Странные картинки - Укэцу Страница 16
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Укэцу
- Страниц: 45
- Добавлено: 2026-05-18 19:11:20
Странные картинки - Укэцу краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Странные картинки - Укэцу» бесплатно полную версию:Настоящая сенсация из Японии, покорившая более 30 стран по всему миру! Продано свыше миллиона экземпляров. От автора нашумевшего бестселлера «Странный дом». Книга в уникальном формате, где расследование построено на загадочных рисунках, скрывающих страшную правду. Укэцу – таинственный автор, прячущийся за белой маской. Заметили что-нибудь странное? Когда студент Сюхэй Сасаки случайно сталкивается со своим приятелем из «Кружка любителей мистики» Курихарой, тот рассказывает ему о странном блоге в Интернете. На первый взгляд – это совершенно обычный блог, но при внимательном прочтении можно заметить несколько жутковатых деталей. Прочитав его, Сасаки приходит к страшному выводу – было совершенно преступление, ключ к которому кроется в странных рисунках. Женщина с развевающимися волосами, молящаяся старуха, спящий младенец… Еще больше его внимание привлекают цифры на каждом листке. Расшифровав их смысл, он сможет узнать всю правду. Но эти рисунки только часть истории. Существуют и другие, связанные между собой. Сумеете ли вы разгадать тайну этих рисунков? Книга содержит более 70 иллюстраций, которые помогут погрузиться в сюжет и стать непосредственным участником расследования.
«Странные головоломки Укэцу пугают и вызывают привыкание – я не могла оторваться от них» – Ребекка Ф. Куанг, автор мировых бестселлеров «Вавилон» и «Йеллоуфейс»
«Наполовину кубик Рубика, наполовину матрешка, наполовину калейдоскоп и совершенно неотразимая вещь. „Странные картинки“ – это опьяняющее, головокружительное смешение жанров, настолько изобилующее изобретательностью и возможностями, что я почти жалею следующий прочитанный роман» – А. Дж. Финн, автор мирового бестселлера «Женщина в окне»
«Замысловатое, порой тревожащее, но завораживающее произведение искусства» – Йен Мур, автор бестселлера «Смерть и круассаны»
«Превосходная головоломка, состоящая из множества частей, которые соединяются самым неожиданным образом, и изобретательно рассказанная с помощью картинок и текста. Каждый сюжетный поворот усиливает ощущение дурного предчувствия. Оригинальная, запутанная и глубоко тревожащая книга. Я никогда не читал ничего подобного» – Алекс Павези, автор мирового бестселлера «Восьмой детектив»
«Осмелитесь ли вы сказать, что видите? Только не между пугающих страниц „Странных картинок“ от анонимного японского писателя и любителя загадок Укэцу… Эта освежающе оригинальная, жутковатая головоломка приглашает читателя погрузиться в самую темную из тайн. Так увлекательно, что я прочитала его за день. Так тревожно, что я думала об этом всю ночь. Укэцу – разрушитель, мастер тихого ужаса» – Дженис Халлетт, автор мировых бестселлеров «Код Твайфорд» и «Что написал убийца» (ранее выходила под названием «Выйти из чата»)
«Мне понравилось! Здесь есть сюжетные повороты и честная игра по правилам детективов Золотого века в сочетании с удивительно новаторским использованием иллюстраций. Восхитительно жутко и дьявольски продуманно. Казалось бы, несвязанные между собой истории завязываются в сложный узел, который мастерски распутывает Укэцу» – Г. Т. Карбер, автор мирового бестселлера «Murdle»
«Мне очень понравилась эта маленькая хитроумная книга. Захватывающая детективная история, которая разворачивается на страницах, как в пуантилизме: только когда вы дочитываете до конца, делаете шаг назад и видите картину целиком, все ее части встают на свои места. Исключительно!» – Элис Слейтер, автор детективов
«Удивительно сложный и тщательно проработанный сюжет… Укэцу заставляет читателя гадать до самого конца» – New York Times
«Триумфальный международный дебют… с удивительно сильным эмоциональным подтекстом, который заставит читателей не отрываться от страниц вплоть до тревожной развязки. Эта сложная головоломка просто необходима любителям хоррора» – Publishers Weekly
