Гарольд Роббинс - Никогда не покидай меня Страница 18

Тут можно читать бесплатно Гарольд Роббинс - Никогда не покидай меня. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Гарольд Роббинс - Никогда не покидай меня

Гарольд Роббинс - Никогда не покидай меня краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гарольд Роббинс - Никогда не покидай меня» бесплатно полную версию:

Гарольд Роббинс - Никогда не покидай меня читать онлайн бесплатно

Гарольд Роббинс - Никогда не покидай меня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гарольд Роббинс

Утром по дороге на работу я завез Пола в аэропорт.

Реми был очень мрачен.

- Позволь мне поговорить с ней, - попросил он перед отлетом.

Я покачал головой.

Он посмотрел на меня.

- Твоя дурацкая гордость... - пробормотал Пол, протягивая руку.

Его пожатие было теплым и дружеским. Наши глаза встретились.

- Надеюсь, все образуется, - искренне произнес Пол.

- Конечно, - сказал я с оптимизмом, которого не испытывал. - Должно образоваться.

Он повернулся в сторону самолета.

- Удачи тебе, - бросил Пол через плечо.

- Спасибо, - сказал я.

В походке Пола чувствовалось уныние. Я невольно окликнул его.

- Пол!

Остановившись, он обернулся.

- Это только первый раунд, - с улыбкой сказал я. - Не вешай носа.

В первое мгновение лицо его ничего не выражало, затем он улыбнулся мне в ответ.

- Ты сумасшедший, - сказал Пол, покачав головой.

Когда я вошел в офис, Микки сидела за столом. Ее пишущая машинка трещала, как пулемет.

- Вызови ко мне Криса, - сказал я.

Она кивнула в сторону двери моего кабинета.

- Он ждет вас там.

Я понимающе поднял бровь. Крис не терял времени даром. Я зашел в кабинет. Он сидел в моем кресле за столом и что-то писал. Заметив меня, поднял голову и начал вставать с кресла.

Я решил разыграть маленький спектакль и жестом усадил его обратно в кресло. Он с любопытством смотрел на меня. Я молча сел напротив Криса, не сводя с него глаз.

Через пару минут он смутился. Я увидел, как его лицо залила краска. Я по-прежнему не раскрывал рта.

Он откашлялся.

- Бред...

Я улыбнулся ему.

- Удобное кресло, а, Крис?

Он подскочил, точно сиденье обожгло ему зад.

Я встал, продолжая улыбаться.

- Почему ты не сказал мне раньше, что оно тебе нравится, Крис? вкрадчиво спросил я.

Он покраснел еще сильнее.

Я заговорил, прежде чем он успел что-либо ответить.

- Если это правда, - обойдя стол и сев в кресло, продолжил я тихим ласковым голосом, - мы могли бы попытаться достать для тебя точно такое.

Он молчал; краска постепенно сошла с его лица. Я почувствовал, что к нему возвращается самообладание.

- Не понимаю, Бред, - сказал Крис. - Я только пытался помочь.

- Кому? - взревел я. - Себе?

Впервые за все время нашего знакомства я увидел его вышедшим из себя.

- Кто-то здесь должен сохранять голову на плечах! - закричал он в ответ. - Ты толкаешь агентство к пропасти, потому что тебе плевать на всех, кроме самого себя.

Мне стало легче. Честная схватка всегда была мне больше по душе, чем тайные интриги и закулисная борьба.

На Третьей авеню мы выясняли отношения в открытую.

- Где, черт возьми, ты провел вчерашний день? - спросил я.

- Я пытался уговорить Мэтта Брэйди оставить нас в покое. Был у него в офисе. Заключил с ним соглашение.

- Какое соглашение? Почти все наши клиенты уже ушли от нас, а оставшиеся, вероятно, уйдут сегодня.

Он сухо кивнул.

- Знаю. Когда ты отказался его принять, он пообещал мне, что уничтожит нас.

- Кто дал Брэйди список наших заказчиков и помог ему выиграть время? Я встал с кресла. - Это так ты пытаешься мне помочь?

Его лицо снова зарделось.

- Ему потребовались некоторые справочные данные.

Я улыбнулся.

- Это звучит не слишком убедительно, правда?

Я обошел стол и посмотрел на Криса.

- Ты ведь и не рассчитываешь, что я тебе поверю?

Он в упор посмотрел на меня. Затем снова заговорил холодным, сдержанным тоном.

- Мне безразлично, веришь ты мне или нет. Я несу ответственность перед людьми, которые здесь работают.

Я не могу допустить, чтобы они оказались на улице.

- Очень благородно, - усмехнулся я. - Иуда тоже думал о других. Где твои тридцать сребреников?

Глаза Криса сверкнули. В них горели его амбиции. Я понял, что он считает меня конченым человеком.

- Брэйди оставит агентство в покое, если ты уйдешь, - сказал Крис.

- В этом и заключается ваше тайное соглашение? - с деланным интересом спросил я.

Он покачал головой.

- Я готов предложить тебе за фирму хорошую цену.

Ты должен уйти, так будет лучше для всех.

Я снова сел.

- Что ты называешь хорошей ценой?

Он задумался на мгновение.

- Пятьдесят тысяч.

