Гумберт Гумберт - Priest P大 Страница 14
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Priest P大
- Страниц: 54
- Добавлено: 2025-01-16 12:17:03
Гумберт Гумберт - Priest P大 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гумберт Гумберт - Priest P大» бесплатно полную версию:Двенадцатилетняя Го Фэй пропала по дороге из школы домой. Несколько дней спустя её родителям поступил звонок – из трубки раздался истошный детский крик… Полиция перевернула город вверх дном, но не нашла никаких зацепок. Тогда безутешный отец сам взялся за расследование, вышел на похитителя и зарезал его в приступе ярости. Вот только тело малышки так и не обнаружили…
Двадцать лет спустя в управление общественной безопасности Яньчэна попадает дело об исчезновении маленькой девочки, и вскоре становится ясно, что оно слишком уж похоже на тот старый случай. Несмотря на личные разногласия, Ло Вэньчжоу и Фэй Ду снова приходится работать сообща.
Гумберт Гумберт - Priest P大 читать онлайн бесплатно
Дождь лил всё сильнее и даже не думал сдавать позиции.
Маленькая девочка прижалась к учительнице. Её платьице в мелкий цветочек промокло от капель, влетающих в автобус из приоткрытого окна, но малышка не решалась встать и закрыть его.
В голосе учительницы Ху Линлин слышалась мольба:
– Дагэ, чего вы хотите? Забирайте все деньги и ценные вещи. Мы будем молчать, клянусь, никому ни слова… У меня есть телефоны родителей, если вам что-то нужно, я могу прямо сейчас связаться с ними…
– Заткнись! – грубо оборвал её сидящий рядом с водителем мужчина. В его руке сверкнул нож. – Делай как я сказал и не голоси! А ты крути руль!
Молодая учительница подняла голову и попыталась поймать взгляд водителя в зеркале заднего вида в надежде, что он сумеет как-то им помочь. Но водитель сам был напуган не меньше остальных, он опустил глаза и продолжил безропотно выполнять указания бандита.
Свернув с маршрута, автобус проехал немного и остановился: узкую дорогу перегородил застрявший в грязи автомобиль. Водитель с учительницей вышли, чтобы разобраться. Владельцем автомобиля оказался скромно одетый молодой мужчина, очень вежливый и сговорчивый. Объединив усилия, они втроём оттолкали машину на обочину. Едва учительница распрямилась, потирая уставшую спину, как почувствовала нож, приставленный к пояснице.
Натужно скрипя дворниками, микроавтобус ехал всё дальше по горному району Силин. Вокруг не было ни души. Внезапная вспышка молнии озарила бледное лицо бандита.
– Двигай к тому пустырю, – велел он.
Водитель послушно затормозил в указанном месте и заглушил двигатель. В воцарившейся тишине молодая учительница услышала, как бьётся собственное сердце. Девочка рядом с ней судорожно всхлипнула, и Ху Линлин тут же зажала ей рот ладонью и завертела головой по сторонам, всем своим видом призывая детей сохранять спокойствие, чтобы не злить похитителя. Она сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь унять панику, и медленно запустила вторую руку в сумку.
– Эй ты! – бандит приставил к горлу водителя нож и впился взглядом в учительницу. Та замерла. – Давай без фокусов! Выходи!
Сознавая, что её жизнь висит на волоске, Ху Линлин всё же незаметно вытащила нужную вещь и вложила в ладошку девочке, а затем нежно погладила малышку по голове. Учительница в притворном удивлении округлила глаза и бросила красноречивый взгляд на окно, а затем встала, продемонстрировала пустые руки и послушно вышла вперёд.
Девочка крепко сжала в кулаке сигнальное устройство и спрятала его за спиной.
Менее чем в трёх километрах от автобуса толпа богатеев, замёрзших и промокших до нитки, громко гогоча, ворвалась в помещение клуба. Изначально они планировали устроить гонки на внедорожниках, но быстро заскучали и пересели на мотоциклы. С дикими воплями и завываниями банда новоявленных байкеров сделала круг под проливным дождём.
Фэй Ду расстегнул ремешок, отбросил шлем в сторону и провёл полотенцем по волосам. Теперь он готов был признать, что игры со смертью в самом деле поднимают настроение.
