Андрей Быстров - Если останемся живы Страница 16
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Андрей Быстров
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 89
- Добавлено: 2018-12-17 18:02:11
Андрей Быстров - Если останемся живы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Быстров - Если останемся живы» бесплатно полную версию:Андрей Быстров - Если останемся живы читать онлайн бесплатно
Коллинз усмехнулся, представив себе, в какую сторону завертелись шестеренки в обильно смазанных мозгах завсегдатаев и волокит.
Лигейя Маллиган была секретным оружием его ведомства, используемым обычно против высокопоставленных чиновников некоторых стран, особенно интересующих в определенный момент Контору.
Возможно, применение оружия, против которого не существует защиты, было не совсем нравственным и противоречило Гаагской конвенции, но девизом ЦРУ в первую очередь являлась эффективность. А по этому показателю мало кто мог конкурировать с мисс Маллиган.
Лигейя устроилась за столиком возле Коллинза и Шеннона, и по залу пронесся разочарованный вздох. Ее обволакивающий, идущий из глубины, отливающий обворожительной хрипотцой грудной голос никак не соответствовал произнесенным ею официальным словам приветствия. Впрочем...
- Где мое виски, Крис? - Лигейя тут же улыбнулась и наклонилась к Шеннону так, что рискованный вырез блузки приоткрыл грудь идеальной формы и эталонных размеров.
Кристофер вздрогнул и наполнил рюмку.
- Пора ехать, - немного сухо сказал Коллинз.
Он первым поднялся из-за стола. Шеннон, поддерживая Лигейю под локоть, с наигранной гордостью отвечал на завистливые взгляды.
Специалисты ЦРУ оборудовали квартиру на бульваре Клиши на совесть. Все происходящее в комнатах, прихожей, ванной, туалете и на балконе фиксировалось скрытыми микрофонами и телекамерами. Обычно квартира использовалась для проведения операций, близких к сфере деятельности Лигейи Маллиган. Теперь ее предоставили группе Коллинза, и, разумеется, вся аппаратура была в боевой готовности.
Полковник сделал краткое, но исчерпывающее сообщение, ограничиваясь исключительно фактами и не зарываясь в дебри туманных предположений.
Прокуковал дверной звонок, Шеннон открыл.
В прихожей появились Корин, Стефания Джонсон и Лесли Энджел. Коллинз недоверчиво покосился на последнего.
- Кто это? - он обращался к Корину. Тот слегка улыбнулся.
- Мистер Лесли Энджел, американский журналист.
Коллинз нахмурился.
- Журналист? Прелестно. А почему вы не пригласили также и телевидение? Мы могли бы вести прямой репортаж из этой квартиры.
- Ничего страшного, - постарался успокоить его Корин. - Думается, от мистера Энджела не приходится ждать неприятностей. Напротив, он владеет полезной информацией.
- Да? Посмотрим.
Трое прибывших проследовали в гостиную.
- Ух ты! - вырвалось у Лесли при виде Лигейи Маллиган.
Она холодно поклонилась.
- Вот именно "ух ты", - подхватил Шеннон. - Но ты, парень, подожди, пока не станешь премьерминистром.
- Чего это он? - Лесли недоумевающе повернулся к Корину.
- Мистер Шеннон шутит, - ответил вместо того Коллинз. - А я нет. Садитесь, мистер Энджел, - жестом он дал понять, что приглашение относится ко всем. Корин уселся в кресло. Стефи осталась стоять у окна. Лесли рыскал голодными глазами по сторонам в поисках бутылки и был весьма разочарован, не найдя ее.
- Вы гражданин США, мистер Энджел? - продолжил Коллинз. Лесли механически кивнул, еще не в силах пережить двойное разочарование по поводу девушки и бутылки.
- Тогда я уполномочен предупредить вас от имени американского правительства, что все увиденное и услышанное вами является государственной тайной, и за ее разглашение вы будете подвергнуты уголовному преследованию.
- А кто вы такой? - довольно агрессивно осведомился Лесли. Коллинз протянул ему запечатанное в пластик удостоверение. Журналист повертел твердый прямоугольник в руках и пожал плечами.
- Ну и что? С каких это пор в нашей стране свободная пресса подчиняется ЦРУ?
Полковник укоризненно взглянул на Корина, как бы восклицая: "Ну вот видите!" Корин поспешил разрядить обстановку.
- Я уверен, что мистер Энджел не хочет нанести ущерб интересам своей страны, - примирительно сказал он. - Мистер Энджел, я прав?
Лесли смутился.
- В общем... Ну, конечно... - В его глазах вспыхнул непокорный огонек. - Но давайте заключим сделку. Я обещаю молчать, как жареная рыба, а вы обещайте мне эксклюзивное право на публикацию, когда эта история будет рассекречена, о'кей?
Хмурый Коллинз взглянул на Корина, тот кивнул головой.
- О'кей, - согласился полковник, - что с вами поделаешь...
Но Лесли не отставал.
- Я попросил бы вас составить об этом бумагу.
Договор, обязательство - как хотите называйте.
И подпишете его вы двое при свидетелях - вы и мистер Корин.
