Марина Серова - Смешные деньги Страница 18

Тут можно читать бесплатно Марина Серова - Смешные деньги. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Марина Серова - Смешные деньги

Марина Серова - Смешные деньги краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Марина Серова - Смешные деньги» бесплатно полную версию:
Телохранитель Евгения Охотникова сразу поняла, что ее клиентка мисс Фридлендер что-то недоговаривает. Богатая бизнесменша из Америки приехала якобы с проверкой благотворительного фонда, существующего на ее деньги. Линда захотела собственными глазами увидеть облагодетельствованных ею несчастных. Но интуиция и на этот раз не подвела Женю. Вскоре она убедилась, что истинной целью приезда Линды была погоня за мифическим кладом, оставленным ее русскими предками. Женя оказалась в дурацкой ситуации: мало того, что на ней висела такая обуза, как трое чокнутых американцев — охотников за сокровищами, к погоне за мифическим богатством присоединились и наши, родные, бандиты…

Марина Серова - Смешные деньги читать онлайн бесплатно

Марина Серова - Смешные деньги - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Серова

Меня все-таки мучила совесть, и я не сразу бросилась в погоню. Подобрав с земли фонарик, я посветила вокруг и увидела мисс Фридлендер, которая лежала на спине, едва дыша.

— Вы живы? — встревоженно спросила я, опускаясь возле нее на колени. — Линда, вы живы?!

— Не знаю, — жалобно сказала она, открывая глаза.

У меня засосало под ложечкой. Несомненно, моя клиентка была жива, но на кого она была похожа. Я с трудом подавила испуганный возглас и сказала как можно спокойнее:

— Соберите свою сумку, Линда, — там все рассыпалось — и немедленно идите к автомобилю. Сидите там и никуда не высовывайтесь! Я скоро приду. Все поняли? Тогда постарайтесь пошевелиться.

Я сунула ей в руки фонарик и побежала на улицу. Слава богу, великолепный бухгалтер уже пришел в себя и даже сумел сесть, ошарашенно озираясь по сторонам. Мне было не до него: нужно было догнать регбиста.

Он особенно не мудрил, и это было мне на руку. Оглянувшись, я услышала затихающий топот и увидела смутную тень метрах в ста от себя. Я побежала. Давно я так не выкладывалась на стометровке. К сожалению, рядом не оказалось ни одного представителя олимпийского комитета — в противном случае место в сборной мне было бы обеспечено. Расстояние между мной и улепетывающим мужчиной стало быстро сокращаться.

Глава 7

В конце переулка он свернул направо и побежал в сторону старых кварталов, которые мисс Фридлендер назвала бы Гарлемом. На кривых, плохо освещенных улочках беглец мог без труда затеряться. Судя по всему, именно так он и собирался поступить.

Но его подвела плохая физическая подготовка. С каждой минутой он заметно терял силы и сбавлял темп. Ноги все хуже повиновались ему и с трудом несли грузное тело по неровному асфальту. До меня доносилось надсадное, сбивающееся дыхание убегающего. В какой-то момент он сдернул что-то с головы и швырнул на землю. Пробегая мимо, я увидела, что это черный женский чулок.

Дорога пошла в гору. Мужчина окончательно выдохся. Он в отчаянии озирался на бегу и никак не мог решить, куда ему свернуть. В таком состоянии люди охотно хватаются за железо, поэтому я была настороже и следила за каждым движением мужчины. Он уже едва перебирал ногами и даже перестал оглядываться.

Я настигла его возле уличного фонаря. Момент был самый подходящий, и я провела подсечку. Мужчина рухнул на асфальт как подкошенный и, кажется, с огромным облегчением от сознания, что бежать больше не надо.

Однако я была слишком сердита, чтобы позволить ему так легко отделаться. Не давая беглецу опомниться, я завернула ему левую руку за спину и наступила коленом на шею. Он захрипел и застонал одновременно, не в силах пошевелиться от боли.

— Конверт! Быстро! — потребовала я.

Он попытался что-то сказать, но язык не повиновался ему. Я убрала колено с его горла, и мужчина, не отрывая щеки от асфальта, пробормотал:

— В пиджаке конверт… да отпустите руку! Боль — но же!

Немного подумав, я выполнила просьбу — он уже не казался мне особенно опасным. Получив свободу, мужчина с трудом перевернулся на спину и безропотно позволил мне обыскать себя. Во внутреннем кармане пиджака я нашла конверт и заглянула в него.

Там лежал свернутый вчетверо листок — ксерокопия какого-то плана, — надписи на плане были сделаны от руки, нетвердым почерком, но мне сразу бросились в глаза старинные яти, щедро разбросанные по тексту. Кажется, это было то, что нужно.

Я посмотрела на мужчину. Он сидел, привалясь спиной к фонарному столбу. Грудь его тяжело вздымалась, взгляд был мутен. Но больше всего меня поразило, что лицо мужчины украшали бородка и один-единственный ус!

Мне не удалось сдержать нервный смешок, и я произнесла классическую фразу:

— У вас ус отклеился.

Мужчина мученически посмотрел на меня и вялым жестом потрогал верхнюю губу. Лицо его исказила гримаса огромной досады, и он в сердцах оторвал свой единственный ус. Я ахнула — мне определенно было знакомо это лицо!

Парамонов скривился и решительным жестом сорвал накладную бороду.

— А-а, теперь все равно! — сказал он с отвращением. — Ваша взяла! Но я тоже не ожидал… Век живи — век учись!

— Чего вы не ожидали? — спросила я удивленно. — Что мне удастся вас поймать? Странная наивность. Вы когда последний раз делали зарядку?