«Эта головоломка доставляет немного жутковатое удовольствие…» – The Guardian
«Оригинальный дебютный триллер в жанре саспенса… с удивительным раскрытием сюжетный линий и отвлекающими маневрами. Поклонники хорроров и детективов будут рады познакомится с этим захватывающим произведением» – Booklist
«Эта нестандартная история, включающая девять простых рисунков и страшную тайну, которая связывает их воедино, уже стала сенсацией в Японии… она настолько же необычна, насколько динамична, и предлагает настоящую головокружительную поездку» – Variety
«Я определенно рекомендую прочитать эту книгу, особенно если вы поклонник детективов… Как только фрагменты этой истории начнут складываться в единое целое, вам не захочется отрываться от нее» – Chicago Review of Books
«„Странные картинки“ – это захватывающий детектив и саспенс-роман, который заканчивается очень хорошим финалом. Учитывая огромную популярность Укэцу, это также приятное напоминание о том, что бестселлеры японской литературы – это нечто большее, чем просто утешительные истории о кошках и книжных магазинах» – Asian Review of Books
«Укэцу – скрупулезный рассказчик, который легко манипулирует читателями, заставляя их соглашаться с тем, во что верят герои, даже когда он подбрасывает разрушительные улики прямо на виду… Искусно контролируемый эффект неожиданности Укэцу вызовет молниеносный восторг у читателей» – Shelf Awareness
«Запутанная и многослойная хоррор-загадка, полная загадочных образов… удивительно сложная и тщательно проработанная… Это история, в которой откровения и новые вопросы поджидают за каждым поворотом, и Укэцу заставляет читателей гадать до самого конца» – New York Times Book Review
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Странные картинки - Укэцу читать онлайн бесплатно
– Здравствуйте! Это кладбище Сакура, я вас слушаю.
– Я бы хотела спросить… Вы, случайно, не видели на кладбище маленького мальчика?
– А-а-а! Вы про Юту?
– Да… Да, про него!
– Как хорошо, что вы позвонили! Не волнуйтесь, пожалуйста. С вашим мальчиком все в порядке.
Наоми, которая с самого утра не находила себе места, наконец облегченно вздохнула. Ноги подкосились, тело осело на землю.
– Спа… спасибо вам… Я сейчас же приду.
* * *
Кладбище Сакура… Находилось примерно в десяти минутах ходьбы от дома Наоми. Вроде недалеко, но за все эти годы она ни разу там не побывала. Более того, она старалась лишний раз даже не приближаться к этому месту. Слишком много было с ним связано.
Наоми зашла в небольшое административное здание у входа на кладбище и обратилась к пожилому мужчине, сидевшему за столиком в приемной.
– Извините, меня зовут Конно, я звонила недавно.
Завидев Наоми, мужчина расплылся в улыбке:
– О, вас-то я и жду!
– Простите, пожалуйста, что доставили вам столько хлопот…
– Да что вы, все в порядке. Юта в дальней комнате, сейчас я вас провожу.
По пути старик рассказал, как все было.
– Где-то час назад я разговаривал с одной женщиной, она навещала кого-то. Так вот, она сказала, что по кладбищу бродит маленький мальчик и что он, похоже, потерялся. Я пошел посмотреть. Мальчик все озирался по сторонам, будто что-то искал. Ну, я подумал, надо узнать, что стряслось, и окликнул его. Мальчик объяснил, что хочет найти могилу своей матери. Я аж ахнул. Такой маленький, а пошел сам навестить мать на кладбище… Как бы то ни было, это достойно уважения!
«Я так и знала…» – подумала Наоми. Юта пришел увидеться со своей настоящей матерью. «Маленький треугольник внутри прямоугольника…» Могилу – вот что пытался нарисовать Юта. На прямоугольнике могильного камня он начал выводить фамилию Конно[11], но в процессе передумал… Ну а Миу Ёнэдзава, увидев на листке Юты верхнюю часть иероглифа 今, очевидно, приняла ее за треугольник. Выходит, Юта…
Юта Конно
В его памяти сохранился только оглушительный стрекот цикад.
Посреди безоблачного неба сияло палящее солнце. Голову Юты прикрывала соломенная шляпа. Его отец, Такэси, с теплотой в голосе говорил что-то, обращаясь к сыну. Но конкретные слова Юта не мог вспомнить, как ни пытался.
