Дэвид Моррелл - Рэмбо Страница 2
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Дэвид Моррелл
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 28
- Добавлено: 2018-12-18 10:01:52
Дэвид Моррелл - Рэмбо краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дэвид Моррелл - Рэмбо» бесплатно полную версию:Дэвид Моррелл - Рэмбо читать онлайн бесплатно
- Доллар тридцать один цент.
- За что? За эти крохи?
- Вы сказали вам с зеленью.
- Заплати ей, - сказал Тисл.
Она не выпускала из рук пакет, пока Рэмбо не отдал ей деньги.
- Окей, поехали, - сказал Тисл.
- Куда?
- Туда, куда я тебя повезу. - Он осушил чашку четырьмя глотками и положил на стойку монету в двадцать пять центов. - Спасибо, Мерль. - Когда они шли к двери, все взоры были устремлены на них.
- Чуть не забыл, - спохватился Тисл. - Эй, Мерль, как насчет того, чтобы почистить у кувшинчика дно?
Глава 3
Машина стояла у выхода.
- Полезай, - велел Тисл, оправляя свою потную рубашку. - Черт возьми, жарковато для первого октября. Не понимаю, как ты можешь ходить в этой куртке.
- Я не потею.
- Конечно, не потеешь.
После полумрака закусочной, у Рэмбо болели на солнце глаза, он закрыл их, откинулся на сиденье машины. А когда снова открыл, увидел щит .
С надписью "ВЫ ПОКИДАЕТЕ МЭДИСОН".
Тисл резко остановил машину на щебеночном крае дороги и повернулся к Рэмбо.
- Пойми наконец, - я не хочу видеть в своем городе парней, которые выглядят как ты и у которых нет работы, - сказал он. - А то не успеешь оглянуться, тут появится целая куча твоих друзей - будут попрошайничать, может даже воровать или продавать наркотики. Я и так уж подумываю, не посадить ли тебя за решетку за то неудобство, которое ты мне причинил. Но я так понимаю: парень вроде тебя, имеет право на ошибку. У тебя ум еще не такой развитой, как у людей постарше, на что я и делаю скидку. Но если ты вернешься снова, я оторву тебе задницу. Я выражаюсь ясно? Ты меня понял?
Рэмбо подхватил пакете едой, спальный мешок и выбрался из машины.
- Я у тебя спрашиваю: ты слышал, что я велел тебе не возвращаться.
- Слышал, - ответил Рэмбо захлопывая дверцу.
Тисл утопил педаль газа, и машина рванула с места, метнув в Рэмбо две пригоршни щебенки. Потом круто развернулась, визжа покрышками, и уехала в сторону города, на этот раз не посигналив Рэмбо.
Когда машина скрылась из вида, Рэмбо опустился в придорожную канаву, вытянулся на длинной пыльной траве, открыл пакет с едой.
Черт знает что за гамбургер. Он просил побольше луку, а получил одну чахлую стрелку. Кружок помидора был тонкий и желтый. Булочка оказалась жирной, рубленый бифштекс в ней - жестким.
Запив эту еду кока-колой, он сложил вощеную бумагу от гамбургеров в бумажный пакет и поджег его. Потом растоптал пепел сапогом и рассеял в разные стороны, удостоверившись, что искр нет. Черт возьми, уже шесть месяцев, как он вернулся с войны, а все еще по-прежнему тщательно уничтожает следы своего пребывания - чтобы никто не мог его по ним вычислить.
Он тряхнул головой. Не нужно думать о войне. И тут же вспомнил другие привычки оставшиеся у него с войны: привычка к бессоннице, пробуждение при малейшем шорохе, потребность спать на открытом месте - это все после долгого пребывания в плену...
- Да, лучше думай о чем-нибудь другом, - сказал он вслух и понял, что разговаривает сам с собой. - Ну и как? В какую сторону пойдешь? - Он посмотрел в направлении города, в противоположную сторону, куда вела такая же дорога, и принял решение. Подхватив спальный мешок, повесил его на плечо и зашагал в город.
На дороге валялись повсюду животные, задавленные машинами. Сначала кошка, полосатая как тигр, - похоже, красивая была кошка - потом кокер-спаниель, кролик, белка... Это тоже осталось у него с войны - теперь он больше замечал мертвых, испытывая при этом не ужас, а любопытство - как они расстались с жизнью.
Он шел мимо этих трупиков по правой стороне дороги, безмолвно голосуя в .
Надежде, что его подвезут. Одежда Рэмбо была желтоватой от пыли, длинные волосы на голове и борода свалялись, и все, кто проезжал мимо, окидывали его взглядом. Но никто не остановился. Ну, думал он, что ж ты не приведешь себя в порядок?
Постригись и побрейся. Почисти одежду. Тогда тебя охотно будут сажать в машину. Все это так, возражал он себе, но бритва - одна из тех вещей, которые ограничивают свободу, а стрижка стоит денег, которые лучше потратить на питание. И вообще невозможно спать в лесу и выглядеть принцем. Но тогда зачем бродить вот так, зачем спать в лесу? На этой мысли круг замкнулся, возвращая его к войне. Думай о чем-нибудь другом, велел он себе. Почему бы не повернуться и не уйти прочь? Зачем возвращаться в этот город? Что в нем особенного? А вот зачем, я сам имею право решать, оставаться мне здесь или нет. Я никому не позволю решать за меня.
