А Мейсон - Дом стрелы Страница 18

Тут можно читать бесплатно А Мейсон - Дом стрелы. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
А Мейсон - Дом стрелы

А Мейсон - Дом стрелы краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «А Мейсон - Дом стрелы» бесплатно полную версию:

А Мейсон - Дом стрелы читать онлайн бесплатно

А Мейсон - Дом стрелы - читать книгу онлайн бесплатно, автор А Мейсон

- Да, мадемуазель?- подбодрил девушку Ано.

- Это было важное письмо,- снова заговорила Энн, осторожно подбирая слова, как вчера Бетти, и, по-видимому, также что-то скрывая.- Я обещала написать его. Но адрес находился внизу, в комнате Бетти. Это был адрес доктора.- Сказав это, она словно преодолела препятствие и продолжала более непринужденно: - Всю вторую половину дня я играла в теннис и очень устала, поэтому решила, прежде чем идти вниз, подумать над текстом письма.

Джим Фробишер, нетерпеливо переминавшийся с ноги на ногу, прервал рассказ.

- Но что это было за письмо и какому доктору?- спросил он.

Ано повернулся к нему почти с сердитым видом.

- Все это выяснится в свое время. Позволим мадемуазель продолжать свою историю.- Он снова посмотрел на Энн.- Итак, вы решили подумать над текстом.

На лице девушки мелькнуло подобие улыбки.

- Но это был всего лишь предлог, чтобы сесть в кресло, вытянуть ноги и ничего не делать. Вы можете догадаться, что произошло потом.

Ано улыбнулся и кивнул.

- Вы заснули. Совесть не в силах удержать от сна усталых молодых людей.

- Да, но она их будит,- отозвалась Энн,- и сурово бранит. Я проснулась от холода, как часто бывает с теми, кто засыпает в кресле. На мне было легкое платьице из светло-голубого тюля. Я замерзла, а совесть говорила мне: "Лентяйка! Где же твое письмо?" В следующий момент я вскочила с кресла и, толком не проснувшись, выбежала из комнаты, совершенно случайно закрыв за собой дверь. На лестнице и в нижнем холле свет не горел, а портьеры на окнах были сдвинуты. Ночь была безлунная, и я оказалась в такой темноте, что не могла разглядеть собственную руку, когда поднимала ее перед глазами.

Ано уронил окурок на землю. Бетти подняла голову и смотрела на Энн, приоткрыв рот. Казалось, будто сад с его солнцем, розами и пением птиц исчез для них полностью. Они находились во мраке ночи на лестнице рядом с Энн.

- Да, мадемуазель?- снова сказал Ано.

- Впрочем, темнота мне не мешала. Тогда я ничего не боялась,продолжала она, удивляясь собственному бесстрашию, так как теперь знала о происшедшем в тот вечер.

Джим вспомнил, как вчера вечером в саду ее взгляд перебегал с одного темного пятна на другое в поисках незваного гостя. Сейчас Энн, несомненно, испытывала страх. Ее руки судорожно вцепились в подлокотники кресла, а губы дрожали.

- Я ощупью спускалась по ступенькам, держась рукой за перила. Нигде не слышалось ни звука. Мне и в голову не приходило, что кто-то в доме не спит, кроме меня. Я даже не повернула выключатель у подножья лестницы, чтобы зажечь свет в холле, зная, что в комнате Бетти выключатель находится сразу за дверью - этого было достаточно. Спустившись, я повернула направо напротив меня находилась дверь комнаты Бетти. Я двинулась через холл, вытянув руки вперед.

Бетти внезапно вытянула перед собой руки, словно это она пересекала холл ночью.

- Люди часто делают так, идя в темноте.- Она улыбнулась, заметив, что Ано с любопытством наблюдает за ней.- Вы так не думаете, мосье Ано?

- Думаю,- ответил он.- Но не будем прерывать мадемуазель.

- Сначала я коснулась стены на углу коридора и холла,- снова заговорила Энн.

- С одной стороны коридора окна, выходящие во двор, а с другой - двери нижних гостиных?- спросил Ано.

- Да.

- Портьеры были задернуты и на этих окнах, мадемуазель?

- Да. Нигде не было ни единого проблеска света. Я ощупью двигалась вдоль правой стены - разумеется, холла, а не коридора,- пока моя рука не соскользнула с поверхности. Поняв, что это дверная ниша, я нащупала ручку, повернула ее и вошла в "Сокровищницу", как мы называли эту комнату. Выключатель находился слева от двери. Я щелкнула им, еще толком не проснувшись, но, как только свет зажегся, моего сна как не бывало. Я тут же выключила его, но на сей раз без всякого щелчка, так как даже самый тихий звук мог меня выдать. Промежуток между этими двумя движениями руки был настолько кратким, что я едва успела заметить часы на инкрустированном шкафчике в центре стены напротив. Я стояла в темноте, не двигаясь и затаив дыхание, но была скорее удивлена, чем испугана. Дверь в другом конце внутренней стены комнаты, ближе к тому окну...- она указала на одно из закрытых ставнями окон, выходящих в сад,- которая после смерти Саймона Харлоу всегда оставалась запертой, была открыта, и в помещении за ней горел свет.