Он запомнил только, что в тот момент перед ними стоял большой камень, вытянутый и прямоугольный. На нем было выгравировано шесть символов. Слово «могила» Юта узнал гораздо позже. Когда ему было четыре, он увидел ее изображение в книжке с картинками, которую читала вслух воспитательница в детском саду.
Прямоугольный камень… Увидев его, Юта понял: в тот день они с папой ходили к могиле. Воспитательница объяснила, что под такими камнями спят умершие. Юта задумался: «Интересно, а в той могиле тоже кто-то спит?..»
Ответ на этот вопрос нашелся несколько дней назад, совершенно случайно. На одном из занятий воспитательница сказала:
– Ребята, с апреля вы учитесь в старшей группе, теперь вы самые взрослые дети в нашем саду! А в следующем году, как вы, наверное, уже знаете, вам предстоит поступление в начальную школу. Учиться там будет еще интереснее, к тому же вы сможете найти много новых друзей. Но и требования в школе строже, чем в детском саду. Вот, например, сейчас вы все пишете свои имена буквами, да? А в школе придется делать это иероглифами. Давайте сегодня и потренируемся писать свои имена! Тогда в следующем году вам будет гораздо проще. Сейчас я раздам каждому по листочку с его именем и фамилией. Для начала обведите надпись пальчиком.
На бумажке Юты было написано 今野優太. Он в первый раз видел свои имя и фамилию в иероглифической записи. Кажется… Или… Почему-то иероглифы фамилии, 今野, выглядели знакомо. Вдруг голова закружилась, а в памяти ожили давние воспоминания.
Оглушительный стрекот цикад. Палящее солнце. Рядом стоит отец и пальцем указывает на могилу перед ними. На ней – шесть символов (оказывается, это были иероглифы). Первые два выглядят так: «今野». До слуха Юты доносится голос отца. Родной, теплый голос отца:
– Здесь спит твоя мать, Юта. Она умерла, когда ты появился на свет.
– То есть?.. Моя мама жива!
– Ну да, мама. Но кроме нее, у тебя есть еще и мать.
Тогда Юта едва ли понял, что имел в виду отец. Ему сложно было представить, как у него одновременно может быть и «мама», и «мать». Мама всегда заботилась о Юте. Она была добрая, веселая, иногда строгая. Юта любил маму больше всего на свете. Он даже запомнил ее имя: Наоми.
А эта «мать»… Кто она такая? Юта ни разу не видел ее, не знал, как ее зовут. Но все равно почувствовал, что она, должно быть, очень важна и для него, и для его папы. Похлопав по соломенной шляпе Юты, папа сказал:
– У меня к тебе просьба. Никогда не упоминай «мать» при своей маме. Обещаешь?
– Х-хорошо…
– Спасибо. Если захочешь что-то узнать о ней, лучше спроси у меня. Я все тебе расскажу. Обещаю.
Только папа умер, не успев выполнить свое обещание, поэтому единственным воспоминанием Юты о матери остался тот разговор с отцом перед ее могилой.
Со временем мальчик запрятал его в самый дальний уголок своего сознания. Наверное, затем, чтобы не ранить маму. Но спустя несколько лет Юта вспомнил… Вспомнил, что у него есть «мать». И что она спит в могиле.
* * *
А через несколько дней после того, как Юту научили писать иероглифами свое имя, произошло вот что. На занятии по рисованию воспитательница сказала:
– Совсем скоро День матери! Поэтому сегодня мы будем рисовать подарки для ваших мам!
Юте задание не очень понравилось. Он немного дулся на маму: накануне вечером она сильно отругала его из-за рисунков.
Когда мальчик взял в руки мелок, у него в груди все вскипело от негодования. Он задумал подшутить над мамой и вместо нее изобразить на рисунке «мать». Таким образом Юта хотел показать свою обиду за вчерашнее. Мальчик начал рисовать могилу – это была его единственная ассоциация с матерью. Но… в процессе он передумал.
Юте показалось, что если мама увидит этот рисунок, то очень расстроится. Поломав голову, он придумал, как убрать с рисунка все следы своей первоначальной задумки. Но после того случая мать все никак
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.