Этот полицейский оказался дружелюбней большинства из них. Разумнее. Может, не стоит задирать его? Сделать как он говорит и...
Нет, если кто-то улыбается, давая тебе мешок дерьма, это еще не значит, что ты должен этот мешок принять. Плевал я на его дружелюбность. Главное - это поступки.
Но ты выглядишь не очень-то мило, и от тебя можно ждать неприятностей. Он в чем-то прав.
И я тоже в чем-то прав. Со мной произошло одно и то же в пятнадцати городах. Этот последний. Больше не позволю себя толкать.
Но почему бы не объяснить ему все, не привести себя в порядок? Или ты жаждешь этих неприятностей? Надоела спокойная жизнь, а? Хочешь доказать ему, на что ты способен?
Я не обязан объясняться ни перед ним, ни перед кем-то. После того, через что я прошел, я имею право никому ничего не объяснять.
Тогда по крайней мере расскажи ему про свою медаль, про то чего она тебе стоила.
И снова его мысли вернулись к войне.
Глава 4
Тисл его ждал. Развернувшись и проехав мимо него, он увидел парня в зеркало. Тот стоял на месте, глядел вслед удаляющейся машине и, вроде бы, никуда не собирался уходить.
Боже мой, а ведь ты собираешься вернуться, вдруг понял Тисл и от неожиданности расхохотался. Ты искренне хочешь вернуться. И выражение у тебя на лице такое...
Вот Тисл и ждал. Улица, на которой стояла его полицейская машина, пересекала главную наподобие буквы "Т".
Где же парень?
Возможно, он не появится. Возможно, он ушел.
Нет, я видел, какое у него было лицо. Он придет.
- Тисл вызывает участок, - проговорил он в микрофон радиопередатчика. Есть какие-нибудь новости?
Как всегда, Шинглтон, дневной радист, отозвался сразу же, - его голос потрескивал в атмосферных разрядах.
- Нет, шеф. Ничего интересного.
- Ладно.
Я задержусь.
Этот парень раздражал Тисла - его еще и приходится ждать. Он зажег сигарету, огляделся по сторонам. Потом включил двигатель и выехал на главную улицу - посмотреть, где же парень, черт бы его побрал.
Пария нигде не было видно.
Конечно. Он взял и ушел, а такое лицо сделал специально, чтобы я подумал он вернется.
Тисл ехал по главной улице, уже уверенный в том, что парень где-то далеко отсюда, и когда тремя кварталами дальше, вдруг увидел его на левом тротуаре, прислонившегося к проволочной изгороди у ручья, то от удивления так резко нажал на педаль тормоза, что следовавшая за ним машина врезалась ему в задний бампер.
Человек, налетевший на него, от неожиданности прикрыл рот рукой. Тисл открыл свою дверцу и несколько секунд смотрел молча на провинившегося водителя, а потом направился к парню у изгороди.
- Каким образом ты попал в город?
- Волшебным образом.
- Садись в машину.
- Не думаю, что мне туда хочется.
- Тогда подумай еще раз.
Позади машины, которая смяла ему бампер, уже выстроилась очередь из других машин. Водитель стоял сейчас посреди дороги, рассматривал разбитую заднюю фару и качал головой. Открытая дверца Тисла перегораживала встречную дорожку, замедляя движение. Гудки звучали все раздраженнее, начала собираться толпа.
- Послушай, - сказал Тисл, - я пойду разберусь с этим делом, а когда закончу, чтоб ты сидел в машине.
Они смотрели друг на друга. Потом Тисл отошел к человеку, который стукнул его машину. Тот все еще качал головой, глядя на причиненный ущерб.
- Пожалуйста, удостоверение водителя, карточку страховки, документы на машину, - проговорил Тисл и закрыл дверцу своей машины.
- Но я не имел возможности остановиться.
- Вы ехали слишком близко.
- Но вы слишком резко затормозили.
- Это не имеет значения. По правилам всегда виновата задняя машина. Вы не соблюдали дистанцию, положенную на случай экстренной ситуации.
- Но...
- Я не собираюсь с вами спорить, - оборвал его Тисл. - Пожалуйста, дайте мне свое удостоверение водителя, карточку страховки и документы на владение машиной. - Он повернулся взглянуть на парня - его, конечно, уже не было.
Глава 5
Рэмбо нарочно шел по открытому месту, тем самым показывая, что он вовсе не прячется. На этом этапе Тисл мог бы окончить игру и оставить его в покое - а если не оставит, что же, значит, это Тисл хочет неприятностей, а не он.
В центре города он свернул влево, очутился на большом оранжевом мосту и дошел до его середины, ведя рукой по гладкой теплой краске на перилах. Там он остановился, стал смотреть на воду. День был жаркий, вода - быстрая и прохладная на вид.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.