Гарольд Роббинс - Никогда не покидай меня Страница 2
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Гарольд Роббинс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 31
- Добавлено: 2018-12-18 13:20:53
Гарольд Роббинс - Никогда не покидай меня краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гарольд Роббинс - Никогда не покидай меня» бесплатно полную версию:Гарольд Роббинс - Никогда не покидай меня читать онлайн бесплатно
Я удивленно уставился на собственное отражение. Я редко напеваю во время бритья, потому что не люблю эту процедуру. Я бы предпочел отпустить густую черную бороду.
Мардж всегда смеялась, когда я жаловался по поводу бритья.
- Почему ты не наймешься копать канавы? - спрашивала она. - Своим сложением ты больше походишь на землекопа.
И лицом тоже. Я твердо знал, что по внешнему облику человека нельзя делать заключения о характере его работы. Моя крупная, грубоватая физиономия относится к числу тех, что обычно ассоциируются с физическим трудом под открытым небом. Но я не помнил, когда, в последний раз работал на воздухе. Меня невозможно заставить что-либо сделать в саду.
Я продолжал бриться, напевая себе под нос. Я был счастлив - к чему отрицать это? Удивительно то, что я пребывал в этом замечательном состоянии после двадцати лет семейной жизни.
Освежив лицо туалетной водой, я сполоснул бритву и причесался. Еще одно очко в мою пользу. Я сохранил неплохие волосы, хотя за последние пять лет у меня появились седые пряди.
Когда я вернулся в спальню, она уже была пуста, но на кровати лежали свежая сорочка, носки, белье, костюм и галстук. Я улыбнулся. Мардж следила за моим гардеробом. Я предпочитал рискованные сочетания, но она утверждала, что они не годятся для человека моей профессии. Я должен иметь солидный вид.
Так было не всегда. Только последние восемь-девять лет. Когда-то я мог носить лошадиную попону и плевал на всех. Но теперь я - уже не рядовой пресс-агент. Став консультантом по связям с общественностью, я получал в год тридцать тысяч вместо трех и занимал кабинет в одном из небоскребов Мэдисон-авеню, а не сидел за письменным столом в клетушке размером с телефонную будку.
И все же, одевшись и посмотрев на себя в зеркало, я не мог не признать, что Мардж была права. Постаревший мальчишка имел респектабельный вид. Одежда преображала меня. Смягчала резкость моих черт и придавала облику основательность.
Когда я собрался завтракать, Мардж уже сидела за столом и читала письмо. Я подошел к ней и поцеловал в щеку.
- Доброе утро, милая, - сказал я.
- Доброе утро, Бред, - отозвалась она, не отрывая взгляда от листка бумаги.
Я посмотрел на него через плечо. Узнал знакомый почерк.
- Бред? - спросил я, имея в виду Бреда Ровена-младшего. Он учился на первом курсе колледжа и отсутствовал уже достаточно долго для того, чтобы писать лишь раз в неделю, а не каждый день, как сначала.
Она кивнула.
Я обошел вокруг стола и сел на свое привычное место.
- Что он пишет? - я поднял бокал с апельсиновым соком.
Она посмотрела на меня своими серыми глазами.
- Он сдал экзамены со средним баллом восемьдесят.
Проблемы у него были лишь с математикой.
Я улыбнулся.
- Беспокоиться тут не о чем. Я бы испытывал те же трудности, доведись мне учиться в колледже.
Когда я допил апельсиновый сок, Салли, наша служанка, подала бекон и яйца.
Обожаю две вещи. Яйца на завтрак и утренний душ.
В детстве и то и другое было для меня недоступной роскошью. Мы жили в Нью-Йорке. Отец водил такси. Он и сейчас крутит баранку, несмотря на свои шестьдесят четыре года. Мы не имели лишних денег. Единственное, что он позволил мне сделать для него, - это купить собственное такси. В чем-то он был странным стариком. После смерти мамы отказался перебраться к нам. "Мое место - на Третьей авеню", - сказал он.
Но дело было не только в этом. Он не хотел уезжать далеко от мамы. Какая-то частица ее существа оставалась в нашей квартире на Третьей авеню. Я уважал его чувства и не настаивал.
- Что еще пишет малыш? - спросил я. Почему-то я считал, что студенты колледжа обязательно должны в письмах домой просить денег. Тут Бред не оправдывал моих представлений.
Мардж посмотрела на меня с тревогой. Щелкнула пальцем по письму и заговорила:
- Он простудился во время экзаменов и до сих пор не может избавиться от кашля.
В ее голосе звучало беспокойство.
Я улыбнулся.
- Он поправится, - заверил ее я. - Напиши ему, пусть обязательно сходит к врачу.
- Он этого не сделает, Бред, - заявила она. - Ты его знаешь.
- Конечно, - отозвался я. - Все дети такие. Но простуда - это ерунда. Он выздоровеет. Бред - крепкий парень.
К столу подошла Джини. Она, как всегда, торопилась.
- Ты уже закончил, папа? - спросила она.
Я улыбнулся ей. Джини - моя девочка. Младшая.