– Президент Фэй, вы останетесь с нами? – красивая девушка, подавшая полотенце, одарила Фэй Ду кокетливым взглядом.
Аромат духов La Panthere, смешанный с запахом дождя, щекотал Фэй Ду ноздри, изысканные манеры девушки очаровывали. Красотка определённо была в его вкусе, а кровь юноши и без того бурлила после бешеной гонки. Чжан Дунлай, стоящий неподалёку, похотливо ухмыльнулся, и Фэй Ду понял, кто всё это устроил.
Фэй Ду и правда мог бы остаться на ночь, но, взглянув на девушку, вдруг понял, что ничего не чувствует. Этой пантере недоставало дикости. Как если бы человеку, желающему тобаско, подали мясо, посыпанное простым чёрным перцем. В душе Фэй Ду разгорался пожар, он рыскал в поисках добычи поинтереснее и не собирался довольствоваться малым.
– Увы, у меня завтра утром важные дела, – с вежливой улыбкой ответил он. – Я скоро поеду.
Девушка очевидно расстроилась:
– Мы же еле сюда добрались! Уже темно, дороги размыло, сейчас опасно возвращаться в город!
– Не опаснее, чем носиться туда-сюда на мотоциклах. Изначально я вообще не хотел соглашаться, но меня охватило предчувствие, что если пропущу, то буду жалеть об этом до конца своих дней! – Фэй Ду склонил голову и продолжил свою пламенную речь: – Интуиция меня не обманула: я встретил тебя! Ради такого не жалко и жизнью рискнуть!
Под его пристальным взглядом девушка покраснела и закрыла рот, так и не придумав ответ.
Фэй Ду собирался выпить имбирного чая и уехать, но едва сделал глоток, как его окликнул хозяин клуба:
– Господин Фэй, боюсь, вам придётся отложить дела. Только что я получил сообщение, что дорогу перекрыли. Недалеко отсюда какой-то псих угнал экскурсионный автобус со школьниками и увёз их в неизвестном направлении. Спецназ уже выехал.
Фэй Ду так и замер с чашкой в руках.
В тот момент упомянутый псих перегородил выход из автобуса, пригрозив обоим взрослым в салоне ножом. Он достал допотопный телефон и бросил учительнице со словами:
– Звони предкам. Сейчас же!
Ху Линлин покосилась на девочку у окна, затем перевела взгляд на водителя, трусливо съёжившегося в стороне. Она не торопясь сверилась со списком учеников и набрала номер одного из родителей.
– Алло… я… меня зовут Ху Линлин, я сопровождаю экскурсионную группу, в дороге на нас напал грабитель… Ай!
Она почувствовала, как остриё ножа кольнуло её в загривок. Холодный пот потёк по спине.
– Не болтай лишнего! Скажи: мне нужны деньги. Пусть делают что хотят, но чтобы к рассвету собрали пять миллионов юаней. Я позвоню ещё раз и скажу, куда привезти. Захотят обратиться в полицию – пусть имеют в виду: их детишки у меня. За каждую замеченную полицейскую машину я буду убивать по одному сопляку. А если меня попытаются схватить, то взорву автобус, и вместо своих ребятишек они получат жареных воробушков.
Телефон с щелчком отключился, и Лан Цяо отчиталась:
– Босс, мы установили местоположение звонившего, оно приблизительно совпадает с данными от маячка. Но как нам туда добраться?
Капитан поднял голову, поразмыслил немного и спросил:
– Что удалось нарыть на учительницу и водителя?
– Учительница ведь сказала, что преступник напал на них в дороге… – с сомнением протянула Лан Цяо.
– И откуда он знал, что там проедет автобус с детьми? Как мог быть уверен, что справится с двумя взрослыми людьми?
Лан Цяо задумалась. В этот момент позвонил Тао Жань:
– Капитан Ло, мы обыскали квартиру водителя Хань Цзяна. Он продал большую часть мебели. Соседи нам сказали, что он игроман.
Ло Вэньчжоу нахмурился.
Похититель демонстративно помахал ножом перед лицом Ху Линлин, и её сердце чуть не выпрыгнуло из груди. «Сейчас или никогда!» –
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.