Год багровых убийств - Карасуми Страница 14

Тут можно читать бесплатно Год багровых убийств - Карасуми. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Год багровых убийств - Карасуми

Год багровых убийств - Карасуми краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Год багровых убийств - Карасуми» бесплатно полную версию:

Национальный бестселлер.
Основано на реальных событиях.
Никто не мог предположить, что тихий рыбацкий поселок Шуйдиляо целый год будет трясти от ужаса. За это время здесь при совершенно загадочных обстоятельствах умерли семь школьников. Когда жители уже сходили с ума от невозможности полиции найти причину их смерти, оказалось, что это все-таки дело рук серийного убийцы. Женщины по имени Чэнь Линь Шуфэнь. Ее поймали и осудили. При этом она не признала вины и не ответила ни на один вопрос. Так почему были убиты невинные дети?
Ответы страстно желает найти Юэсюэ – она вернулась на родину из США, где в ФБР выучилась на профайлера, и надеется использовать свои навыки, чтобы найти истину. Ее метод уникален – она фиксирует ход расследования не словами, а рисунками. Но уникально в ней не только это. Юэсюэ страдает от жутких видений наяву. И чем больше проникает в изуродованную душу убийцы, тем страшнее они становятся. Багровый мрак окутывает все сильнее; единственный путь к разгадке – через личный ад. Выдержит ли психика очередной виток этого кошмара?

Год багровых убийств - Карасуми читать онлайн бесплатно

Год багровых убийств - Карасуми - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карасуми

лишь порезы от стекла, но казалось, что шумит горный поток. Кровь продолжала непрерывными струйками стекать в трещины тикового пола, словно утекала жизнь. Кровь и есть жизнь… Ковер из овечьей шерсти в гостиной окрасился в розовый цвет, как будто здесь только что зарезали ягненка и еще можно было слышать отголоски его предсмертного блеяния, так похожего на рыдания шестнадцатилетней Юэсюэ. У мечущегося между одноклассниками ягненка в самом расцвете юности запульсировала артерия на шее, когда он увидел любовь всей своей жизни, но не осмелился сказать об этом вслух – только и мог, что написать об этом в своем дневнике. Там были записи, сделанные кистью, которую обмакнули в бурлящую юную кровь, и все это предстало перед глазами Лицзяо.

Так это все, что случилось секунду назад и еще за секунду до этого?

– Кто этот тип?! Вы в одном классе? – Лицзяо швырнула дневник на пол, который, пролетев по воздуху, словно ласточка со сломанным крылом, рухнул вниз к ногам женщины и пропитался ее кровью.

Когда это произошло?.. Юэсюэ продолжала вести машину в сторону Шуйдиляо, ощущая, как сжимает в ладонях руль, а перед глазами у нее стояла картина ссоры с матерью времен обучения в средней школе. Нет, это была не картина… Девушка словно пересекла время и пространство и вошла в этот эпизод своей жизни – и в роли стороннего наблюдателя снова увидела события того дня.

…На обеденном столе в изобилии стояли всевозможные яства, но ни мать, ни дочь еще не успели приступить к еде. Она запомнила, что было блюдо с тушеными рыбьими головами, специально заказанными Лицзяо в рыбной лавке. Пытаясь разобраться, сон это или самая настоящая галлюцинация, Юэсюэ обнаружила, что не в состоянии молчать, и, воспользовавшись удобным случаем, выпалила в ответ Лицзяо:

– Почему ты зашла в мою комнату?

– Это мой дом, а значит, твоя комната тоже моя! – Лицзяо подошла к дочери, схватила ее за воротник и влепила пощечину. – Неудивительно, что ваш учитель недавно говорил, что ты странно себя ведешь, плохо учишься, играешь в любовь, да еще в такой извращенной форме…

Из-за этой внезапной пощечины в сердце Юэсюэ вспыхнуло пламя гнева. Она оттолкнула мать.

– С меня хватит! Я что, не имею права на личную жизнь?!

– Личную жизнь? Если б не ты, если б не твое появление, я не совершила бы такую глупость! – Лицзяо утерла слезы и резко схватила дочь за шею. – Я всем пожертвовала, чтобы вырастить тебя, а тебе подавай личную жизнь?! Лучше б ты не появлялась на свет…

«Почему именно сейчас, когда больнее всего, я должна была увидеть, насколько я жалкая?»

