Олег Агранянц - Валютный извозчик Страница 15
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Олег Агранянц
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 45
- Добавлено: 2018-12-18 21:49:25
Олег Агранянц - Валютный извозчик краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Олег Агранянц - Валютный извозчик» бесплатно полную версию:Остросюжетный роман «Валютный извозчик» – первая книга трилогии «Мефистофель возвращается».Евгений – значит благородный. Любимое имя Пушкина. И неслучайно героя романа Олега Агранянца тоже зовут Евгений. Да, он благороден и честен, порой даже немного наивен. И эти его черты удивительно точно сочетаются с тайной – своеобразным знаком Зодиака Евгения Лонова. Он на службе у ее величества Тайны и призван как можно шире открывать ее завесы, срывать ее покровы, постигать ее глубины, ибо он – служитель разведки конца ХХ века.Однако он настолько обаятелен и самобытен, настолько человечен и остроумен, что ни в какие привычные рамки образа разведчика не вписывается. Он царит в мире приключений, очаровывает женщин и очаровывается ими, идет по загадочному следу и выступает в роли режиссера и главного исполнителя небольших спектаклей, призванных нокаутировать противников… Он хитрец, фантазер и мастер своего дела. А именно таких любит ее величество Тайна. Женщина по природе, подлинная интриганка, она благоволит к тем, кто умеет найти к ней свой подход. И дарит им разгадки. Хотя Евгению Лонову даются они не так уж просто, зато как изумителен вкус победы!…
Олег Агранянц - Валютный извозчик читать онлайн бесплатно
«Если я не вижу автомата, значит, я не в поле поражения», — подумал я.
Где-то вдали послышался гул полицейской сирены. Еще одна очередь. И снова фонтан битого стекла.
Главное теперь — успеть выскочить до полиции.
Сирена полицейской машины завыла совсем близко, справа, откуда мы приехали.
Пора уходить.
Я приподнялся. В проеме окна никого не было видно.
— Эй! — окликнул я Вальтера.
Тот не отвечал.
Я поднялся и увидел его. Он лежал на животе, упершись в прилавок головой, широко расставив руки.
— Пошли.
Он не двигался. Я нагнулся. Вокруг валялись кольца, часы, стекляшки. Я повернул его на спину и увидел лицо, безжизненное, в крови. Рядом валялся сверток, который он вытащил из машины.
Нужно уходить, Вальтеру я уже не помогу. Прямое попадание в голову.
Где-то совсем рядом заскрипели тормоза. Я схватил сверток и, проскользнув через отверстие в витрине, выскочил на улицу. В какую сторону бежать? Слева дорожная машина загородила путь, оттуда полицейские приехать не могут, бежать надо туда. И я побежал, прижимаясь к домам.
На мое счастье, сразу же налево начинался переулок, я прочел название: «Улица дождя». Улица — хорошо, главное, чтобы не тупик. Налево. Потом сразу направо. Узкие безлюдные улочки, тротуар в выбоинах, окурки, оберточная бумага, на одном пакете я чуть не споткнулся.
Я больше не слышал сирены полицейской машины — либо ювелирный магазин остался уже далеко, либо они ее выключили. Я продолжал бежать, хотя уже не так быстро. Потом остановился и осмотрелся. Косматый мужчина спал на тротуаре, растянув ноги до проезжей части. Из бара вышла неопределенных лет женщина и засеменила в противоположную сторону. Меня так и подмывало посмотреть, что в свертке. Но я понимал, останавливаться и открывать — не время.
Свернув еще раз налево, я оказался на каком-то бульваре и сразу попал в толпу, выходящую из кинотеатра. Люди обменивались впечатлениями, галдели, торопились к машинам. Я перешел на шаг торопящегося домой пешехода. Теперь самое время сообразить, в каком я городе.
В голове все еще гудела сирена, слышались выстрелы. Я старался идти медленнее, но без конца обгонял обнимающиеся парочки. Наконец я вышел на площадь и тотчас узнал памятник у набережной. Флобер. Это Трувиль.
Я сел на скамейку. Теперь можно отдышаться и посмотреть, что в свертке.
Там действительно оказалась статуэтка.
22. Флобер
Я вертел статуэтку в руках и размышлял, что делать дальше. Как бы мне ни хотелось ее рассмотреть, как бы ни терпелось узнать, что там внутри, я понимал: сидеть на скамейке под фонарем не так далеко от ювелирного магазина небезопасно. Да и надежд на то, что внутри остался злополучный алмаз, было мало. Возвращаться в гостиницу в Довиле нельзя. Лида говорила вчера, что Плеко может появиться в моем номере в любое время. Да и идти туда далеко. Надо уезжать. Я посмотрел на часы. Половина десятого. Сегодня уже не удастся. Придется искать гостиницу в Трувиле. Переночую — и утром на поезд в Париж. Оттуда в Женеву.
В Трувиле тоже есть гостиница «Баррьер». Это рядом. На этой же площади, напротив памятника автору «Мадам Бовари». Конечно, это не роскошный «Баррьер» в Довиле, но все-таки «Баррьер». Я спрятал статуэтку в сверток и направился в гостиницу.
— Номер на одну ночь.
— Тысяча триста франков.
Я начал заполнять регистрационный талон.
Зоркий глаз клерка определил отсутствие у меня багажа, но служащий продолжал невозмутимо стучать на клавиатуре компьютера. Я решил его упредить.
— Мой багаж в «Баррьере» в Довиле. Могу я попросить завтра доставить его сюда?
