Джон Томпсон - Расследование убийства (Книга 1) (Твин Пикс) Страница 16

Тут можно читать бесплатно Джон Томпсон - Расследование убийства (Книга 1) (Твин Пикс). Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джон Томпсон - Расследование убийства (Книга 1) (Твин Пикс)

Джон Томпсон - Расследование убийства (Книга 1) (Твин Пикс) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джон Томпсон - Расследование убийства (Книга 1) (Твин Пикс)» бесплатно полную версию:

Джон Томпсон - Расследование убийства (Книга 1) (Твин Пикс) читать онлайн бесплатно

Джон Томпсон - Расследование убийства (Книга 1) (Твин Пикс) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Томпсон

Та кивнула.

-Дома... Где им еще быть?

-Да, - согласился Уильям, - действительно... Мне кажется, они так напуганы...

Миссис Хайвер согласно закивала головой.

- Еще бы... Я сама напугана. Да, ты ничего не знаешь о том, как проходит следствие?..

В это время Уильяму послышался скрип ступенек на лестнице.

-Кто там? - Окрикнул он. - Ты, Донна?..

-Это тебе показалось, - произнесла его жена, - там никого нет. Месяц назад ты распорядился поменять некоторые половицы, наиболее стертые... Дерево сырое, рассыхается...

Что ты спросила?..

Миссис Хайвер наклонилась к мужу.

-Я говорю - тебе ничего не известно о том, как проходит следствие?..

Уильям закивал.

-По дороге домой подвез секретаршу шерифа Люси, она рассказала мне о половинке какого-то золотого сердечка-медальона, найденного этим всезнайкой, агентом Федерального Бюро Расследований Дэйлом Купером где-то в старом пакгаузе.

Ступеньки лестницы вновь заскрипели, но Уильям не обратил на это никакого внимания.

-Да?

-Люси считает, что вторая половинка сейчас непременно находится у убийцы. - Уильям ухмыльнулся. - Тоже мне, великий следователь... Люси говорит, что это - главное вещественное доказательство...

Поднявшись, миссис Хайвер прошла на кухню ставить чайник. Спустя несколько минут оттуда послышался ее голос:

-Вилли, тебе какой чай - с молоком или обыкновенный?..

Донна, стараясь не шуметь, осторожно поднялась по лестнице в свою комнату - стоя на темной лестнице, она прекрасно слышала разговор родителей.

Несмотря на то, что коттедж, занимаемый семьей Хайверов, был достаточно просторный, Донна продолжала жить в одной комнате со своей младшей сестрой Гарриет. Сестры, как и положено среди близких людей, довольно часто ругались по всяким пустякам, но очень быстро мирились.

Донну более всего раздражало в Гарриет, что та, ничего толком не зная о сексе, пыталась писать эротическую прозу. В тот вечер Гарри, полулежа в постели, тоже писала, то и дело шевеля губами, словно подыскивая нужные выражения...

Войдя в комнату, Донна осторожно закрыла за собой двери. Гарриет подняла голову.

-Послушай, - произнесла она и просительно посмотрела на Донну.

- Ну, чего тебе... Опять хочешь получить консультацию?..

Та кивнула.

- Да...

Донна присела на краешек кровати и, посмотрев на часы - было около девяти вечера, произнесла:

-Ну ладно...

Усевшись поудобнее и подложив под голову подушку, Гарриет спросила:

-Как лучше: "При виде моих обнаженных бедер у него привстал", или: "При виде моих обнаженных бедер у него приподнялся"?

Донна подняла на сестру глаза.

-Это о чем?..

Та непонимающе заморгала.

-Неужели не понимаешь?.. О члене...

Донна заулыбалась.

-О члене надо писать не так. Лучше - "У него стоял, как телеграфный столб", или что-то вроде того... И вообще, Гарриет, я как-то вычитала у одного автора, что писать следует только о том, в чем хорошо разбираешься... То, что пережил сам.

Гарриет ловко парировала:

-Но ведь некоторые пишут исторические романы... Антоний и Клеопатра, Каллигула, Тиберий Гракх... Неужели писатели переживали их эмоции?..

Донна запнулась - она не ожидала, что ее сестра так ловко ответит.

-И все-таки, Гарри, писать следует только о том, что хорошо знаешь... Ты ведь никогда не жила с мужчиной, правда?..

Гарриет вздохнула.

-Увы, пока нет...

Донна поспешила успокоить ее:

-Ты еще молодая, не то, что я... Не бойся, у тебя все еще впереди... - Сделав небольшую паузу, она продолжила: - Так вот, если автор пишет о том, чего не знает, и тем более... - Донна несколько секунд подбирала нужное слово, - м-м-м... так, как бы это выразиться поточнее... безответственно, это называется графоманией... Понятно?..

Гарриет слегка обиженно ответила.

-Понятно... Хорошо, Дон, но если я записываю твои рассказы, то, что чувствовала и переживала ты - это как называется?..

Донна наклонилась к сестре, пытаясь заглянуть в ее тетрадку.

-А что ты там написала?..

Гарриет положила тетрадь себе на колени.

-"Я никогда не испытывала ничего, более божественного, чем это..."

Донна внимательно посмотрела на Гарриет.

-О чем это ты?..

