Мери Каммингс - Заложница Страница 18

Тут можно читать бесплатно Мери Каммингс - Заложница. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мери Каммингс - Заложница

Мери Каммингс - Заложница краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мери Каммингс - Заложница» бесплатно полную версию:
Жители небольшого американского городка встревожены: из тюрьмы сбежал опасный преступник, и следы его ведут к их городу. Женщины боятся выходить на улицу, всюду рыщет полиция, на дорогах выставлены патрули… Что бывает с человеком, который становится заложником? Хотя в этой истории не все так просто и с заложницей, и с самим преступником.

Мери Каммингс - Заложница читать онлайн бесплатно

Мери Каммингс - Заложница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мери Каммингс

Только после этого она отступила в холл, закрыла за собой входную дверь — и вихрем взлетела на чердак. Позвала:

— Рейлан! — подбежала к шкафу, открыла дверцу, вышвырнула куртки и, испугавшись, что он не отзывается, повторила громче: — Рейлан, все, они ушли, ушли, все в порядке! Рейлан!

— Я слышу.

Голос его прозвучал глухо, но отчетливо.

— Сейчас я тебя выпущу, подожди, — она потянула на себя дно шкафа. — Сейчас, сейчас… Тут надо чем-то зацепить, подожди, я сейчас…

Ей хотелось быстрее увидеть его, убедиться, что он здесь, что с ним все в порядке.

— Сейчас, сейчас… — подцепив доску первым, что попалось под руку — ключом от пристройки — Грейс удалось сдвинуть ее с места. Дальше пошло легче. — Сейчас! — и доска отлетела в сторону. — Рейлан…

В образовавшемся проеме — узком, меньше фута шириной — виднелось его лицо и часть плеча.

— Рейлан, — повторила Грейс и схватила его за плечо, чтобы почувствовать — живого и теплого. Он рассмеялся — растерянно, словно не веря до конца во все происшедшее и не зная, что сказать — наклонил голову и, зажмурившись, прижался виском к ее руке.

— Они ушли… Давай я тебе помогу.

— Да, сейчас.

Рейлан открыл глаза и зашевелился. Грейс потянула его за плечи, и он мало-помалу начал выползать из узкого, усыпанного опилками пространства между потолочными балками, в котором он лежал, точно в гробу. Наконец высвободил руки и ухватился за края проема.

— Дальше я сам.

Это место Грейс обнаружила, еще когда ей было лет семь. Играла на чердаке — и случайно заметила, что одна из досок отходит. Ей стало интересно, и она отодрала доску побольше. Под доской оказались слежавшиеся опилки — и пустое пространство, достаточное, чтобы спрятать там что-нибудь.

Она и прятала — какие-то мелочи, карманные деньги, коробочку с коллекцией цветных наклеек от йогурта. Просто так, для интереса — тайна все-таки, никто не знает! А когда ей было уже лет десять, додумалась: ведь если выгрести побольше опилок, то туда можно залезть и самой! И играть там в тетрис, сколько захочется, без окриков над головой «Пошла бы лучше погуляла!»

Опилки Грейс выносила в карманах, высыпала понемножку — и через месяц «убежище», как она мысленно стала называть это место, было готово. Той осенью, вернувшись в школу, она стала чемпионкой класса по тетрису — никто даже сравниться с ней не мог!

Позже, устроившись в убежище с фонариком, она взахлеб читала любовные романы — страшно интересные, но, по мнению бабушки, «еще не по возрасту».

Грейс было уже шестнадцать, когда, приехав в очередной раз на каникулы, она обнаружила, что до любимого места больше не добраться: как раз над ним стоит старый шкаф. Она, конечно, огорчилась — но не очень. Куда больше ее тогда волновало, забудет или не забудет ее за лето Барри Скофилд, с которым у нее вроде бы намечался роман.

И вот теперь, через много лет, убежище снова пригодилось…

Рейлан наконец вылез, весь облепленный опилками, и выпрямился, пошатываясь и держась за дверцу шкафа. Губы его кривились все в той же растерянной усмешке. Молча протянул руку — и Грейс влетела в его объятия так, что оба они покачнулись.

— Ох, Грейси… Я слышал все. Ты была просто великолепна…

Он говорил странным, прерывистым и задыхающимся голосом и прижимал ее к себе все сильнее, то ли поддерживая, то ли сам ища опоры.

«Я была великолепна… — повторила про себя Грейс. — Я выиграла».

Страшно стало внезапно — абсолютно непонятно и нелогично. Словно воочию, она представила, как это могло бы быть, если бы все повернулось иначе. Как это могло бы быть… Они оба в наручниках, и Кип смотрит на нее с презрением. И все остальные тоже. А Рейлана уводят — уводят, чтобы убить…

Или если бы собака успела схватить Бобби…

Внезапно ужасно захотелось заплакать, и Грейс не стала сдерживаться. Теперь — можно, и пусть он обнимает, и пусть держит крепче, чтобы было не так страшно.

— Грейси, ты чего?

— Мне страшно… — проскулила она.

