Дело Аляски Сандерс - Жоэль Диккер Страница 14
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Жоэль Диккер
- Страниц: 131
- Добавлено: 2024-01-29 16:12:28
Дело Аляски Сандерс - Жоэль Диккер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дело Аляски Сандерс - Жоэль Диккер» бесплатно полную версию:“Дело Аляски Сандерс” – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера “Правда о деле Гарри Квеберта” И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Дело Аляски Сандерс - Жоэль Диккер читать онлайн бесплатно
– Стоп! – Вэнс велел Казински зафиксировать изображение. – Когда ее нашли, она была одета так же.
Один взгляд на магнитную доску с фотографией трупа, и факт подтвержден.
– Нарядилась на «романтический ужин», о котором нам говорил Льюис Джейкоб, – сказал Гэхаловуд. – Она ехала туда.
– С кем она встречалась? – спросил Казински.
– Вопрос на миллион долларов, – отозвался Гэхаловуд.
Запись пошла дальше: Аляска в магазине нажимает на главный выключатель, свет гаснет. Теперь магазин освещен только лампочками холодильников. Она выходит, запирает дверь на ключ. В руках у нее большая кожаная сумка. Она опускает ключи от магазина в почтовый ящик, садится в машину и уезжает.
– Почему она кладет ключи в почтовый ящик? – спросил Казински.
– Может, так положено, – предположил Гэхаловуд. – Сейчас уточним у заправщика.
– В общем, она уходит с заправки – и куда едет? – поинтересовался Вэнс.
– Загадка, – сказал Гэхаловуд, – обзор камеры не дает увидеть, в каком направлении она двинулась. Николас, ты связался с кем-нибудь у мобильного оператора?
– Да, – ответил Казински, – но у Аляски, к несчастью, была предоплаченная симка. Ее невозможно отследить или запросить биллинг звонков, все в памяти телефона.
– Вот дерьмо, – чертыхнулся Вэнс, – а как было бы просто! Значит, узнать, с кем она говорила в день смерти, невозможно. Но поскольку телефон исчез, можно предположить, что она знала убийцу и они точно созванивались. Он ее убил и забрал мобильный, чтобы его не засекли.
– Это убийца слал Аляске письма с угрозами? – спросил Казински.
– Наверное, – ответил Гэхаловуд. – Следуя логике, так и есть.
– “Я все про тебя знаю”, – вслух прочитал Вэнс текст на листках, висящих на магнитной доске. – Что такое он мог знать про Аляску?
Опыт подсказывал полицейским, что не стоит увлекаться гипотезами. Начинать надо с самого вероятного и очевидного. Одно из таких предположений немедленно пришло Гэхаловуду на ум: на этом этапе расследования самый вероятный подозреваемый – дружок девушки.
– Уолтер Кэрри подозревает, что Аляска его обманывает. Он шлет ей эти письма, чтобы ее запугать. Когда она от него уходит, он не может с этим смириться. Назначает ей встречу на Грей Бич и убивает ее. Он все предусмотрел: паркуется на лесной дороге, чтобы его не заметили, совершив преступление, выбрасывает свой пуловер, испачканный кровью, садится в машину, но, отъезжая, в спешке задевает дерево.
– Чтобы твоя теория на что-то годилась, Уолтер Кэрри должен водить черную машину, – заметил Вэнс.
– Сейчас запросим полицейскую базу данных, – решил Казински. – Поглядим, есть ли у Уолтера Кэрри машина, зарегистрированная на его имя.
Казински забарабанил по клавиатуре, несколько раз на что-то кликнул и объявил:
– За Уолтером Кэрри числится черный “форд таурус”.
– Бинго! – воскликнул Вэнс. – Сию минуту едем в Маунт-Плезант, проверим, не разбита ли на машине Уолтера Кэрри задняя фара.
* * *
– Целехоньки, – констатировал Казински.
Трое полицейских разглядывали черный “форд таурус”, стоявший у магазина охотничьих и рыболовных товаров. Обе задние фары были на месте, на кузове – никаких следов удара.