Она напоминала мне Мардж, только была избалованной.
- Что за спешка? Я еще не пил кофе.
- Но, папа, тогда я опоздаю в школу! - запротестовала она.
Я посмотрел с любовью на дочь. Я сам ее испортил.
- Автобусы ходят все утро, - заметил я. - Тебе не обязательно ждать меня.
Она положила мне руку на плечо и чмокнула в щеку.
Замечательная это вещь - поцелуй шестнадцатилетней дочери. Не сравнимая ни с чем на свете.
- Но, папа, - произнесла Джини, - ты же знаешь, как я люблю ездить в школу с тобой.
Я усмехнулся, догадываясь, что она немного обманывает меня. Тут уж ничего не поделаешь. Мне это нравилось.
- Ты ждешь меня лишь потому, что я разрешаю тебе вести машину, поддразнил я Джини.
- Не забывай, папа, что я без ума от твоего автомобиля с откидным верхом, - парировала она; ее карие глаза смеялись.
Я взглянул на Мардж. Она смотрела на нас с еле заметной улыбкой на губах. Она знала, чем все закончится.
- Что мне делать с этой девчонкой? - сказал я с наигранным отчаянием.
Продолжая улыбаться, Мардж ответила:
- Теперь уже поздно что-либо исправлять. Придется тебе ехать с ней.
Я залпом выпил кофе и встал.
- О'кей, - сказал я.
Джини посмотрела на меня с улыбкой.
- Я принесу твои пальто и шляпу, папа.
Она побежала в прихожую.
- Вернешься рано, Бред?
Я посмотрел на Мардж.
- Не знаю. Может, задержусь, чтобы обсудить с Крисом заказ сталелитейщиков. Постараюсь освободиться поскорей.
Она поднялась и, обойдя стол, подошла ко мне. Наклонившись, я поцеловал ее в гладкую нежную щеку.
Она подставила губы. Я поцеловал их.
- Не переутомляйся, мистер.
Она улыбнулась.
- Обещаю, мэм.
Со двора донесся гудок автомобиля. Джини уже выкатила машину из гаража. Я направился к двери. У порога обернулся и посмотрел на жену.
Она провожала меня улыбкой.
Я улыбнулся в ответ.
- Знаете, мэм, будь я на двадцать лет моложе, я бы, наверно, сделал вам предложение.
Глава 2
Я шел по дорожке к автомобилю. Вокруг меня умирал октябрь. Я провожал его с сожалением. Это было мое время года. Кто-то предпочитает зелень июня, а я люблю багрянец и золото осени. Эти цвета удивительным образом действуют на меня.
Наполняют жизненной силой.
Остановившись возле машины, я уставился на Джини. Она улыбалась, глядя на меня.
- Зачем ты опустила верх? - спросил я, надевая лежавшее на сиденье пальто.
- Что за удовольствие ездить на таком авто с поднятым верхом? запротестовала она.
- Но, милая, - произнес я, садясь рядом с дочерью, - уже осень; лето закончилось.
Не успев ответить мне, она включила скорость и поехала. Затем произнесла:
- Не будь старым занудой, папочка.
Я едва сдержал улыбку. Поглядел на Джини. Она сосредоточенно управляла машиной. Я увидел розовый кончик языка, высунувшийся в тот момент, когда Джини выруливала на улицу. В этом месте у нее всегда был такой вид.
Она надавила педаль газа, и я почувствовал, что автомобиль набирает скорость. Бросил взгляд на спидометр. К концу квартала мы уже ехали со скоростью сорок миль в час; стрелка продолжала ползти вправо.
- Полегче, милая, - предупредил я.
Джини на миг оторвала взгляд от дороги и посмотрела на меня. Ее глаза говорили мне больше, чем она смогла бы выразить словами. Я почувствовал себя стариком, виновато прикусил язык и уставился на ленту асфальта.
Через несколько секунд мое настроение улучшилось.
Джини была права. Что за удовольствие ехать в таком автомобиле с поднятым верхом? Есть необъяснимая прелесть в езде по загородной дороге, мимо пламенеющей осенней листвы, под ясным небом, раскинувшимся над твоей головой.
- Что ты подаришь маме к юбилею, папа? - прозвучал неожиданно ее голос.
Я посмотрел на дочь. Глаза Джини по-прежнему следили за дорогой. Я еще не думал об этом.
- Не знаю, - признался я.
Она бросила на меня быстрый взгляд.
- Тебе пора определиться с этим вопросом, - сказала Джини с тем практицизмом, который типичен для женщин, когда речь идет о подарках. Осталось меньше месяца.
- Да, - пробормотал я. - Надо поразмыслить.
У меня родилась идея.
- Может быть, ты знаешь, что бы ее порадовало?
Дочь покачала головой.
- Нет, ломай голову сам. Просто мне стало любопытно-Отчего? - спросил я.
Интересно, какие мысли таятся в этой хорошенькой маленькой головке.
Остановив машину перед светофором, она посмотрела на меня.
- Неважно.
Ее рот медленно растянулся в улыбке.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.