Хилари Нгвено - Люди из Претории Страница 18
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Хилари Нгвено
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 28
- Добавлено: 2018-12-19 02:09:40
Хилари Нгвено - Люди из Претории краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хилари Нгвено - Люди из Претории» бесплатно полную версию:Хилари Нгвено - Люди из Претории читать онлайн бесплатно
______________
* Тесак, мачете.
Но Проныра не верил в то, что отдел расследований убийств не располагал якобы никакими достоверными фактами. Килонзо однажды сказал: "Думаю, мне известны убийцы семьи Мералли". Он, правда, тут же поправился: мол, это только догадка и нельзя действовать, основываясь на ней. Когда Проныра взялся за Килонзо с пристрастием - каким образом догадка эта пришла ему в голову и так далее, - инспектор лишь покачал головой: "Проныра, в нашей работе с чем только не сталкиваешься! Обвиняемый на допросе смотрит тебе в глаза. Ты знаешь - это убийца. Он знает, что ты знаешь об этом. А сделать ничего нельзя, потому что конкретных или убедительных доказательств у тебя нет. Без них никуда не сунешься. Я не хочу, чтобы в суде адвокаты высмеивали моих людей".
Килонзо было известно многое из того, что никогда не попадало в суд. Кое о чем он рассказывал Проныре, когда бывал в хорошем настроении. "Предупреждаю, на меня не ссылайся, - говорил он. - Просто скажи, что так считают в близких к полиции кругах, - формулу ты знаешь". "Информированные источники?" - спрашивал Проныра. "Нет, это слишком сильно сказано, - отвечал инспектор. - Лучше - "близкие к полиции круги"".
Иной раз Проныре удавалось отплатить услугой за услугу. Ничего сногсшибательного и ничего такого, что могло бы помешать публикации репортажа. Взять хотя бы дело об убийстве ночного сторожа шайкой грабителей, утащивших крупную сумму денег из магазина в Вестлендс. Убийство было так обстряпано - комар носу не подточит. Пулевое ранение в голову, ни одного свидетеля. Как обычно, когда работают профессионалы: никаких отпечатков пальцев. Отдел расследований убийств не знал даже, с какой стороны подступиться. "От таких дел только седины прибавляется, - сказал Килонзо, когда Проныра зашел, чтобы расспросить о грабителях. - Человека убивают глубокой ночью. Никто не слышал выстрела, никто ничего не видел. Безнадега".
Несколько недель спустя, работая над статьей о росте преступности, Проныра случайно узнал в бюро регистрации огнестрельного оружия, что два месяца назад какой-то человек сообщил о пропаже пистолета системы "берет-та" с глушителем из его собственного дома. Пистолет все еще не был обнаружен.
Проныра встретился с этим человеком, спросил, зачем тот приобрел пистолет, и в ходе беседы выяснил, что через месяц после пропажи один из слуг в доме этого человека отказался от места якобы по той причине, что в родной деревне заболели его родители. Проныра расспросил об уехавшем всю прислугу по соседству. Он учуял возможность какой-то связи между слугой, пистолетом и убийством ночного сторожа. О своих подозрениях он сообщил Килонзо и по обыкновению потребовал, чтобы его первым информировали о полицейском расследовании этого дела.
Отдел Килонзо отыскал досье на уволившегося слугу. Выяснилось что раньше он уже был замешан в ограблении, но оправдан судом за недостатком улик. Фотография слуги оказалась в распоряжении полиции. Потребовались недели, но в конце концов они добрались до него, и тот признался, что украл пистолет, а потом его продал. Через пару месяцев два грабителя были осуждены и повешены. Проныра написал серию статей под общим заголовком: "Недостающее звено" - и получил восторженные комплименты от заведующего отделом распространения. "Не меня благодарите, - сказал Проныра заведующему, благодарите Килонзо". "Кто такой Килонзо?" - спросил заведующий. "Мой крестный отец, благодетель", - ответил Проныра.
В действительности Килонзо не приходился ему крестным отцом. Он был немногим старше Проныры - в среднюю школу Мангу Килонзо поступил всего за два года до журналиста. В то время особой близости между ними не было, если не считать последнего семестра на шестом году обучения Килонзо. Проныра играл тогда вратарем, а Килонзо - правым защитником в футбольной команде школы. За три месяца благодаря их усилиям команда Мангу добилась одного из лучших результатов в межшкольных соревнованиях, и они как будто подружились. В конце семестра Килонзо сдавал выпускные экзамены. Отметки у него в аттестате были хорошие, но не настолько, чтобы поступить в университет Макерере, и он пошел служить в полицию. Они потеряли друг друга из виду почти на семь лет. Проныра окончил среднюю школу и уехал в Америку учиться в колледже.