Перед глазами Юэсюэ, сжимавшей руль и гнавшей автомобиль вперед, то и дело мелькала мать, вцепившаяся в ее шею. Девушка испуганно сжала руку Цзинфан, не зная, как освободиться от мыслей о Лицзяо и остановить непрекращающую сочиться из мизинца подруги кровь. Рука Цзинфан напоминала старую водопроводную трубу, покрывшуюся ржавчиной, из которой все текла и текла соленая, пахнущая ржавым железом кровь вперемешку с гноем. Юэсюэ в панике взглянула на Цзинфан, чье равнодушное выражение лица явно свидетельствовало о том, что рука ей не принадлежит и она хотела бы выпить третью банку пива, ни на что не отвлекаясь.

Салон автомобиля наполнил густой аромат тухлятины с продовольственного рынка Шуйдиляо. Желудок Юэсюэ сделал кульбит. Сидящая на пассажирском сиденье женщина нагнулась за банкой пива – но это была уже не Цзинфан. Неизвестно когда, но она успела превратиться в Лицзяо, которая холодно смотрела на Юэсюэ.

…События того вечера на следующий день растаяли как дым. Никто не принес извинений, никто не пожелал больше касаться каких-либо деталей случившегося. До вечера того дня, когда Юэсюэ собиралась покинуть отчий дом и отправиться на учебу в США. Она как раз укладывала чемодан в гостиной, а мать равнодушно смотрела телевизор, словно ее дочь собиралась не на другой континент, а на пару дней с ночевкой на Гору Радости [20]. Несмотря на то что Юэсюэ уже была совершеннолетней, она не придавала этому значения и продолжала смотреть на нее свысока. …Обивка пассажирского сиденья и стоявший на коврике в ногах маленький переносной холодильник уже были порядочно заляпаны кровью. Лицзяо нагнулась, взялась за ручку холодильника и открыла его. Кровь хлынула в холодильник, быстро окрасив лед в цвет клубничного джема. Лицзяо достала банку пива, всю покрытую кровью, по-прежнему глядя на Юэсюэ. Кровь фонтаном хлестала из ее открывающегося и закрывающегося рта, клокотала у нее в горле; вязкая густая кровь заполняла ее ротовую полость, отчего ее голос было не разобрать, однако слова, которые она произнесла, были отчетливо слышны:

– Такой ты видишь свою мать?

Юэсюэ замутило, на лбу проступил холодный пот, рубашка на спине промокла от пота. Она больше не видела дорогу перед собой и пейзаж за окном, только сплошную красную мазню. Была ли это игра света или настоящая жидкость, но все, начиная от облаков, плывущих в небе, и заканчивая изумрудно-голубым сельским пейзажем за окном, целиком и полностью стало сплошного красного цвета. Одной рукой Юэсюэ крепко сжимала руль, пристально глядя на дорогу перед собой, но ее расфокусированный взгляд был сосредоточен на первоначально заданном направлении. Красное марево, стоявшее в зените, наконец опустилось вниз, полностью окутав лобовое стекло. Юэсюэ тут же включила дворники, чтобы смыть его со стекла, но до нее доносился лишь шум щеток, скребущих по стеклу и с каждым движением все гуще и гуще размазывающих красноту по лобовому стеклу, а затем, повинуясь напору ветра и наклону стекла, красная мгла вновь собралась в его центре. Звук непрерывного движения дворников превратился в шум бурлящего потока, а красная каша оказалась кровью или какой-то другой жидкостью неизвестного происхождения, которая, падая с неба, полностью залила лобовое стекло и дорогу.

– Где мама? – раздался детский голос с заднего сиденья.

Юэсюэ бросила взгляд в зеркало заднего вида – и насчитала одну за другой… раз, два, три, четыре, пять, шесть… семь детских головок. Дети сбились в кучу. Все они были в этом досье. Как только Юэсюэ взглянула на них, они внезапно по очереди начали лихорадочно разевать рты, из которых доносилось бульканье. Затем у всех изо рта одновременно фонтаном хлынули кровь и гной, пошла пена.

– Где мама?

Сидевшая на пассажирском сиденье Лицзяо повернулась и пристально посмотрела на Юэсюэ. Та закрыла глаза в надежде, что этот кошмар вернется туда, откуда пришел. В надежде, что, когда она откроет глаза, это зрелище исчезнет само собой…

Плоть от

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.