- Открыта?- воскликнула Бетти Харлоу, наконец проявляя беспокойство.Как это могло произойти?

- С какой стороны двери торчал ключ, мадемуазель?- обратился к ней Ано.

- Со стороны комнаты мадам, если он вообще был в замке.

- А вы не помните, был ли он там?

- Не помню,- ответила Бетти.- Конечно, Энн и я часто заходили в спальню мадам, когда она болела, но между спальней и дверью в мою комнату находилась гардеробная, так что мы едва ли могли это заметить.

- Конечно,- согласился Ано.- Гардеробная, где спала сиделка, когда у мадам был приступ. Не помните, следующим утром эта дверь все еще была открыта или просто незаперта?

Бетти задумчиво нахмурилась, потом покачала головой.

- Не припоминаю. Мы все были расстроены. Я не обратила внимания.

- Вполне естественно.- Ано снова повернулся к Энн.- Прежде чем продолжить вашу весьма любопытную историю, мадемуазель, скажите мне вот что. Свет за открытой дверью горел в гардеробной или в комнате позади нее - в спальне мадам Харлоу?

- Думаю, в дальней комнате,- уверенно ответила Энн.- В противном случае света было бы куда больше. Конечно, "Сокровищница" достаточно длинная, но там, где я стояла, было совсем темно. Единственным светлым пятном оставался открытый дверной проем. Правда, полоска света падала на ковер, и стоящий напротив открытой двери портшез {Портшез - кресло-кабинка, которое перемещали на шестах два носильщика, популярное в Западной Европе в XVII-XVIII веках} поблескивал серебром.

- Ого!- весело воскликнул Ано.- В этом музее имеется даже портшез? Будет интересно на него взглянуть. Значит, мадемуазель, свет проникал из дальней комнаты?

- Свет... и голоса,- вздрогнув, добавила Энн.

- Голоса?- Ано выпрямился на стуле, а Бетти Харлоу побледнела как привидение.- Голоса! Вы их узнали?

- Только голос мадам. Не узнать его было невозможно. Он был громким и сердитым, а потом сменился бормотаньем и стонами. Другой голос произнес только несколько слов шепотом, но достаточно четко. К тому же я слышала звуки... ну, движений...

- Движений!- резко повторил Ано. Казалось, будто черты его лица заострились вместе с голосом.- Это слово не слишком нам поможет. Двигается процессия. Двигается стул, если я толкаю его. Двигается моя рука, если я зажму ею рот, чтобы сдержать крик. Не это ли движение вы имели в виду, мадемуазель?

- Боюсь, что да.- Энн закрыла лицо руками.- Я не понимала этого, пока вы сегодня утром не заговорили о том, как могли использовать стрелу. О, я никогда себе не прощу! Я стояла и слушала в темноте, а в это время, на расстоянии всего нескольких ярдов, мадам убивали!- Она убрала ладони от лица и ударила кулаком по колену.- Мадам кричала хриплым резким голосом, который мы так хорошо знали: "Ты останешься без гроша в кармане!" - и дико захохотала, а потом раздался этот звук, как будто ей зажали рот. Голос мадам перешел в бормотанье, и наступила тишина, а затем другой голос четко прошептал. "Так-то лучше". И все это время я только стояла...

- Что вы сделали, услышав этот шепот?- прервал Ано.- Отвечайте!

Энн Апкотт вскинула голову. Слезы ручьем текли по ее лицу.

- Повернулась, вышла и закрыла за собой дверь,- тихо отозвалась она.- А потом побежала.

- Побежали? Куда?

- Наверх, в свою комнату.

- И вы не подняли тревогу и никого не разбудили? Убежали к себе и спрятались под одеялом, как младенец? Ну-ну, мадемуазель!- Ано саркастически усмехнулся.- А чей шепот вы слышали так четко? Незнакомца, о котором говорили сегодня утром в библиотеке?

- Нет, мосье. Я не знаю. Голоса, пониженные до шепота, похожи друг на друга.

- Но вы должны были его узнать, иначе не стали бы просто убегать и прятаться. Никто бы так не поступил.

- Я подумала, что это Жанна Воден.

Ано вновь откинулся на спинку стула, глядя на девушку с испугом и недоверием. Джим Фробишер стоял позади него, сгорая со стыда. Трудно было придумать более нелепую уловку. Если Энн подумала, что в спальне Жанна Боден, зачем было бежать со всех ног?

- Ну-ну, мадемуазель,- снова сказал Ано. Его голос внезапно стал мягким, почти умоляющим.- Вы не заставите меня в это поверить.

Энн Апкотт беспомощно поверглась к Бетти:

- Вот видишь!

- Да,- кивнула Бетти и быстро поднялась.- Подождите!- Прежде чем кто-нибудь успел ее задержать, она побежала к долгу.

Джиму показалось, что Ано собирался остановить ее, но передумал. Сделав быстрое движение, он застыл, наблюдая с непроницаемым лицом за Бетти, бегущей по широкой лужайке среди роз.

- Мальчишеское проворство и девичья грация!- заметил он, обращаясь к Фробишеру.- Приятное зрелище, не так ли? Мелькают длинные стройные ножки, тело словно парит в воздухе!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.