Возвратившись, Проныра узнал, что Килонзо сделал в полиции быструю карьеру: он был уже старшим инспектором отдела расследований убийств при Управлении уголовного розыска, и, поскольку Проныра проявлял все больший интерес к уголовной хронике, они стали часто видеться. Приятельское взаимопонимание, установившееся между ними, служило к обоюдной пользе. Их нынешние отношения не были панибратством однокашников, защищавших на футбольном поле честь своей команды. Проныра обычно именовал Килонзо "инспектором", а тот хотя и называл Нельсона "Пронырой", делал это без намека на фамильярность. Они нравились друг другу, друг друга уважали каждый отдавал должное профессиональному мастерству другого, и Проныру вполне устраивал такой характер отношений.
Раздался телефонный звонок, Килонзо снял трубку и, черкнув что-то в лежавшем перед ним блокноте, положил ее на рычажки.
- Ну вот. Они отыскали "кортину". Автомобиль принадлежит торговой фирме "Орел". Как будто тебе от этого мало проку. Надеюсь, ты не считаешь, что "Орел" замешан в контрабанде?
- У меня этого и в мыслях не было, инспектор. Я говорил только о "кортине".
Килонзо постучал карандашом по блокноту и сказал:
- "Орлу" нет нужды влезать в маисовую контрабанду. Эта фирма и без того гребет лопатой.
- Не спорю, - сказал Проныра, поднимаясь со стула, чтобы откланяться. Только история эта меня все равно интересует, точнее говоря, интересует моего редактора. Поэтому фото я тебе оставлю и буду благодарен за все, что удастся про эту парочку выведать.
- Хорошо. Позвони завтра.
- Угадай, что я узнала? - сказала Лора Проныре, едва он вошел в редакцию.
- Что?
- Один из тех, в "кортине", был за баранкой "скорой". Сестра его сразу опознала.
- А другой?
- В "скорой" она видела только одного африканца. - Лора ткнула пальцем в фотографию: - Вот этого.
- Отлично. Килонзо выяснил, что "кортина" принадлежит "Орлу".
- Торговой фирме "Орел"?
- Именно!
- Боже... как там его... - В голосе Лоры звучало недоверие.
- Гарольд Маклеод.
- Верно... это он заправляет "Орлом"... Точнее, он владелец фирмы.
- Правильно, Лора. И я о том же думаю. Гарольд Маклеод, богатый, уважаемый кенийский гражданин. Один из первых принял кенийское подданство. Гарольд Маклеод! Быть не может!
- И впрямь этого не может быть!
- Теперь, после всего, что было, я уже ничему не удивлюсь. Сделай-ка милость, спустись в библиотеку и собери о Маклеоде все, что сможешь.
- Хочешь, чтобы я принесла его досье? Да там дюжина папок или даже больше.
- Ты прекрасно понимаешь, что не папки мне нужны, Лора. Ты их просмотри и составь короткую справку: что он за человек и можно ли предположить хоть с крошечной долей вероятности...
- Что он южноафриканский агент?
- Ты все схватываешь на лету!
- Дело не в этом. Просто стоит тебе раскрыть рот, как сразу слышится "южноафриканский агент".
- Ладно, ладно, иди!
- А ты чем займешься?
- Маисом.
- Шутишь?
- Нет, Лора, не шучу. Хамиси думает, что я работаю над этой темой. Надо мне осчастливить его каким-то материалом. Делать мне все равно нечего, пока Килонзо не подбросит чего-нибудь про тех двух парней. Вот и покопаюсь в контрабанде.
- Желаю удачи!
- И тебе того же!
11
Господин Капвела, замбийский министр, покинул "Панафрик", съехал. Проныра узнал об этом по телефону от служащей отеля. Пропало интервью, которого так ждет Хамиси!
- Министр не сказал, когда вернется? - спросил Проныра, листая записную книжку и отыскивая другой телефонный номер.
- Брат, я же сказала, он съехал, - повторила девушка. - Назад не вернется, теперь дошло?
- Дошло, дошло. Не психуй, а то парик свалится!
По другому номеру никто не отвечал.
- Вечно эти телефонистки где-то шляются! - возмутился Проныра, вешая трубку.
Со следующим звонком ему повезло больше.
- Документ, который вам нужен, мистер Проныра, у меня, - услышал он голос таможенника. Тот всегда называл Нельсона "мистер Проныра", чтобы звучало не слишком фамильярно.
- Отлично! Когда я его увижу?
- Может быть, сегодня вечером или завтра. Не знаю.
- Что значит - не знаете? Документ у вас или нет?
- Видите ли, мистер Проныра, документ-то у меня. Если на то пошло, я сейчас держу его в руке. Но дело в том, что...
- У вас в конторе есть копировальная машина?
- О нет, мистер Проныра, не в этом суть...
- А в чем же?
- Это не телефонный разговор, - промямлил таможенник. - Не могли бы мы где-нибудь встретиться?
- Конечно, могли бы. Где хотите.
Старая история, подумал Проныра, опуская трубку. Бедный чиновник, слишком много работы, мизерная зарплата, еле-еле сводит концы с концами. Почему они всегда пристают с этим ко мне? А потом еще окажется, что документ пустячный...
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.