— Конечно, месье. Ваш номер четыреста десять.
Через пару минут я входил в номер.
Такой же, как в Довиле, только поменьше, но тоже с видом на море.
Я сразу сел на диван. Теперь можно заняться Гоголем.
Статуэтка из светло-серого дерева, наверное, ценного, высотой в пятнадцать-двадцать сантиметров. Фигура по пояс. Гоголь — не один к одному, но похоже: нос, прическа под ранних Биттлов.
Найти тайник оказалось нетрудно, надо просто отвинтить голову.
Я поднял голову и увидел…
Нет, никакой не алмаз! Никакой не алмаз, а три пакета с белым порошком. Вот тебе и «Вечера на хуторе близ Диканьки»! Героин.
Конечно, героин. Нужен им необработанный алмаз! Червонная двойка водила меня за нос. Теперь все понятно: Пичугин провез им героин, а они оплатили ему дорогу.
Три пакета, общим весом с полкило. Если это чистый героин, то цена пакетам триста-четыреста тысяч франков.
Ну, а мне что с ними делать? Первое интуитивное желание — выкинуть. Нет, нельзя. Если вдруг меня найдут люди Плеко — а этого нельзя исключать — они не поверят, что я уничтожил груз ценой с полмиллиона франков, и начнут меня с пристрастием допрашивать. Но и оставлять при себе тоже нельзя. Не хватало еще попасться с наркотой! Надо немедленно кому-то сплавить. Немедленно! Кандидатура одна — Типограф. Надо срочно ехать к нему. Отдать порошки, конфисковать у него машину и на ней в Женеву. Как добраться в Онфлер? Конечно, Кики. К счастью, записка с номером ее телефона оказалась в кармане.
К аппарату подошла Высокая табуретка.
— Мне нужна Кики. Извините, что звоню так поздно. Она еще не спит?
— Для нее это как раз время решать, где спать.
— Мне она нужна на несколько часов.
— Узнав это, она будет о вас хорошего мнения. Где вы?
— В Трувиле.
— Это лучше, чем в Катманду. Вы остановились, конечно, в «Баррьере»?
— Я не меняю привычек.
— Если вы можете поддерживать привычку останавливаться в таких гостиницах, у вас есть право на подобные привычки. Ждите ее в холле. Она будет через час. И не убивайтесь, если не вернете ее к утру.
Я спустился на ресепшн.
— Я собираюсь уехать завтра очень рано. Могу я сейчас заплатить за номер?
— Конечно, месье.
— А одновременно расплатиться за гостиницу в Довиле?
— Если это гостиница нашей группы.
— Это «Баррьер».
— Конечно, месье.
— У меня еще просьба. Не могли бы вы переслать мои личные вещи, оставшиеся в гостинице в Довиле, по адресу, который я укажу?
— Это во Франции?
— Да. И всего один портфель.
— Все будет сделано, месье.
— Я должен за это уплатить?
— Нет, месье. Ваш адрес?
Когда-то в Ницце на почте я случайно подсмотрел адрес у стоящей передо мной в очереди дамы и потом, когда мне нужно было избавляться от личных вещей, отправлял их по этому адресу.
— Сто двадцать три, улица Маршала Фоша, Ним.
Представляю реакцию хозяина, когда он в очередной раз получит зубную щетку, лосьон и пару грязных рубашек.
— Все будет сделано. Спокойной ночи, месье.
Я еще раз внимательно осмотрел статуэтку. На тыльной части заметил вырезанные цифры. Всего двенадцать. 261000 240491. Между шестой и седьмой цифрой небольшой промежуток. Я переписал цифры в записную книжку.
Теперь можно спуститься в бар. По дороге я заскочил в туалет, где сделал полезное открытие. Вторая дверь из туалета оказалась незапертой. Я отворил ее и вошел в маленький коридор, кончающийся открытым окном во двор. При случае можно смыться через окно, и портье не заметит.
В баре я сел в кожаное кресло в самом углу и принялся ждать Кики. Подошел бармен.
— Дубль Риккар.
— С Перрье или Бодуа?
— С Эвианом.
— Хорошо, месье.
Бармен улыбнулся. На севере всегда улыбаются, когда заказываешь Риккар. Для севера Франции Риккар настолько связан с Марселем и героями анекдотов из Марселя, что всякого, кто заказывает Риккар, принимают за марсельца и улыбаются, как улыбаются в Перми, встретив одессита.
Я привык к Риккару во время командировки в Алжир. Мы заказывали минеральную воду со льдом и добавляли туда Риккар. В африканскую жару этот напиток казался нектаром. Посольский доктор объяснил мне, что это — сочетание приятного с полезным: в жару пьешь ледяную воду, а чтобы не застудить горло, заодно анисовую настойку, которая, как известно, лекарство от всяких ларингитов. Как нашатырно-анисовые капли или как в моем далеком детстве «капли датского короля».
Однажды в Ницце у меня заболело горло. Я попросил принести теплого молока, а потом забыл про молоко и по привычке заказал двойной Риккар. Мне принесли Риккар, но вместо положенной воды со льдом — теплое молоко. Я решил все выпить. Гадость была ужасная, но горло болеть перестало.
Через пару лет я с друзьями снова оказался в том же баре.
— Вам как обычно? — спросил бармен.
— Да, — ответил я.
И он, обладавший замечательной профессиональной памятью, принес мне Риккар с теплым молоком.
— Ты будешь пить это? — изумились друзья.
— Да, — ответил я и выпил.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.