Выгодное предложение. Эта фирма приносила доход свыше ста пятидесяти тысяч в год.

- Откуда такая щедрость? - саркастически спросил я.

- Это действительно щедрость, - с нажимом сказал Крис. - Посмотри правде в глаза, Бред: здесь твоя песенка спета. Оставшихся заказов не хватит на то, чтобы оплатить аренду помещения, не говоря уже о прочих расходах.

Он сказал правду, но почему-то она не произвела на меня впечатление. Если мне придется закрыть лавочку, я сделаю это. Но будь я проклят, если без борьбы отдам кому-то то, во что вложил столько труда и чем так гордился.

- Мэтт Брэйди согласен финансировать тебя? - спросил я. - Об этом вы тоже договорились?

Он мне не ответил.

С минуту я изучал лицо Криса. Он тоже смотрел на меня, не отводя глаз.

- Крис, - мягко произнес я.

Слабая искра триумфа мелькнула в его глазах; он выжидательно подался вперед.

- Я испытываю соблазн продать тебе агентство, - тихо произнес я. - Но моя ответственность перед работающими здесь людьми больше твоей. Понимаешь, я создал эту фирму и дал им работу. Самым простым выходом для меня было бы взять у тебя деньги и заняться чем-то другим. Я бы устоял на ногах.

- Конечно, Бред, - охотно согласился он, заглатывая наживку. - Ты способен на многое.

Я позволил Крису решить, что склоняюсь в нужную ему сторону.

- Ты действительно так считаешь? - спросил я, как бы сомневаясь в этом.

Теперь крючок застрял прочно.

- Ты один из лучших специалистов в этой области, Бред, - сказал он. Любая фирма будет счастлива заполучить тебя. Твои профессиональные успехи говорят сами за себя. Посмотри, что ты сделал здесь, начав с нуля.

- Ты меня убедил, Крис.

Он встал, не скрывая своего торжества.

- Я знал, что ты проявишь благоразумие, Бред.

Крис обошел стол и хлопнул меня по плечу.

- Я сказал мистеру Брэйди, что ты прислушаешься к голосу разума.

Я посмотрел на него, изобразив на лице смущение.

- Кажется, ты не понял меня, Крис.

Его рука свалилась с моего плеча, нижняя челюсть отвисла.

- Раз я так хорош, я остаюсь здесь, - продолжил я. - Мы все это переживем. Моя ответственность перед сотрудниками слишком велика, чтобы я мог продать их, как рабов, новому хозяину.

- Но, Бред... - начал он.

Я перебил его.

- Ни тебе, ни Мэтту Брэйди я не доверия бы даже мою собаку. Тем более людей.

Я нажал клавишу переговорного устройства и услышал голос Микки.

- Да, Бред.

- Прошу весь штат, до единого человека, немедленно собраться в моем кабинете.

- Хорошо, Бред, - ответила она, и в динамике раздался щелчок.

Я повернулся к Крису. Он окаменел.

- Что ты здесь стоишь, малыш? - улыбнулся я, - Ты тут больше не работаешь.

Он собрался что-то сказать, затем раздумал и направился к двери. Когда он открыл ее, я увидел, что почти все сотрудники собрались в приемной. У меня родилась идея.

- Крис! - позвал я.

Он повернулся, держась за ручку двери.

Я заговорил громко, чтобы все услышали меня, тщательно выбирая слова для большего эффекта.

- Сообщи моей секретарше, куда отсылать твою корреспонденцию. К Мэтту Брэйди или к черту? - Я засмеялся. - Думаю, другого выбора у тебя не будет.

Глава 19

Сидя за столом, я наблюдал за тем, как сотрудники один за другим входят в мой кабинет. Я продолжал улыбаться, пока дверь не закрылась за последним из них. Когда улыбка исчезла с моего лица, я почувствовал, что его мышцы болят.

Это было хорошее собрание. Я описал все происшедшее, начав с первой встречи с Мэттом Брэйди и закончив объяснением с Крисом. Я сказал им, что не могу обещать ничего, кроме схватки; она будет тяжелой, но при их поддержке, я чувствую, мы победим.

Я не мог позволить себе потерпеть поражение, особенно теперь, когда они слышали мои слова, обращенные к стоявшему в дверях Крису. Кто-то предложил временно уменьшить оклады, пока мы не выкарабкаемся.

Я воздержался от этой меры, сохранив за собой право прибегнуть к ней, в случае нужды, позже. Затем я пожал руку каждого, и они удалились.

Это было великолепно. Я обещал им многое, но ничего - конкретно. Я подавленно уставился на стол. Телефоны молчали. Обычно в это время они были раскалены.

Я невесело улыбнулся самому себе. Если телефоны смолкли, значит, ты уже мертвец - так говорят бизнесмены. Я и правда казался себе трупом.

Я услышал трель телефона. Вялым движением нажал клавишу.

- Да?

- К вам пришла миссис Шайлер. Она спрашивает, есть ли у вас время познакомиться с информацией о ее деятельности, - бодрым суховатым тоном спросила Микки.

На мгновение я потерял дар речи.

- Пригласите ее, - сказал я.

Когда дверь открылась, я уже был на ногах. Попытался справиться с охватившим меня волнением. Дверь закрылась за Элейн.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.