Линда Ла Плант - Несущий смерть Страница 15
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Линда Ла Плант
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 109
- Добавлено: 2018-12-16 17:59:56
Линда Ла Плант - Несущий смерть краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Линда Ла Плант - Несущий смерть» бесплатно полную версию:Линда Ла Плант — известная английская писательница и сценарист. Среди ее романов особенным успехом пользуются книги о детективе Анне Тревис из убойного отдела лондонской полиции, в том числе роман «Несущий смерть».…Имя Александра Фицпатрика хорошо известно правоохранительным службам западных стран, и в США он по-прежнему объявлен в федеральный розыск, хотя вот уже десять лет, как Фицпатрик бесследно исчез — возможно, его даже нет в живых. Во всяком случае, одиозный миллионер-наркоторговец давно отошел от дел. Поэтому когда следователь Анна Тревис выдвигает версию о причастности Фицпатрика к цепочке загадочных лондонских убийств, ее никто не принимает всерьез. Никто, за исключением проницательного Джимми Ленгтона, который одним из первых понимает, какая опасность нависла над Англией: в Лондоне объявился безжалостный убийца, несущий смерть и горе десяткам, сотням тысяч людей…
Линда Ла Плант - Несущий смерть читать онлайн бесплатно
— Разве не понятно? Чолк-Фарм довольно далеко отсюда, и квартира торговцев — тайный притон в очень опасном районе. Как вы узнали, что там можно купить дозу?
Рекслер поерзал на стуле.
— Вы бывали там раньше?
— Нет.
— Тогда откуда вам было известно, что там торгуют наркотиками?
— Вот черт, я не хотел его в это впутывать.
— Кого?
— Одного из ребят на работе. Он иногда доставал для меня наркотики. Кажется, покупал у кого-то из шоферов компании. Мой приятель — не торговец, он для себя покупает. А потом стало дороговато покупать через вторые руки, и я сказал, что было бы выгоднее покупать напрямую и делиться.
— Мне нужно знать его имя.
— Шофера?
— Нет, вашего приятеля.
Рекслер вздохнул:
— Ладно, но мне неприятно его закладывать. Я же сказал, мы покупали понемножку, мы не наркоманы какие-нибудь.
— Его имя, мистер Рекслер, — и мы уедем.
— Бен Картер.
— Какая у него машина?
— Спортивная «МГ».
— А как зовут шофера компании?
— Черт! — Рекслер подтянул галстук. — Донни что-то там, не помню точно фамилию.
Анна встала и убрала блокнот. Рекслер тоже вскочил на ноги и попросил не упоминать его имя. Анна, ничего не обещая, поблагодарила его за то, что уделил им время.
Они с Гордоном вернулись к машине и направились на следующую встречу — в Челси. Было около семи. Некоторое время они ехали молча, потом Гордон спросил, что будет с Рекслером.
— Пока ничего. Думаю, если у него припрятан порошок, он весь его вынюхает. Если не бросит, со временем это будет стоить ему работы и жизни.
— Вы ему верите?
— Да, а вы?
— Не знаю. Никогда не пробовал наркотики. Даже косяков не курил.
— И молодец. Да, Гордон, хорошо бы вам тоже кое-что записывать, когда я веду допрос, просто для подстраховки. Вы запомнили имя парня у него на работе, который употребляет наркотики?
— Гм, нет, не помню.
— Вот именно. Пора собраться. Это вам не увеселительная прогулка.
— Точно. Простите. Мне было так интересно слушать, пока вы вели допрос. Знаете, а я бы сразу ему поверил — ну, что его не было в том доме. Прекрасная квартира, хорошенькая подружка, классная машина и сам парень классный.
— Нет. Вам кажется классным то, чем он занимался? Покупал наркотики у мелких торговцев? Вот так эти мерзавцы и держатся: продают понемногу «приличным» ребятам, которым кажется, что они не наркоманы, устраняют посредников — в этом случае шофера. Нужно побольше о нем узнать.
Дом в Челси тоже оказался из дорогих — небольшой шикарный особняк немного в стороне от Кингс-роуд. У Марка Тейлора был «мерседес» с откидным верхом. Они подъехали к дому, когда хозяин шел по дорожке к входной двери. Он был примерно одного возраста с Рекслером и имел свое дело — торговал свадебными аксессуарами. Выглядел он приятно, не нервничал, спокойно пригласил их в дом.
Не дожидаясь, пока Анна объяснит, зачем они приехали, он стал жаловаться на сложности с парковкой у дома.
— Мне приходилось оставлять машину на Чейн-уок и подниматься ни свет ни заря, чтобы забрать ее оттуда, пока мне не выписали штраф.
— Мы не занимаемся разрешением на парковку.
Он недоуменно моргнул.
— Мы приехали, потому что ваша машина стояла на парковке в Чолк-Фарм пару ночей назад.
— Не понял?
— Мы расследуем убийство.
— Ничем не могу вам помочь.
— Думаю, можете: нам известно, что ваша машина была припаркована перед входом в дом.
— Не помню.
— Вы покупали наркотики, мистер Тейлор?
