Джадсон Филипс - Город слухов Страница 17
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Джадсон Филипс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 31
- Добавлено: 2018-12-17 10:57:48
Джадсон Филипс - Город слухов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джадсон Филипс - Город слухов» бесплатно полную версию:Джадсон Филипс - Город слухов читать онлайн бесплатно
- Он не слишком расположен к вам, - добавил Билл. - Он в одной команде с Коннорсом, Хэтчем, Вудлингом. Мог он затаить на вас зло?
- О господи, нет. Я... - Аннабелль замолкла на полуслове, ее глаза широко раскрылись.
- После этого нелепого собрания уже и не знаешь, кто есть кто, не так ли? - спросил Билл.
Аннабелль глубоко вздохнула.
- Я так благодарна вам. Если б вы только знали, насколько вы правы... насчет того, что мне нужен друг.
- Вас не затопило уверениями в любви и преданности?
- Это точно, - Аннабелль попыталась улыбнуться.
Билл достал пачку сигарет, зажигалку, неторопливо закурил.
- Послушайте, мне бы не хотелось вас пугать.
- Пугать? Чего мне бояться?
- Массовая истерия - вот причина судов Линча. И прошедшее собрание наглядный тому пример: убитая горем мать, неумелый, но честный директор школ, слуга господний с карающим мечом. Добавьте к этому беспомощных идиотов, которые понимают, в чем правда, но не готовы защитить ее. За исключением милейшей Сары Маршалл всех сторонников биологии могли заменить резиновые куклы.
- Но никого не линчевали, и такое вряд ли случится и в будущем, - не слишком уверенно возразила Аннабелль.
- Нет? Ну, это вопрос вкуса, мисс Винтерс. Лично я убежден, что линчевали вас, прямо на сцене школьного зала. И это, если я не ошибаюсь, только начало. Прежде чем приехать к вам, я побывал в нескольких барах. Страсти очень накалены, мисс Винтерс.
Аннабелль подняла глаза. На открытом лице Билла Джейсона не было и тени улыбки.
- Вы хотите сказать, что мне грозит физическая расправа?
Билл раздраженно махнул рукой.
- Как знать? Для большинства жителей этого богом забытого городка вы внезапно стали олицетворять нечто похожее на заразную болезнь.
- Вы можете дать мне дельный совет?
- Да, мадам. Нападайте сами, и как можно скорее! У вас есть адвокат?
Аннабелль покачала головой, ее губы изогнулись в горькой улыбке.
- Сейр Вудлинг был нашим семейным адвокатом до тех пор... в общем, несколько лет назад. А потом он мне не требовался и...
- Вы знакомы с Сэмом Крамером из Латропа?
- Я слышала о нем.
- Он большой выдумщик. Знает закон как свои пять пальцев и любит хорошую потасовку.
- Но чем мне поможет адвокат?
- Дорогая, наивная мисс Винтерс, он может предъявить иск Коннорсу, миссис Каммингс, Эвери Хэтчу, Сейру Вудлингу и всем остальным, кто распространяет слухи о том, что вы растлеваете наших детей. Обвините их в клевете.
- Это же абсурд! - воскликнула Аннабелль и тут же почувствовала холодок, пробежавший по ее спине.
- Совсем нет, - возразил Билл. - Вы сможете доказать, что нанесен урон вашей карьере учителя и репутации гражданина. Если вы не перейдете в наступление, мисс Винтерс, их обвинения будут расти, как снежный ком, и вам не останется ничего другого, как барахтаться в бесконечных оправданиях.
- Но вы-то не верите...
- На вашем месте, - резко оборвал ее Билл, - я бы немедленно нанес ответный удар и вложил в него все, что имеется в вашем распоряжении. У вас есть чем прижать Вудлинга. Сэм Крамер наверняка найдет корыстные мотивы в действиях остальных. Не ждите, пока они погребут вас под лавиной, мисс Винтерс.
Аннабелль присела на кушетку около камина.
- Вы думаете, дело зашло так далеко?
- Да!
- Все вышло столь нелепо, - вздохнула Аннабелль. - Если бы собрание прошло в нормальных условиях и касалось только биологии, любой разумный человек выступил бы за сохранение этой дисциплины в школьной программе.
- О каких нормальных условиях вы говорите? - спросил Билл. - Если уж Марк Свенсон не смог вести собрание, то кому это по силам? Вам?
- Но к завтрашнему дню...
- Завтра они только наберут скорость, мисс Винтерс. Подождите еще одного собрания, и вас прямо на сцене назовут шлюхой. Ударьте в ответ, мисс Винтерс, и немедленно. Хотите, я сам позвоню Крамеру?
- Так поздно? Но...
- Дело не терпит отлагательств! - отрезал Билл.
- Если вы так думаете...
- Я в этом уверен!
- Ну, хорошо. Если мистер Крамер придет к тому же мнению... - она замолчала. На стене напротив окна запрыгали странные световые блики. Билл Джейсон, направившийся к телефону, остановился на полдороге.
- Ух, мерзавцы! - воскликнул он.
