Патриция Хайсмит - Игра на выживание Страница 20
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Патриция Хайсмит
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 65
- Добавлено: 2018-12-19 01:13:34
Патриция Хайсмит - Игра на выживание краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Патриция Хайсмит - Игра на выживание» бесплатно полную версию:Патриция Хайсмит - Игра на выживание читать онлайн бесплатно
_______________________________
1) очень, очень важно (исп.)
Карлос Идальго? Однажды он и в самом деле разыграл нескольких своих знакомых, пригласив их на вечеринку и дав неверный адрес - позднее, умирая со смеху, он приехал за ними и благополучно доставил туда, куда было нужно, к себе на новую квартиру - но Теодору не верилось, что Карлос мог опуститься до такой низости.
Саусас перезвонил ему в течение следующих пятнадцати минут, и Теодор прочел ему текст открытки.
- У вас есть какие-нибудь соображения на счет того, кто бы мог это отправить?
- Absolutamente no! 2)
_______________________________
2) Совершенно никаких! (исп.)
- Ага, - задумчиво проговорил Саусас. - Сеньор Шибельхут, я сейчас нахожусь неподалеку от дома Рамона Отеро. Вы не могли бы поскорее подъехать сюда? Я бы вас там подождал.
- Ну, в общем-то... да. А где, в самом доме?
- На улице. На углу, справа от входа, если стоять лицом к фасаду. Встретимся там минут через десять. Вы успеете к этому времени?
- Дорога может занять минут пятнадцать. Но в слюбом случае, я приеду так быстро, как только смогу.
- Ну и открытку, конечно, не забудьте с собой захватить!
Глава 9
Когда Теодор подъехал к дому Рамона, Саусас уже дожидался его. Он расхаживал взад и вперед по тротуару и нервно курил. Теодор вышел из такси - он мог при приехать и на своей машине, но тут её было негде припарковать - и стал переходить на другую сторону улицы, лавируя между велосипедистами и грузовиками, так как на светофоре в это время горел красный свет. Он достал открытку, которую до этого бережно положил во внутренний карман пиджака.
- Здрасте, - непринужденно бросил ему Саусас и поднес открытку близко к глазам, вчитываясь в текст. Затем он перевернул её, вынул изо рта сигарету и понюхал бумагу. - У вас есть знакомые во Флориде?
- Нет. Но у Лелии там была двоюродная сестра, Инес Джексон. Она живет в Орландо. Лично я с ней никогда не встречался. Ее имя упоминалось в газетах.
- Гм. А Лелия с ней была в хороших отношениях?
- Насколько мне известно, да. Они были не слишком близки, но все-таки...
- Ладно, vamonos 1) - сказал Саусас и вразвалочку направился к двери подъезда, в котором жил Рамон.
_______________________________
1) Идем (исп.)
Узкая дверь подъезда была открыта, и там играли две босоногие девчушки, передвигавшие металлические крышки от бутылок по замызганным кафельным плиткам, которыми был выложен пол. Саусас нажал кнопку вечно сломанного звонка рядом с табличкой с именем Рамона, после чего они стали восхождение по лестнице. Поднявшись на первый этаж, нужно было пройти по небольшому коридорчику, где находилась другая каменная лестница и подняться по ней ещё на три пролета. В конце концов они подошли к высокой серой двери и постучали.
Отвеат не последовало.
- Рамон? Откройте немедленно! Это капитан Саусас!
В ответ на этот призыв из-за двери послышались шаркающие шаги. Дверь приоткрылась, и из-за неё выглянул Рамон, на осунувшемся, небритом лице которого при виде Теодора появилось вопросительно-изумленное выражение. На нем была старенькая пижама в розовую полоску. Саусас решительно толкнул дверь и вошел.
Очевидно, до их прихода Рамон лежал в кровати. Измятая постель была в беспорядке, на кровати стояла пепельница, и ещё одна была оставлена на полу, рядом с кроватью. На спинке стула висели брюки. В комнате был непомерно высокий потолок, как если бы - что было привычным делом для квартир в этом районе города - она была частью некогда огромного и величественного помещения, разгороженного в свое время на жалкие клетушки. В углу рядом с импровизированной кухней маленький голубой попугайчик Рамона привычно возился в своей клетке, пытаясь открыть дверцу, которая, едва поддавшись, тут же падала с неизменным лязганьем - звяк-звяк. Теодор не мог спокойно выносить это зрелище, его сердце разрываолсь от жалости.
- У нас тут имеется одна интересная открытка, - объявил Саусас Рамону. - Не желаете взглянуть?
Рамон покорно опустился на смятую постель. Он взял открытку, и Теодор видел, как по мере прочтения у него встают дыбом волосы.
- Кто это написал?
- Еще не знаем. Вот, решили, справиться у вас, нет ли у вас каких-нибудь соображений по этому поводу.
Рамон с укором взглянул на Теодора.
- Шутка кого-нибудь из твоих американских приятелей?
- Он говорит, что в данный момент у него нет знакомых во Флориде.
- Взгляните на дату. Восемнадцатое февраля. Рамон, кто, по-вашему, мог сыграть такую шутку? Если нам удастся разыскать человека, то, возможно, мы отыщем и убийцу, - продолжал Саусас.