Все происходило по той же схеме, что с Рекслером. Сначала Тейлор отрицал, что покупал или употреблял наркотики, потом признал, что был в Чолк-Фарм около четверти одиннадцатого вечера. Он тогда купил немного амфетамина. В девятнадцатую квартиру не заходил, разговаривал с мальчишкой на площадке. Сказал ему, что нужно, мальчишка принес, и Марк расплатился с ним. Еще признался, что приезжал по тому адресу еще пару раз. Сказал, будто принимал амфетамин от бессонницы, но Анна не приняла объяснения, понимая, что Тейлор просто пытается избежать ответственности за незаконную покупку наркотиков. Важнее всего было узнать, кто дал ему этот адрес. Он ответил, что точно не помнит, узнал на какой-то вечеринке: кто-то из гостей назвал ему адрес и сказал, что там продают все что угодно и по разумной цене.
Наконец они нащупали ниточку. Тейлор уверял, что не знаком ни с Рекслером, ни с Картером, но назвал имя шофера — Донни. Он привез одного из гостей на вечеринку. Анна знала, что этот Донни работает в той же фирме, что и Рекслер, и не сомневалась, что им удастся его найти. По ее настоянию Тейлор назвал имя хозяйки квартиры, где происходила вечеринка, — Саманта Смит-Фелтон, из богатой аристократической семьи с большими связями.
По последнему адресу они прибыли в половине девятого. Анна проголодалась, но решила довести дело до конца: чем скорее они закончат, тем скорее она доберется до дому. Здание оказалось муниципальным и почти таким же запущенным, как дом в Чолк-Фарм. На парковке у дома стояла видавшая виды «мини» Эдди Сорта. Машине было лет пятнадцать, и она не имела ничего общего с современными сверхскоростными моделями. Судя по списку Джереми Вебстера, эта машина приезжала к дому в Чолк-Фарм четыре раза. При проверке по базе выяснилось, что у восемнадцатилетнего Эдварда Корта уже был один арест за кражу со взломом. Сейчас он работал маляром и декоратором. Учитывая его прошлое, Анна не доверила бы ему банки с краской даже на улице и уж ни за что не впустила бы в квартиру.
В документах значилось, что квартиру снимает мать Эдди, и ее адрес он указал при получении прав. Они поднялись на шестой этаж высотки, и Анна постучала в дверь, с которой облезала краска. Открыл Эдди. Когда Анна предъявила ему свое удостоверение, он попытался захлопнуть дверь, но она поставила ногу в проем. После обмена любезностями он с неохотой распахнул дверь пошире и впустил их в квартиру.
Комната была душной и неубранной, телевизор передавал спортивные новости. Анна села рядом с Гордоном на заляпанный сломанный диван. Эдди остался стоять, нависая над ними; одет он был в плотно облегающие джинсы, спортивные туфли и майку, разрисованную зигзагами. Волосы заплетены в косички с бусинками на концах. Анна сразу перешла к делу, объяснив, что они расследуют убийство.
— Слушайте, не знаю я, что вы там думаете, только не виноват я ни в чем, — выпалил юноша. — Я думал, вы из-за лестницы, которую стырили из фургона.
— Лестница нас не интересует. Нам нужно выяснить, почему ваша машина стояла в Чолк-Фарм позапрошлой ночью.
Дальше все было как в двух первых случаях. Эдди уверял, что никогда не был в притоне, не употреблял наркотиков и, вообще, его машина не могла там стоять, потому что он в ту ночь работал в диско-клубе. Судя по его покрасневшим глазам и покрытой капельками пота коже, он был под кайфом. Анна спокойно повторяла, что ей требуется уточнить его местонахождение в ту ночь и нужны свидетели, которые подтвердят его слова.
— Вам знаком шофер по имени Донни?
— Нет, у меня своя машина.
— Вот из-за нее-то мы здесь. Эдди, если вы не скажете, что делали в Чолк-Фарм, мне придется продолжить допрос в отделении. Нам известно, что ваша машина была припаркована там позапрошлой ночью. Нам также известно, что вас видели там еще дважды.
— Вот дерьмо!
— Вы можете оказаться в дерьме по уши, если не скажете правды. Мне нужно лишь знать, были вы там или нет, когда приехали и когда уехали и можете ли вы описать человека, продавшего вам наркотик. Вы ведь за этим ездили, правда?
— Мамаша меня убьет, как вернется. Она только что ушла играть в бинго.
— Сядьте, Эдди. Давайте все быстро закончим, и, возможно, мы уедем до ее возвращения. Я пока не собираюсь заводить на вас дело из-за того, что вы покупали или принимали наркотики, но могу и завести, если откажетесь сотрудничать.
Анна совершенно вымоталась: было так утомительно весь вечер повторять одно и то же. Она не думала, что Эдди окажется полезнее, чем двое предыдущих, — но тут он заговорил:
— Ладно, признаю, ездил я туда.
— В какое время?
— Поздновато, у меня был второй круг в диско.
— Когда приблизительно?
— Ну, может, в половине третьего — в три.
Анна молча делала записи. Почти в это время миссис Вебстер слышала выстрелы.
— Расскажите подробно, что произошло, Эдди.
— А мне что, адвокат не положен?
— Нет, если вы не соучастник убийства.
— Ну, значит, подъезжаю, а там полно ребят, и я даю одному фунт, чтоб покараулил машину, а он меня послал за это, ясно? А мне боязно оставить тачку и идти наверх, ну, я ему сказал пару ласковых. Я вроде как решил не рисковать — темнотища там была, фонари почти все раздолбаны, ну и еще…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.