Похищение на рождество - Софья Лямина Страница 17
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Софья Лямина
- Страниц: 41
- Добавлено: 2022-09-29 21:15:03
Похищение на рождество - Софья Лямина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Похищение на рождество - Софья Лямина» бесплатно полную версию:Моунтинскай – частный курорт, раскинувшийся среди гор и снега. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай – идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что делать студентам, втянутым в чужие интриги? Собрать вещи и бежать? Идея здравая, но гораздо интереснее остаться и помочь полиции раскрыть дело! Моунтинскай – идеальное место для вашего отдыха!
Похищение на рождество - Софья Лямина читать онлайн бесплатно
Оливия понятливо кивнула и хотела что-то сказать, как вдруг входная дверь в холе распахнулась, впуская внутрь теплого отеля четырех мужчин. Ими оказались Чед, Алек, Максвелл и Брайан, хорошенько припорошенные снегом. Спортивная экипировка не оставляла сомнений насчет того, чем занимались ребята.
Чед обернулся в сторону Оливии, и его брови поползли вверх. Вид подруги в одном полотенце и Кикки, очевидно чем-то расстроенной, сильно его удивил. Он надеялся, что это был не один из тех случаев, когда стоило ему оставить Ли без присмотра на пару часов, как случился массовый апокалипсис, в который девушка влезла не то по доброте душевной, требующей отмщения всех невинно оскорбленных, не то от большого любопытства. Впрочем, какой бы не был ситуация, было бессмысленно пытаться повлиять на Ли.
– Не холодно? – весело поинтересовался Чед.
Оливия хотела едко отозваться, но, заметив Брайана, который с озадаченным выражением лица спешил к расстроенной жене, как потеряла всяческое желание язвить. Брайан опустил на плечи Кикки руки и, наклонившись с высоты своего роста, поцеловал девушку в макушку.
– Как дела? – вопросил он.
– Я пойду, – тепло улыбнулась Оливия Кикки и, поднявшись на ноги, прошлепала босыми ступнями прочь из гостиной.
Оливия кинула взгляд на ноги Чеда и замерла, словно громом пораженная. Ее взгляд метнулся к выходу. В голове, словно кадры из фильма, замелькали воспоминания: следы мокрых ботинок, переливающиеся под светом фонаря. Девушка задумалась, кому же те могли принадлежать, если Анна была в одних лишь тапочках?
– Ли? – позвал Чед. – Чего стоишь?
– Следы, – растерянно отозвалась девушка, указав пальцем на то место, где они были. – в ночь, когда пропала Анна, я видела мокрые следы на полу. Тогда я подумала, что они, вероятно, принадлежат Анне, но…
– Ты уверена? – вопросил Максвелл, чьи брови медленно скользнули к переносице. – Можешь примерно указать их размер?
– Определенно, нет. – покачала головой девушка. – Но я бы не сказала, что они были большими. И у них был каблук, небольшой, но все же. Я подумала, что они женские.
– Да уж…– вздохнул помощник шерифа, взъерошив волосы на затылке. – Сложно будет восстановить справедливость, если жертва не отвечает на вопросы, а свидетели наперебой твердят о криках, опрокинутых столах и следах на ковре.
Ребята переглянулись и, как один, пожали плечами, словно извиняясь за собственные показания. В тех, к слову, не было ничего необычного: слышали крики, спустились вниз, встретились с Эриком, позвонили в полицию. Если Максвелл и рассчитывал узнать новые детали из показаний, то сильно разочаровался.
– Ладно, разберемся. – в очередной раз вздохнул он. – А вы, будьте так любезны, оставайтесь сегодняшней ночью в своих кроватях. Очень вас прошу.
– Как скажете, сэр. – фыркнул Чед, осторожно подталкивая Оливию вверх по лестнице. Вид ее босых ступней пробуждал в нем холодные мурашки, словно это он стоял не одетый при таком сквозняке. – Что здесь происходит?