— Мне тоже… Мне в жизни никогда так страшно не было, особенно когда ты закричала вдруг! — (ничего он не понял! Ему-то было страшно тогда, и уже прошло, а ей — сейчас!) — Я там в этом гробу чертовом все себе отлежал. Дай сяду… ноги не держат.

Он опустился на пол, продолжая прижимать Грейс к себе, и не глядя, на ощупь, вытер ей ладонью слезы со щеки.

— Ты Бобби где-нибудь видишь? — спросила она, по-прежнему уткнувшись ему в грудь.

— Да, вон на сундуке сидит.

— Это он собаку отвлек… Я ему сегодня печенки дам… и крабов!

Его было приятно обнимать — он был надежный, крепкий и теплый. От него пахло краской и опилками, и еще чем-то непривычным, но тоже уютным.

— У тебя кровь. Дай-ка… — Рейлан неудобно вывернул ей руку и прижался губами к локтю. Грейс в горячке и не заметила, как ободралась — наверное, когда с собакой по полу ерзала.

— А у тебя в голове мусора полно, — она начала стряхивать у него с головы и с ушей опилки, стараясь, чтобы они не сыпались за шиворот. Волосы у Рейлана были мягкие, густые и прохладные, и уши тоже мягкие. От кого-то она слышала, что если уши мягкие — значит, и характер у человека мягкий и уступчивый. Наверное, все-таки нет…

— Да, это ты хорошо сказала, — вдруг фыркнул он, и Грейс удивленно взглянула ему в лицо.

И неожиданно, только теперь, остро и отчетливо она осознала, что ее обнимает мужчина — и не просто мужчина, а красивый, высокий и мускулистый мужчина с черными волосами, темными выразительными глазами и восхитительной ямочкой на подбородке — ну, и со всем остальным, что им положено иметь. «Все остальное» тоже чувствовалось — трудно было не почувствовать, сидя у него на коленях.

В первый момент Грейс растерялась; внутри, независимо от ее воли, сразу стало жарко.

Рейлан слегка кивнул — даже не кивнул, лишь ресницы едва заметно шевельнулись, подтверждая: да! Да, все правильно, теперь ты знаешь — и я знаю, что ты знаешь…

Она оторопела — и на мгновение испугалась, сама не понимая чего. Вскочила с его колен и сказала первое, что пришло в голову:

— Пойдем завтракать — наверное, омлет совсем остыл. Кип всю коврижку почти съел — представляешь? А где Бобби? — Увидела Бобби на сундуке, обняла его, взяла на руки — кот потянулся к ней и замурлыкал, громко и раскатисто, как умел только он. Рассердилась на себя, что не сделала этого раньше — ему же, наверное, тоже было страшно! Позвала: — Коты-коты, пойдемте, я вам вкусного дам!

И только потом обернулась.

Рейлан все так же сидел на полу, обхватив колени руками, и смотрел на нее снизу вверх — а глаза его смеялись: «Я знаю, что ты знаешь…»

Весь день Грейс чувствовала себя не в своей тарелке. Все сыпалось из рук, разбился, прямо в раковине, стакан — и в довершение всего выяснилось, что в доме совершенно не осталось лаврового листа!

И коты разбушевались — наверное, перенервничали утром и теперь «спускали пар». Носились по чердаку, топая над головой, как стадо бешеных слонов; подрались (кто с кем, Грейс так и не поняла — но вопли были слышны на весь дом) — а «на закуску» Купон сбросил на пол автоответчик. Кассету, естественно, заклинило.

Хотелось лечь на кровать и ничего не делать. И никого не видеть, и ничего не слышать — а лучше всего забраться под кровать, где темно.

А тут еще Рейлан…

Нет, он ничего такого не делал и не говорил. Наоборот — съел и похвалил подогретый омлет, покрасил стенку в коридоре — и целый час возился с автоответчиком, но добился, что тот снова заработал.

Он ничего такого не говорил — только во взгляде его нет-нет — да и мелькало что-то, от чего у нее перехватывало горло и кровь приливала к щекам. «Я знаю, что ты знаешь…» А хуже всего было то, что это не было ей так уж неприятно…

Грейс то и дело ловила себя на том, что ищет повода зайти к нему — посмотреть, как идет покраска, угостить свежим печеньем, взять из шкафа какой-то совершенно не нужный ей инструмент и спросить, не может ли он починить заодно и удлинитель. Ощущала Грейс себя при этом полнейшей идиоткой, и ей казалось, что Рейлан прекрасно понимает, зачем она опять приперлась.

К трем часам дня она уже злилась: мало ей нервотрепки — так тут еще и эта напасть! Зайдя в чулан, ультимативным тоном сообщила, что уезжает к Моди за петуниями — и рассердилась сама на себя: с какой стати она вообще докладывает, куда именно и зачем едет?!

Рейлан невозмутимо кивнул. Сказал:

— Возвращайся скорей, без тебя скучно.

Она потопталась на месте, не зная, что ответить, решила просто молча выйти и была уже у двери, когда он вдруг позвал:

— Грейс!

Встал — и мгновенно оказался совсем близко, рядом. Грейс ни с того ни с сего вдруг подумала: если он сейчас обнимет ее, она не станет возражать. Но Рейлан лишь легко, словно смахивая что-то, провел рукой по ее щеке.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.