— Зарядку? — сердито сказал Парамонов. — При чем здесь зарядка? Мужчина я физически крепкий…

— Вы хотите сказать — тяжелый, — поправила я. — А это не одно и то же.

— Крепкий! — настойчиво повторил Парамонов. — Я любого нетренированного мужика одной рукой скручу! Конечно, с каким-нибудь «качком», с «гориллой» мне не совладать… Поэтому я искал телохранителя-женщину, понятно? А когда вас увидел, то совсем успокоился. Ну эту-то, думаю, соплей перешибешь! И вот как не повезло!

— Так вы же знали, что я — профессионал, — удивилась я. — Вам же, наверное, все про меня рассказали?

— Мало ли что мне рассказали, — угрюмо сказал Парамонов. — Я пока сам все на зуб не попробую, не поверю…

— Ну, теперь попробовали? — поинтересовалась я.

— Да чего там! Вам просто повезло, — презрительно заявил Парамонов. — Если бы я вас во дворе догадался покрепче приложить…

— Если бы да кабы, — рассердилась я. — Большой вопрос, кто кого приложил бы! А если я вас? Интересно, что бы вы стали объяснять своей клиентке…

Парамонов быстро посмотрел на меня и глубоко задумался.

— Вы собираетесь ей все рассказать? — спросил он наконец.

— Это будет зависеть от того, что расскажете мне вы, — твердо произнесла я.

— Я расскажу все, — пообещал Парамонов. — Все равно у меня теперь нет никаких шансов. Не убивать же вас!

— Знаете что, — серьезно сказала я. — Меня собирались убить очень многие. И даже принимали необходимые в таких случаях меры. Но я — вот она, стою перед вами. А из некоторых уже давно, как говорится, ромашки растут… Поэтому я не советую вам говорить таких вещей.

— Я же просто шучу, — поморщился Парамонов. — Что мне теперь остается — только шутить.

— Этим не шутят, — отрезала я. — И вообще, поднимайтесь с асфальта, крепкий мужчина, пока не заработали простатит!

Парамонов принужденно засмеялся и с трудом встал, отряхивая брюки и пиджак от уличной пыли. Дыхание его немного успокоилось.

— Пойдемте обратно, — предложила я. — По дороге мне все расскажете.

Мы медленно зашагали вниз по улице. Я не думала, что Константин Ильич на самом деле способен на убийство, но все-таки сохраняла дистанцию и исподволь контролировала каждое его движение. Но он, кажется, окончательно смирился с поражением и сник. Теперь его, видимо, волновал единственный вопрос — расскажу я обо всем мисс Фридлендер или не расскажу.

— Итак, почему я вас нанял, вы уже поняли, — хмуро заговорил Константин Ильич. — Я хотел убить двух зайцев сразу — замазать Линде глаза, обеспечив охрану, и облегчить работу себе, потому что такая охрана казалась мне игрушечной… Ради такого случая я даже не пожалел денег…

— Так вы предлагали мне собственные деньги? — воскликнула я.

— Разумеется. Линда терпеть не может платить авансом, — сказал Парамонов. — Для надежности я хотел даже слупить с вас расписку, что безопасность Линды целиком на вашей совести…

— Это уже чересчур! — возмутилась я. — Мало того что вы отказались видеть во мне профессионала, вы разом меня и в дурочки записали…

— Есть грех, — улыбнулся Парамонов. — Но зато на мою удочку, что я хочу побыстрее отвалить из города, вы клюнули обе… Между прочим, я очень неплохо знаю Тарасов. Одно время я даже жил здесь, правда, недолго… Ну вот… А когда вы вычеркнули меня из памяти, я приступил к делу. Я следил за всеми перемещениями Линды… Оставалось только выкрасть у нее план и придумать что-нибудь, чтобы ее выставили из города…

— Но ради чего все это? — спросила я. — Что это за план?

— Ради денег, конечно, — сказал Парамонов. — Вы знаете что-нибудь важнее денег?

— Многие вещи важнее денег, — убежденно заявила я. — Физическая подготовка, например.

— Вы парадоксально мыслите, — одобрительно заметил Парамонов. — Но даже вы не обходитесь без денег. Двадцать долларов в час — это круто.

— Мы говорим сейчас не обо мне, — возразила я. — Кстати, этих мордоворотов натравили вы?

— Ну что вы! — возмущенно ответил Парамонов. — Как вы могли подумать! Они мне самому чуть все не испортили! Нет, для меня это полнейшая неожиданность!

— А стрельба тоже была для вас неожиданностью?

— Еще какой! — признался Константин Ильич. — Но я сразу узнал, кто это.

— Я тоже.

— В самом деле? — Парамонов посмотрел на меня с интересом. — Как вы узнали?

— У девушек свои секреты, — ответила я. — Но вы продолжайте.

— Да, разумеется, — спохватился он. — Все вышло случайно. Артур Фридлендер разыскал меня в Москве и предложил сделку. Он знал, что я занимаюсь делами его сводной сестры и она мне вполне доверяет. Вообще-то она действительно мне доверяла, но не до такой степени, чтобы делиться со мной своими тайнами. А то, что рассказал Артур, было настоящей тайной. Откуда он прознал о ней, не представляю. Они с Линдой не ладили. Она — бизнесмен до мозга костей, удачливая и беспощадная. За лишний цент может удавиться — я не шучу. А ее сводный брат по американским понятиям — типичный неудачник, игрок и пьяница. Весьма показательно, что свое дело отец мисс Фридлендер оставил ей, а не старшему сыну.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.