– А что здесь происходит? – удивленно вопросила Оливия.
Алек и Чед переглянулись между собой. Оливия была хорошим человеком, а потому, вероятно, и не умела врать. Что, впрочем, не мешало ей пытаться.
– Мы просто разговаривали, – продолжила она. – Кикки рассказывала мне о своем семье и бизнесе Брайана. Кстати, тебе, Чед, было бы полезно пообщаться с ним на эту тему до того, как вы начнете работать вместе.
Ребята поднялись на второй этаж и, стоило им ступить на ковер, как дверь в комнату Анны распахнулась, выпуская Саманту. Девушка обернулась и встретилась взглядом с Оливией.
– Ничего, говоришь, не происходит? – прищурился Алек.
– Нужно поговорить, – произнесла Сэм и распахнула дверь в их номер, первой войдя внутрь.
Девушке было неспокойно. И чтобы понять это, достаточно было всего лишь взглянуть на нее. Обычно спокойная и ироничная Сэм выглядела взвинченной до состояния Оливии, выпившей чрезмерно много кофе. Страшное зрелище, нужно признать. Ее яркие, как летняя трава, глаза сверкали, отражая свет камина, ноги явно не желали останавливаться и замирать, а руки, пальцы на которых она заламывала, мелко подрагивали.
– Что у вас происходит? – вопросил Алек, обернувшись к Оливии. Он первым смекнул, что дело не чисто. И взгляд его, тяжелый и мрачный, не обещал ничего хорошего.
– Небольшое ЧП, – вздохнула она. – мы были в комнате и услышали, как кто-то ругается в коридоре.
– И остались на своих местах, потому что не настолько глупы, чтобы бежать на крики сразу же после того, как целый день искали пропавшую ночью девушку? – без какой-либо надежды вопросил Алек. Более того, в его голосе слышалась едва уловимая издевка.
Саманта, различившая ее, недобро прищурилась.
– Ты не слышал этот разговор, – отозвалась она. – Анна кричала так, что не помочь ей было бы преступлением.
– Анна? – переспросил Чед, переводя заинтересованный взгляд с Ли на Сэм. – Можно подробнее?
– Да, я как раз пытаюсь рассказать! – возмущенно произнесла Оливия, разведя руками. – Мы услышали крики, что-то вроде «Вон отсюда!», выбежали и увидели, как Кикки и Анна ругаются. В защиту первой могу сказать, что она всего лишь принесла ужин и не имела никаких дурных намерений в адрес Анны.
– Возможно, так. – кивнула Сэм, пожав плечами. – Но Анна напугана случившимся ночью. Она сказала мне, что не выходила никуда. И последнее, что она помнит, как кто-то ударил ее, а она упала. Затем она уже проснулась в своей комнате.
– Хочешь сказать, что ее похитили? – демонстративно усмехнулся Алек.
Впрочем, в его голосе чувствовалась не столько насмешка, сколько судорожная работа мозга по поиску ответа на вопрос, кому это могло понадобиться. Ему было сложно представить, что Анну, безобидную, добрую Анну, кто-то мог ненавидеть так сильно, что вышвырнул в расщелину, где вопрос ее выживания был весьма сомнительным.
– Анна не сказала этого прямо, – покачала головой Сэм. – но покинуть дом в бурю было не ее идеей однозначно.
– Но зачем кому-то избавляться от Анны? – нахмурился Чед, пройдя и сев в кресло. Он пытался представить, на что рассчитывал преступник, скидывая девушку в расщелину.
– Семья Ричардсон богата. – почесав подбородок, произнес Алек. – Очень.
– Да, но деньги, как мотив, можно вычеркнуть. – покачала головой Сэм. – Анна сказала, что она и ее дед остались единственными живыми членами семьи. Так что, если кто-то из них погибнет, то деньги перейдут к другому.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.