Дело о девяти колотых ранах - Лариса Куницына Страница 15

Тут можно читать бесплатно Дело о девяти колотых ранах - Лариса Куницына. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дело о девяти колотых ранах - Лариса Куницына

Дело о девяти колотых ранах - Лариса Куницына краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дело о девяти колотых ранах - Лариса Куницына» бесплатно полную версию:

В запертой изнутри комнате обнаружено тело кавалера де Мева с девятью колотыми ранами. В убийстве обвиняют его бывшую служанку Агату Прежан, грозившую отомстить ему за обиду, даже если ей придётся для этого продать душу дьяволу. На допросе женщина призналась, что убила де Мева с помощью колдовства, за что её предают суду. Однако в дело вмешивается король Жоан, который считает обвинение недоказанным. Он поручает тайной полиции заново провести расследование. Взявшись за него, барон де Сегюр неожиданно узнаёт о том, что в Сен-Марко бесследно исчезают приезжие купцы, а их похищенный товар кто-то оптом продаёт местным торговцам. Теперь Марку предстоит не только раскрыть убийство кавалера де Мева, но и поймать тех, кто убивает и грабит купцов в столице королевства.

Дело о девяти колотых ранах - Лариса Куницына читать онлайн бесплатно

Дело о девяти колотых ранах - Лариса Куницына - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лариса Куницына

где стоял, когда на него налетел Тортелье. Он повернулся лицом к двери и тот толкнул его в спину и проскочил мимо. Слуга видел только красный камзол.

Чуть позже вернулся Гаспар, который также сообщил о том, что купец Бауэр покинул гостиницу в спешке, причём так, что его при этом никто не видел. Явившаяся утром служанка, которая принесла ему воду для умывания, обнаружила, что постоялец и его вещи исчезли из комнаты.

— Тот сыщик, который его искал, захворал и лежит дома, но я зашёл к нему и он не сказал ничего нового, — добавил Гаспар. — Он тоже выяснил, что Бауэр покинул гостиницу, но не выезжал из города. Он расспрашивал о нём в кожевенных мастерских и лавках седельного и шорного товара, побывал у серебряных дел мастеров, где тот обычно закупал бляшки, а также у медников, но после исчезновения из гостиницы его никто не видел. И ещё! Я спросил о заявлениях о пропаже купцов, и мне показали несколько обращений, их всего три. Одного купца позже отыскали в притоне с разбитой головой, другой объявился сам, а вот третьего так и не нашли.

Гаспар вытащил из-за пазухи свёрнутую в несколько раз бумагу и, расправив, передал барону. Тот быстро прочёл её. Это было письмо в магистрат некой Жоржетты Гильбе из Лимара, которая сообщила, что её сын Огюст Гильбе отправился в Сен-Марко с галантерейным товаром на крупную сумму и пропал.

— Что они выяснили по этому поводу? — осведомился Марк.

— На городских воротах подтвердили, что он въехал и уплатил пошлину, но не выезжал. К этому письму был приложен перечень товара, с которого он уплатил пошлину. Гильбе поселился в гостинице «Королевское копьё», но через два дня прислал человека с письмом, в котором сообщил о том, что переезжает к друзьям, и просил передать ему вещи. Письмо не сохранилось, а внешность того человека, который его принёс и забрал вещи, была совершенно обычной и его разыскать не удалось. Тогда сыщики взяли перечень привезённого Гильбе товара и прошлись по галантерейным лавкам. При этом они установили, что не так давно в лавки были проданы оптом и не слишком дорого товары из списка, в том числе веера, кружевные перчатки, шали и вышитые сумочки-кисеты. Это навело их на мысль, что товар был похищен, и они расспросили лавочников о том, кто сбыл им его. Так вот, судя по поведению продавца, он не разбирался ни в товаре, ни в ценах на него, сказал, что получил товар в уплату долга.

— И как он выглядел?

— Судя по словесному описанию, как кавалер де Мев. Чтоб убедиться, я сам зашёл в эти лавки и поговорил с хозяевами и приказчиками, осмотрел ту часть товара, которая ещё не продана. Все эти вещи сделаны в одной мастерской, которой, видимо, и владеет Жоржетта Гильбе из Лимара. Приметы продавца в точности соответствуют его внешности. Кстати, список, представленный Гильбе при въезде в город, совпал с тем, что имеется в тетради убитого.

Марк откинулся на спинку кресла и задумчиво взглянул на своего помощника.

— То есть теперь мы знаем о том, что при схожих обстоятельствах бесследно пропали четыре купца, и товар трёх из них прошёл через руки убитого де Мева.

— Мы ещё не нашли, кому он сбыл камни Трюффо. Если хотите…

— Нет, это уже не так важно, — покачал головой Марк. — Этим займутся другие. У нас есть приметы этого Гильбе?

— Да.

— Тогда возьми ещё кого-нибудь в помощь и отправляйся на улицу цветочниц, пройдитесь по заведениям, поговорите с уличными девицами. Расспросите их о пропавших купцах, с кем встречались, не было ли чего-нибудь странного, может, они что-то знают или слышали. И отправь надёжного человека в «Королевское копьё». Двое из наших исчезнувших купцов останавливались там. К тому же в этой гостинице очень хороший трактир, туда ходят и горожане, и приезжие, которые живут в других местах. Пусть расспросит обо всех четырёх. Может, они бывали там.