Гарриет, ничего не ответив, продолжала чтение:

-"Он медленно прикоснулся к моим грудям... Я задрожала от страсти и желания... Взяв в рот мой сосок, он принялся ласкать его языком..."

Глаза у Гарриет блестели.

-Ну, как? - она обернулась к Донне.

Та, изобразив на лице неопределенность, ответила:

-Так, ничего... - посмотрев на часы, она тут же спохватилась: Ну, мне пора...

-Куда это?.. - Не поняла Гарриет. - Ты что, не знаешь, что в Твин Пиксе объявлен комендантский час для всех, кому не исполнилось двадцати одного года?.. Донна отмахнулась.

-Знаю, знаю... Но мне сегодня необходимо встретиться с одним человеком...

Обшарпанный белый "сеат" остановился у коттеджа Хайверов. Дверцы машины открылись, из нее вышел Майкл. Сидящий за рулем Бобби крикнул ему:

- Скажи, что это очень важно... Можешь намекнуть, что мне кое-что известно об этом любителе "Харлей-Дэвидсона", и вообще, в случае чего - я всегда смогу набить ему морду...

Майкл махнул рукой.

-Хорошо, хорошо...

Поднявшись на крыльцо, Чарлтон позвонил в двери.

-Кто там? - послышалось из-за дверей.

-Это я, Майкл Чарлтон...

Двери открылись.

-Майкл? - Лицо Уильяма Харвея выражало удивление. - В такое время? Ты что, не знаешь о комендантском часе для тех, кому не исполнилось двадцати

одного года?..

Майкл, стараясь не дышать в сторону отца Донны - он с Бобби выпил на двоих галлон виски перед этой автомобильной прогулкой ответил:

-Знаю, док... Просто мне необходимо...

Уильям перебил его:

-Ты что, пьян?..

Чарлтон опустил глаза.

-Да, док, мы с... с приятелем немножко вмазали сегодня вечером... Такое ужасное убийство... - добавил он в качестве оправдания, - такое невероятное... Страшное... Словом, я решил, что необходимо расслабиться...

Уильям посмотрел за спину Чарлтона - рядом с коттеджем стоял его разбитый "сеат".

-Майкл, - произнес доктор укоризненно, - как можно пить за рулем?.. От тебя несет, как из винной бочки... Езжай лучше домой...

-Извините, - прервал его Чарлтон, - извините, но мне необходимо поговорить с Донной...

Уильям удивленно поднял брови.

-С Донной? Для чего?..

Майкл принялся нести какую-то чушь.

-Вот что, - строго прервал его Уильям, - отправляйся спать.

-А как же Донна?..

-Отправляйся домой, Майкл, - Уильям насупил брови, - и, пожалуйста, будь осторожен... Алкоголь только первое время действует возбуждающе и успокоительно... Затем может наступить депрессия... Это я говорю тебе, как врач... Всего хорошего, Майкл... - с этими словами Уильям захлопнул двери.

Чарлтон, вернувшись к "сеату", плюхнулся на переднее сидение.

- Ну, что? - Вопросительно посмотрел на него Таундеш.

Тот махнул рукой.

- Этот ее папаша прочел мне лекцию о вреде алкоголя и приказал отправляться домой. - Майкл громко хлопнул дверкой. - Ну, что будем делать?..

Таундеш на мгновение задумался.

- Мне кажется, нам следует отправиться в "Дом у дороги", произнес он, - возможно, Донна сегодня будет именно там...

Через несколько секунд "сеат", описав небольшой полукруг, развернулся и на полной скорости направился в сторону единственного увеселительного заведения Твин Пикса...

Донна вновь нервно посмотрела на часы.

-Послушай, Гарриет, - обратилась она к сестре, - послушай, тут такое дело...

Гарриет внимательно посмотрела на Донну, прекрасно понимая, что сейчас с ее стороны последует какая-то просьба; младшая в семье Хайверов со свойственной ей расчетливостью принялась соображать, какие выгоды она сможет извлечь, согласившись помочь Донне.

-Дело в том, - продолжала Донна, - что мне необходимо встретиться с одним человеком... Это очень и очень важно...

Гарриет заулыбалась.

-Ну, а чем я смогу тебе в этом помочь?..

-Я вылезу через окно - тут не очень высоко... Мне надо через полчаса быть в "Доме у дороги"...

-Да...

-Так вот - могу ли я взять твой велосипед...

-Хорошо, - ответила та, - хорошо... Только... - Гарриет принялась соображать, о чем бы попросить Донну, - только... Донна, тогда подкачай мне заднее колесо - мне кажется, оно чуть-чуть приспущено...

-Сделаю, - ответила Донна. - И еще: ничего не говори родителям...

Спустя пять минут фигурка велосипедистки растворилась в ночной темноте...

Как и во многих семьях Твин Пикса, в доме Харвеев было заведено: каждый вечер отец, заходя к детям, целовал их на ночь, желая спокойной ночи.

Двери детской раскрылись.

-Гарриет?..

Та подняла глаза на папу и поспешно спрятала под подушку свои записи.

-Да...

-Я пришел пожелать тебе спокойной ночи...

-Спасибо, па... Тебе того же...

Уильям внимательно осмотрел комнату.

- А где Донна?..

Гарриет осеклась, размышляя, сказать отцу про ее побег через окно или же нет. Уильям повторил вопрос:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.