– Это точно его? – спросил Гэхаловуд.
– Да, его номера, – подтвердил Казински.
– Накрылась медным тазом моя гипотеза, – расстроился Гэхаловуд.
В этот момент Уолтер Кэрри заметил полицейских из окна квартиры и позвал их:
– Добрый день, господа. Есть новости?
– Можно к вам подняться? – спросил Гэхаловуд.
– Само собой.
Спустя пару минут следователи разместились в гостиной Уолтера Кэрри. Родители тоже были здесь – срочно вернулись с отдыха в Мэне опекать сына. На журнальном столике были рассыпаны фото Аляски. Мать Уолтера, Салли Кэрри, собрала их и отложила на комод, заметив сыну:
– Нечего это мусолить.
Уолтер сидел с опрокинутым видом.
– У меня внутри так пусто, – пожаловался он полицейским. – Это все какой-то сон…
– Представляю, – отозвался Гэхаловуд.
– Вы напали на след?
– Пока нет. Но нам не вполне понятны причины вашего разрыва. Вы вчера сказали, что ваша совместная жизнь не заладилась. Ее работодатель, заправщик Льюис Джейкоб, видимо, тоже это заметил.
– У Аляски были большие планы. Она мечтала быть актрисой, сниматься в кино, ну, в общем, звездная жизнь! А я торчу тут. Отсюда, конечно, и трения. И потом, не всегда легко урвать время побыть вместе: по субботам я часто занят в магазине, а по воскресеньям она уезжала проветриться. Говорила, что ей нужно личное время, для себя.
– Куда уезжала?
– Понятия не имею, но в последние два месяца она помогала Льюису Джейкобу на заправке, вторая его работница внезапно свалила.
– Мы говорили с родителями Аляски. Они явно недоумевают, почему она решила перебраться в Маунт-Плезант.
– Я так думаю, они вам говорили про Нью-Йорк…
– Да, так и есть.
– Аляске нужно было отойти от них на какое-то расстояние. Потому она и уехала из Салема.
– Будь она в Нью-Йорке, расстояние было бы побольше, – возразил Вэнс.
– Не обязательно, родители притащились бы в Нью-Йорк ее пилить. Они ей все время мозги проедали. А тут она была со мной, знала, что родители не станут навязываться.
– Как вы думаете, она встречалась с кем-то другим? – спросил Гэхаловуд.
– То есть изменяла ли мне? Нет! Впрочем… не знаю. Вы считаете, что она ушла из-за другого парня?
– Так я и подозревала, – перебила Салли Кэрри. – По-моему, она крутила с Эриком Донованом. Я, кстати, сразу это сказала, когда Уолтер мне вчера позвонил и сообщил, что Аляска его бросила.
– Перестань, ма, что за ерунда! У Эрика с Аляской никогда ничего не было.
– Говорю тебе, я их видела.
– Ничего ты не видела.
– Что вы видели, миссис Кэрри? – спросил Гэхаловуд.
– Это было две недели назад, Уолти дома не было, он поехал на пару дней в Квебек на конференцию по рыболовным принадлежностям. Короче, в магазине была я, и я видела, как Эрик с Аляской ссорились на тротуаре.
– Из-за чего ссорились?
– Ссорились, как влюбленная парочка, – твердо заявила Салли Кэрри. – Аляска Эрику сказала что-то вроде: “После того, что мы пережили…”, а он ей: “Хочешь, чтобы мы сказали Уолтеру?” Назавтра я их опять застала, они опять ссорились. Это неспроста…
– Хватит, ма! – повторил Уолтер.
Вэнс вернулся к прерванному разговору:
– Уолтер, мы вчера уже об этом говорили, но не могли бы вы еще раз рассказать про вечер пятницы?
– Я закрыл магазин в 19.00. Пока прибирался, пока кассу снимал, поднялся к себе около 19.30. Я был совершенно выбит из колеи. Ошарашен. Позвонили родители, я им сказал, что Аляска от меня ушла.
– Уолти был
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.