- Крючкотвор! - иронично проговорил Шеннон, но Коллинз без лишних слов набросал на листе требуемый текст. Он не без оснований надеялся, что договор заткнет рот Лесли надежнее джентльменского соглашения. Корин подписался, и Лесли жестом триумфатора засунул бумагу поглубже в карман.
- Ну, а теперь, если мне дадут выпить, я охотно перескажу то, что вчера уже рассказывал мистеру Корину.
Полковник принес с кухни бутылку "Джони Уокера", плеснул на дно высокого стакана, Лесли отобрал у него сосуд, долил стакан до половины, выпил и сел на диван между Шенноном и мисс Маллиган.
Оживившись и поблескивая глазами, он эмоционально и образно изложил историю, связанную с убийствами Каннингхэма и Эпилгейта, продемонстрировал документы, записку Каннингхэма и, наконец, гильзы.
- Вот они где, - с удовлетворенной улыбкой констатировал Коллинз, взвешивая на руке три медных цилиндра. - А мне-то не давала покоя эта загадка. Что ж, мистер Энджел, спасибо. Вам удалось кое-что для нас прояснить. Не скажу, что мы сильно продвинулись, но хоть исключим некоторые версии. Шеннон, свяжитесь от моего имени с полицией Сент-Питерсберга, с Уиндэмом. Скажите, чтобы прекратили поиски по линии отпечатков пальцев в "Тандерберде". Позже я проинформирую их подробно.
Шеннон вышел звонить в соседнюю комнату.
- А что делать мне? - поинтересовался Лесли, приканчивая второй бокал.
Коллинз развел руками.
- Пожалуй, ничего, мистер Энджел. Возвращайтесь в Америку. Там вас встретят, обеспечат охрану - до тех пор, пока все это не кончится. Возможно, вызовут для дачи официальных показаний.
Лесли фыркнул и вскочил.
- Ну уж нет! Вам не удастся списать меня с корабля! Я в деле, и я хочу оставаться в нем до конца. - Он похлопал себя по карману. - Вы обещали мне эксклюзивное право. Когда будет разрешено, я хочу освещать не жалкий клочок, а все!
- Боюсь, это невозможно, мистер Энджел, - мягко произнес Коллинз. Соображения секретности...
- Плевал я на вашу секретность! - вспылил Лесли, уже достаточно подогретый парами виски. - Если вы меня выбрасываете, я сам, слышите - сам проведу расследование! И поверьте, я-то докопаюсь до истины!
Он резко повернулся, прежде чем его успели удержать, стремительно вышел в прихожую и так хлопнул дверью, что та задрожала от возмущения.
Коллинз изумленно посмотрел ему вслед и неожиданно расхохотался.
- Вот так мистер Энджел! Ну что с ним делать, Корин?
Корин спрятал улыбку.
- Да ничего. Достаточно будет ненавязчиво за ним присматривать для его же безопасности.
- А если он наломает дров?
- Сомневаюсь. К тому же в наших силах в любую минуту выключить его из игры.
Теперь настала очередь Корина. Он подробно описал все происшедшее с ним. Коллинз со своей стороны повторил то, что уже знали Шеннон и мисс Маллиган. Присутствие Стефи не смущало полковника, он хорошо знал ее и решил, что ей невредно узнать правду - не только для того, чтобы вести себя осторожнее, но и чтобы быть в курсе положения Корина и при случае оказать ему поддержку не вслепую.
- А теперь прежде всего, - подвел итог полковник, - мы должны заняться безопасностью мисс Джонсон. - Он нацарапал на бумажке несколько слов. Вот адрес. Там находится квартира, снятая мною лично два года назад для экстренных тактических надобностей. Таких надобностей с тех пор не возникало, и я ни разу там не был, хотя оплата автоматически переводится с банковского счета.
Мисс Джонсон, сейчас вы отправитесь туда в сопровождении мисс Маллиган.
- Я не... - начала Стефи, но Корин быстро подошел к ней и обнял за плечи.
- Стефи, Фрэнк прав. Ты пока побудешь в той квартире. Скорее всего это ненадолго.
Коллинз бросил мисс Маллиган ключи от машины, она поймала их на лету.
- Отвезите мисс Джонсон и немедленно возвращайтесь. А вы, Стефания, он обернулся к Стефи, - будьте спокойны. Вы находитесь под нашей защитой. В случае возникновения осложнений полностью положитесь на мисс Маллиган. К тому же мистер Корин сказал правду. Это ненадолго.
Блестящие от слез глаза Стефи смотрели в лицо Корину.
- У тебя... У тебя всегда ненадолго!
Корин опустил голову. Стефи почти выбежала в прихожую, Лигейя за ней. Послышался стук закрываемой двери.
- Я не хотел говорить при Стефи, - произнес Корин, вернувшись в кресло, - но вы понимаете, что мне придется сыграть роль живой мишени. Скорее всего они не будут тянуть с новым покушением - сегодня, максимум завтра. Я вернусь домой, поеду на станцию техобслуживания вставлять стекла на автомобиле, зайду на работу, пообедаю в ресторане - словом, буду побольше разгуливать на виду. Наша задача - во что бы то ни стало захватить хоть одного живого свидетеля...
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.