Рамон сидел неподвижно, взгляд его воспаленных глаз, под которыми залегли темные круги, был устремлен в пол, а затем крепко зажмурился и повалился на бок, утыкаясь головой в подушку. Теодор подметил про себя, что Рамон сильно похудел, это было заметно по его осунувшемся лицу и плечам. Теодор был потрясен этим удручающим зрелищем.
- Рамон, сядьте! - Саусас направился к нему, и Теодор отвернулся, не имея никакой возможности прекратить этот фарс и вместе с тем будучи не в состоянии выносить это зрелище.
Послышался шлепок, напоминавший звук пощечины. На откидном столике стояла фотография Лелии в купальнике, прислоненная к мозаичной иконе в русском стиле с изображением распятого Христа. Лелия в Акапулько. Этот снимок Теодор видел впервые. Карточка была слегка помята, у неё были обтрепанные уголки, как если бы Рамон носил её в бумажнике. Христос же с иконы, казалось, глядел прямо на нее.
- Рамон! Никто из ваших знакомых не собирался в поездку по Флориде?
Услышав тяжкий вздох Саусса, Теодор обернулся. Саусас взглянул на него и беспомощно развел руками.
- И вот так уже целых две недели. От него ничего невозможно добиться. Он и под пыткой не скажет, какое сегодня число. Потому что просто не знает. - Сняв с головы шляпу, Саусас бросил её на сиденье стула. - Рамон, так вы хотите помочь нам в поисках убийцы или нет?
- Это я убил её, - сказал Рамон, уткнувшись лицом в подушку.
- Что? Вы её убили? - Саусас направился к Рамону. - Значит, Рамон, её убили вы?
- Да.
- Тогда расскажите нам об этом поподробнее. Куда вы дели нож?
- Он за плитой, - пробормотал Рамон.
Саусас грубо схватил его за плечо.
- За какой плитой? В её квартире?
- Да.
Теодор почувствовал давящую боль в горле и понял, что все это время он не дышал.
- Ну и гад же ты, Рамон! - Он хотел было наброситься на Рамона, но Саусас удержал его.
- Сейчас мы во всем разберемся, сеньор Шибельхут, - объявил Саусас. Драться пока ещё рано. Мне необходимо позвонить.
Рамон затравленно глядел на Теодора.
- Дополнительный восемь-четыре-семь, - сказал Саусас в трубку. Энрике, это ты?... Энрике, por favor. 1) - Свободной рукой он вынул из кармана сигарету и спички и между делом прикурил.
_______________________________
1) Пожалуйста (исп.)
Теодор же почувствовал приступ внезапнонго отвращения. Ему больше не только не хотелось ударить Рамона, но даже просто прикоснуть к нему было, казалось, превыше его сил. Он думал о том, что перед ним сидит покойник. За эти три недели, прошедшие после убийства, он успел умереть и превратился в самого настоящего мертвеца.
- Алло, Энрике. Тут у нас Рамон Отеро утверждает, что нож спрятан за кухонной плитой в квартире Бальестерос... Si! - говорил Саусас срывающимся от волнения голосом. - Немедленно! Прямо сейчас! Я находусь в квартире Отеро. У тебя есть его номер телефона?... Да, немедленно перезвони! - Он положил трубку и с улыбкой взглянув на недавних приятелей, направился к ним. - Значит, Рамон, вы решили признаться? Расскажите мне, как это было. Что между ваи произошло?
Всхлипнув и испустив протяжный вздох, Рамон обхватил голову руками.
- Мы поругались.
- Вот как? И из-за чего же?
- Я хотел, чтобы она... ушла вместе со мной.
- Куда?
Наступила секундная пауза, а затем:
- Я хотел, чтобы она вышла за меня замуж.
- А она отказалась? Может быть, сказала, что любит Теодора?
- Нет, - решительно замотал головой Рамон, - но она отказалась стать моей женой, и тогда я... я убил её. Да. Я её убил. - Теперь остановившийся взгляд Рамона был устремлен куда-то в пустоту, руки безвольно лежат на коленях, плечи опущены вниз, как у согбенного старца. - Я ударил её ножом, - прошептал он.
- А потом? - спросил Саусас, напряженно вслушиваясь в каждую фразу.
- Я ударил её ножом, - повторил Рамон.
Саусас испытующе глядел на него.
- И это вы принесли цветы?
- Не помню. Наверное, я специально выходил, чтобы их купить - и принес их в квартиру. А потом ушел и запел дверь на ключ. Это я точно запомнил.
- Цветы были куплены в промежутке между десятью тридцатью и одиннадцатью тридцатью вечера. Вы принесли их уже после того, как убили ее? - уточнил Саусас.
- Да, конечно, - ответил Рамон. - Я в этом уверен, потому что...
- Продолжайте, Рамон.
Но Рамон больше ничего не сказал. Он напряженно вглядывался в пространство перед собой, как будто пытался увидеть там нечто необыкновенное, невидимое постороннему глазу. Теодор подумал о том, что если он купил цветы уже после того, как совершил убийство, то время вполне совпадает. К тому же столь циничная выходка была вполне в духе Рамона вернуться с цветами на место убийства и швырнуть их на стол.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.