Наталья Александрова - Ларец графа Сен-Жермен Страница 16
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Наталья Александрова
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 53
- Добавлено: 2018-12-17 11:50:24
Наталья Александрова - Ларец графа Сен-Жермен краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Наталья Александрова - Ларец графа Сен-Жермен» бесплатно полную версию:Готический серебряный ларец, по древней легенде, принадлежал когда-то известному авантюристу XVIII века, члену ордена тамплиеров графу Сен-Жермен. В нем, по той же легенде, находился некий порошок, позволяющий продлить жизнь на многие годы… После предательства мужа Анна все свое время посвятила карьере. Ни на что другое просто не оставалось ни сил, ни возможностей. Поэтому когда ей пришло извещение, что на почте ожидает посылка на ее имя, Анна поручила забрать ее домработнице. С этого момента для Анны начались сплошные неприятности. Вернувшись из командировки, она находит свою квартиру в плачевном состоянии – в ней явно что-то искали. А после оказывается: посылка принадлежит не ей. Вот только отнести бандероль на почту уже некому – домработница скоропостижно скончалась. Сама же Анна стала хозяйкой непонятной старинной вещи, массивного готического серебряного ларца…
Наталья Александрова - Ларец графа Сен-Жермен читать онлайн бесплатно
Слуги графа извещали всех гостей замка о появлении королевских лучников, вооруженная стража занимала места возле ворот и на стенах.
Через несколько минут в большом обеденном зале собрались гости графа, двенадцать рыцарей-тамплиеров – члены приората Лангедок, которые накануне съехались в Монсежур, чтобы обсудить поступившие из Парижа новости.
– Мы не должны открывать ворота замка! – заявил молодой рыцарь Жак де Брей. – У нас достаточно вооруженных людей, чтобы отбить нападение! Замок хорошо укреплен, и мы выдержим осаду!
– Не забывайтесь, мой друг! – возразил ему старый барон де Рамбайяк. – Это слуги короля, и они выполняют его волю. Мы не можем ослушаться королевского приказа. Мы – подданные Его Величества и должны хранить верность ему. Если даже рыцари забудут клятву верности, что станет с Францией?!
– Но мы не только подданные короля – мы члены ордена, и верность ордену важнее вассальной присяги!
– Вы правы, господин де Брей, – вступил в разговор хозяин замка граф де Лотрек. – Мы – члены великого и славного ордена тамплиеров. И если король Франции хочет низвергнуть наш орден – мы должны встретить эту угрозу с открытым забралом. Мы должны явиться на королевский суд и ответить на все предъявленные обвинения. Этого требует справедливость, этого требует наша рыцарская честь.
– Но вы знаете, что королевский суд не имеет ничего общего со справедливостью! Слуги короля добиваются признаний любыми средствами…
– Тем более рыцарская честь не позволяет нам уклониться от этого суда! Если мы не найдем справедливости у короля – есть еще один суд, высший!
– О каком суде вы говорите, милорд?
– Я говорю о Божьем суде!
– Так что же, вы предлагаете нам без сопротивления сдаться королевскому комиссару?
– Да, но прежде мы должны уладить одно дело.
Граф встал и обратился к еще одному участнику совещания – рослому господину лет сорока, который кутался в черный плащ, хотя в зале было достаточно тепло.
– Пойдемте со мной, мой друг, у нас осталось очень мало времени.
Граф и его спутник вышли в соседнюю комнату.
– Вот то, о чем мы с вами говорили, – произнес хозяин замка, показывая своему спутнику массивный серебряный ларец, похожий на готический собор, украшенный богатой резьбой. – От вас, мой друг, зависит судьба ордена. И не только.
– Я знаю, милорд, – ответил тот низким красивым голосом. – Я сделаю все, чтобы ларец не попал в чужие руки.
Граф помог упаковать ларец в кожаный мешок. Человек в плаще взвалил мешок на плечо и подошел к камину. Хозяин замка положил руку на каминную доску, нажал на нее. Рядом с камином открылась потайная дверь, за ней виднелись уходящие в темноту ступени.
– Желаю вам удачи, мой друг! Возле часовни, куда приведет вас подземный ход, вас ждет слуга с двумя лошадьми.
Человек в черном плаще скрылся в темноте. Граф проводил его озабоченным взглядом и закрыл за ним потайную дверь. Прежде чем вернуться к своим гостям, граф вызвал доверенного слугу и распорядился впустить в замок королевский отряд.
Несколько минут спустя королевский комиссар в сопровождении дюжины лучников вошел в обеденную залу.
– Граф де Лотрек, барон де Монсежур! – проговорил комиссар своим сорванным голосом. – Именем моего господина Филиппа, Божьей милостью короля Франции, короля Наварры, графа Шампани и Бри, вы и ваши гости арестованы.
– В чем вы нас обвиняете? – сухо осведомился граф.
– Я не уполномочен предъявлять вам обвинения. Извольте отправиться со мной в Париж, там вам будет все сообщено. Но прежде передайте мне ларец, который вы получили от генерального визитатора ордена тамплиеров Гуго де Пейро.