— И то верно, — озабочено проговорил Гаспар. — Если эти купцы стали жертвой разбойников, то те уже точно знали, что с них есть что взять. Значит, сперва с ними кто-то встречался и выяснил с каким товаром они прибыли, а потом… — сыщик неожиданно вздрогнул и посмотрел на Марка, — Может, он их и заманил на улицу цветочниц, а там…

— Вот что, — проговорил тот, — когда пойдешь туда, сначала встреться с Виолеттой, скажи ей что нам нужно. Пусть поговорит со своими товарками и, если что-то узнает, придёт ко мне. Сам знаешь, ей они выболтают то, что не скажут вам.

— Я понял, ваша светлость, — кивнул Гаспар.

Воодушевившись, он отправился выполнять задание, но, вернувшись через несколько часов, выглядел довольно уныло.

— Мы узнали не так много, — виновато потупился он. — Огюст Гильбе действительно дважды появлялся в заведении мадам Антуанетты, снимал на ночь Брендону.

— Кто такая? — нахмурился Марк. — Алкорка?

— Скорее, прикидывается алкоркой. Её зовут Пикетта, раньше она работала у Эсмеральды, но та её выгнала за вороватые ручки. После он приметил Птичку и собирался придти снова, но не пришёл. Трюффо появился лишь раз у Марселлы. Следов Бауэра и Тортелье там отыскать не удалось. Похоже, эта ниточка оборвалась.

— Рано об этом говорить, — возразил Марк. — Возможно, мы не всё знаем.

— Может, мне заняться этой Брендоной? Девица мутная и появилась там недавно.

— И что? Если б мы нашли заведение или девицу, с которыми связаны все четверо или хотя бы двое, то можно было бы говорить о какой-то связи. Что с «Королевским копьём»?

— Я отправил туда Матье, но он ещё не вернулся.

— Ладно, — Марк сидел, глядя в окно, за которым голубело небо светлого дня, и постукивая пальцами по столу.

Гаспар встревоженно смотрел на него.

— Но ведь по всему выходит, что кто-то в Сен-Марко убивает и грабит купцов. Это был де Мев?

— Возможно, но он был не один. И кто-то убил его, да ещё столь странным способом. И при чём тут девицы? Мы не можем пока утверждать ничего о Тортелье, но остальные трое явно интересовались доступными дамами и бывали на улице цветочниц. Пусть ты не нашёл там следов Бауэра, но Обье рекомендовал ему сходить туда.

— Купцы, приезжающие в Сен-Марко, часто ходят к цветочницам, — заметил Гаспар. — Далеко не во всех городах есть целые улицы подобных заведений, да и уличные девушки, что поприличнее, собираются там.

— Ты прав, возможно, это совпадение, — вздохнул барон. — Пока можешь идти. Если мне что-то понадобится, я тебя вызову.

После его ухода Марк занялся другими делами, иногда всё также с беспокойством поглядывая в окно. Его тревожило, что до сих пор не вернулся Матье, толковый молодой сыщик с хорошими задатками, которому нравилась его работа. Что так задержало его? Ведь от Серой башни до «Королевского копья» было не так чтоб очень далеко. И если он тоже не найдёт ничего, что свидетельствовало бы о том, что Бауэр и Трюффо бывали там, то нужно будет искать другую связь между четырьмя купцами. Что их связывало? Они были из разных городов, торговали различным товаром, гостиницы «Королевское копьё», «Белый мак» и «Хромой заяц» находились в разных концах города. Из-за этого ещё менее вероятным выглядело то, что все четверо появлялись в трактире на рыночной площади. Как бы ни хорош был этот трактир, ему вряд ли уступал «Белый мак», а от «Хромого зайца» идти туда было слишком далеко, есть приличные трактиры и поближе. Но ведь должен был преступник как-то встретиться с этими людьми и узнать, что у них есть деньги или другие ценности. Причём, у Трюффо, Тортелье и Гильбе был товар, который мог просто вынести из гостиницы один человек, а вот весьма тяжёлые и объёмные изделия из мастерской Бауэра тот сначала продал своему покупателю и только потом исчез. То есть убийца знал, что ему не придётся возиться с сёдлами, а он получит кошелёк со звонкой монетой. После этого оставалось заманить жертву, возможно, с помощью девицы, в уединённое место, чтоб убить и ограбить, а потом забрать из гостиницы вещи, ценный товар или деньги, и каждый раз это делалось ночью, когда в нижнем зале уже темно, бегство было поспешным, исключающим возможность взглянуть ему в лицо или получить ответы на вопросы. Только в случае с Гильбе преступник прибег к посредничеству какого-то посыльного, но в целом это тоже вписывается в общую схему преступления. И куда они дели трупы? Вряд ли удастся их найти, учитывая, сколько на окраинах заброшенных домов и кладбищ для бедноты, где можно,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.