Билл бросился к двери и распахнул ее настежь. Из-за его плеча Аннабелль увидела горящий крест. Ноги подогнулись, она почувствовала, что вот-вот упадет в обморок. Билл крикнул что-то насчет огнетушителя и метнулся на лужок.
Потом до Аннабелль донеслись голоса, она различила обращенные к ней грязные ругательства. "Потаскуха" было самым мягким из них. Шатаясь, она доплелась до кладовой, где хранился огнетушитель.
Когда Аннабелль вернулась к двери, мимо дома с ревом пронесся какой-то автомобиль. Подбежал Билл, в испачканном грязью костюме, и выхватил у нее огнетушитель. Несколько секунд спустя от горящего креста остался лишь почерневший дымящийся остов. Билл пинком свалил его на землю и продолжал заливать пеной, пока не исчез и дым. Аннабелль так и застыла на пороге. Лицо подошедшего Билла побледнело от ярости.
Он оставил пустой огнетушитель у двери и молча прошел мимо Аннабелль к телефону. Набрав номер телефонистки, он попросил соединить его с гостиницей Рок-Сити.
- Позвоните сами. Не помню я номера, - рявкнул он. Потом добавил, более сдержанно: - Райерсон? Это Билл Джейсон из "Вестника". У тебя есть свободный номер с ванной? Отлично. Я привезу тебе гостя. Через пятнадцать минут, - он положил трубку и повернулся к Аннабелль. - Собирайте сумку и поехали.
- Но я...
- Будьте добры, ради бога, делайте то, что я говорю, - проревел Билл.
И вновь снял трубку.
- Соедините меня с домом Семюэля Крамера в Латропе. - Ожидая ответа, он нетерпеливо махнул рукой Аннабелль.
Как во сне, она прошла в спальню. Положила в сумку ночную рубашку, туалетные принадлежности. Горстка хулиганов выгоняет ее из дома. Немыслимо. И тем не менее она понимала, что не сможет остаться одна. Правда, если позвонить подруге и попросить ту приехать к ней... Утром она придет в себя. Она не поддастся панике. Джейсон, без сомнения, преувеличивает. Но громкие ругательства подростков все еще отдавались в ушах. Аннабелль закрыла сумку на молнию и спустилась в гостиную.
Билл Джейсон стоял у входной двери.
- У вас есть снотворное? - спросил он.
- Я им никогда не пользовалась.
- Ну, ничего. По пути заедем ко мне. У меня есть несколько таблеток. Крамер полагает, что вам необходимо выспаться. Он встретится с вами в гостинице "Рок-Сити" ровно в половине восьмого утра.
Аннабелль предприняла последнюю слабую попытку распорядиться своей судьбой по собственному усмотрению.
- Я ценю вашу заботу, мистер Джейсон. Я вам очень благодарна. Но мне кажется, что я не должна в испуге убегать из дома. Я думаю...
- Вы не думаете, в этом-то и беда, - прервал ее Джейсон. - Оставшись здесь, вы не сможете заснуть. Вы будете чего-то ждать, прислушиваться, потеть и вздрагивать от каждого шороха. А к утру превратитесь в выжатый лимон. Какой из вас получится боец? Я отвезу вас в гостиницу, а потом вернусь сюда - на тот случай, что кому-нибудь придет в голову идея поджечь ваш дом.
- Но разве нам не следует поставить в известность полицию?
- Дорогая моя, наивная мисс Винтерс, я же говорил вам, что машина Телицки стоит в сотне ярдов от вашего дома. Он все видел. Но не вмешался. Ключ у вас?
Аннабелль кивнула. С Джейсоном она чувствовала себя совершенно беспомощной.
- Дайте его мне. И пора в путь!
Она села на переднее сиденье рядом с Биллом. По пути они остановились у его дома, он ушел и через несколько минут вернулся с пластмассовым пузырьком.
- Примете две таблетки и уснете, как младенец.
Джед Райерсон, ночной портье, удивленно взглянул на Аннабелль, когда она вошла в сопровождении Джейсона, но Билл в корне пресек его очевидные вопросы.
- Мисс Винтерс сейчас поднимется к себе в номер. Она хочет выспаться, Джед. Ясно? Она примет две таблетки снотворного. Никто не должен беспокоить ее, кроме меня и Сэма Крамера. Понятно?
Райерсон кивнул.
- Ее надо разбудить в семь утра. От таблеток она может спать очень крепко, поэтому, если она не снимет трубку, ты должен послать кого-нибудь наверх, чтобы постучать в дверь. Запомнил?
- Разумеется.
- И еще, - Билл наклонился к Райерсону. - Если ты решишь, что тут есть о чем посплетничать и скажешь кому-либо, что мисс Винтерс ночевала в гостинице, я обещаю, - он улыбнулся, но в его улыбке не чувствовалось шутки, - что вырву твою правую руку и буду колотить тебя ей, пока ты не сдохнешь.
Аннабелль двигалась как автомат. Поднялась в обшарпанный номер. Проглотила две таблетки. Заснула.
Телефонный звонок вытащил ее из глубокой пропасти. Она взглянула на часы, лежащие на ночном столике рядом с телефоном. Ровно семь. И тут же в ней начал подниматься ужас прошедшей ночи. Аннабелль сняла трубку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.