– Не знаю, о чем вы говорите, – ответил граф, но лицо его помрачнело.
– Граф де Лотрек, не усугубляйте свою вину! – воззвал к нему королевский комиссар.
– Я ничего не знаю, – повторил граф и протянул свой меч рукоятью вперед. – Вы присланы, чтобы арестовать меня и доставить в Париж – так выполняйте свой долг!
Во время этого разговора сутулый человек в черном монашеском плаще с опущенным на глаза капюшоном вышел из зала и направился к комнате слуг. По дороге, в темном коридоре, он столкнулся с мальчиком-поваренком, который спешил куда-то с корзиной овощей. Сутулый человек ухватил поваренка за ухо и прижал к стене.
– Отпустите меня, святой отец! – заверещал мальчишка. – Старший повар, господин Гастон, поколотит меня, если я вовремя не принесу эти овощи!
– А я придуш-шу тебя, – раздалось из-под капюшона змеиное шипение. – Я придуш-шу тебя, маленький парш-шивец, если ты не ответишь на мой вопрос!
– Какой еще вопрос, святой отец? – захныкал поваренок. – Лучше уж отпустите меня с миром!
– Отпущ-щу тебя, если ответиш-шь, есть ли из вашего замка потайной выход?
На этот раз поваренок здорово испугался.
– Что вы такое спрашиваете, святой отец? – залепетал он. – Я всего лишь поваренок, мне не положено знать такие вещи!
– Такие маленькие пронырливые паршивцы, как ты, всегда знают больше всех! – прошипел монах. – Впрочем, можеш-шь не отвечать, я и так по твоим глазам вижу, что есть. Ответь тогда на второй мой вопрос: куда выходит этот потайной ход?
– Да откуда же мне знать! – пролепетал поваренок, размазывая слезы по физиономии.
– Ты ответиш-шь мне! – Монах отбросил свой капюшон. Мальчуган увидел лицо, изуродованное страшными язвами, и два глаза, горящих, как дьявольские головни.
– Сатана! – вскрикнул он в ужасе и втянул голову в шею. – Сам сатана!
– И я утащу тебя прямо в ад, если ты мне не ответишь! Куда выходит потайной ход из замка?
– К часовне Святого Амвросия, что в четверти лье к западу! – пролепетал мальчуган.
– Видишь, как все просто! – Монах снова накинул на лицо капюшон и быстрым шагом отправился в замковый двор, где дожидались остальные лучники.
– Двое со мной! – приказал он, вскакивая на свою кобылу.
Не прошло и четверти часа, как монах подъехал к часовне. Запыхавшиеся лучники едва поспевали за ним.
Монах огляделся. Не увидев ни одной живой души, он спешился, низко пригнулся к земле и осмотрел примятую траву возле часовни, едва не обнюхал ее.
Распрямившись, он тихо проговорил:
– Двое, на двух лошадях… след еще не остыл!
Один из лучников испуганно посмотрел на монаха и широко перекрестился.
– Боюсь я его, – прошептал он, повернувшись к своему товарищу. – У него нюх, как у собаки, по ночам он видит, как кошка, да еще и шипит он, как змея! А самое главное – прячет от всех лицо, а кто это лицо видел – говорят, что это не человеческое лицо, а лик сатанинский!
– Не болтай лишнего, Жак, – оборвал его приятель. – А то, не ровен час, он услышит тебя и укоротит твой болтливый язык!
– Кончайте болтать, бездельники, – проговорил, повернувшись к ним, монах. – Поворачивайте назад. Мы их все равно упустили. Но ничего, далеко не уйдут…
Больница Святого Маврикия была расположена в многоэтажной башне на северной окраине города.
Анна вошла в просторный холл, где было шумно и многолюдно, как в зале отлета большого международного аэропорта. Взад и вперед сновали строгие самоуверенные врачи, озабоченные медсестры, хорошенькие практикантки, выздоравливающие больные и пришедшие их навестить родственники. Тут же в холле торговали лекарствами и тапочками, пирожками и минеральной водой, предметами первой необходимости вроде зубных щеток и бритвенных лезвий, книгами и цветами.
Пробившись сквозь это столпотворение, Анна оказалась возле окошечка с табличкой «Справки». К этому окошечку выстроилась довольно большая очередь.
Не успела Анна встать в конец этой очереди, как на нее буквально налетела женщина средних лет с огромным букетом в руках. На лице у нее была растерянность, а из сумки доносилась «Маленькая ночная серенада» Моцарта.
– Девушка! – взмолилась незнакомка. – Ради бога, подержите букет! У меня телефон звонит, наверное, это мама, а руки заняты!.. Наверное, это мама, она тут в кардиологии…
– Ладно, давайте… – Анна взяла букет и отступила чуть в сторону, чтобы ее не сбил с ног здоровенный дядька в спортивном костюме, с рукой в гипсе, который целеустремленно пробивался сквозь толпу, как ледокол сквозь дрейфующие льды.
Женщина, освободив руки, выхватила из сумки телефон, поднесла его к уху и озабоченно произнесла:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.