йорк? Это Лос-Анджелес! – оспорил их мнение Уилл.
Пришлось тоже высказаться:
– Это заставка-перебивка. Её часто вставляют не только в мыльных операх, но также в боевиках и ромкомах.
– С чего ты это взяла, подруга? – бросила мне перчатку Лиз.
– А где ты видела такую луну?
– Я и не такую видела. В Сан-Хосе она бывает даже больше.
– А я не в Сан-Хосе живу? Что ты врёшь?
– Ты чего, стерва, нарываешься?
Но нас разнял здоровяк.
– Девочки, девочки! Не хватало вам здесь ещё подраться!
Уилл его поддержал:
– Какая разница, что это за город? Главное, вид из окна не даёт нам никакой реальной информации. По-прежнему непонятно: где мы и как отсюда выбраться.
Гудвин так же быстро, как вспыхнула, так и остыла, и стала осматриваться:
– Шикарный номер у этой бабульки. Может, это второй этап и здесь для нас припасён ещё один миллиончик?
Глава 6
Стэн Булк
Я и пампушечка начали поиски следующего миллиона. Кузен в образе красотки тоже стал осматривать комнаты номера. А эта дура принялась менять бельё на огромной кровати. Как-будто ей за это платят! Мозги у неё совсем набекрень скособочены от Голливуда. Поэтому я не удивился, когда наши поиски прервал её истеричный крик:
– А! Смотрите!
Я
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.