Унылая соблазнительница - Браун Картер Страница 20
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Браун Картер
- Страниц: 26
- Добавлено: 2024-05-27 15:30:04
Унылая соблазнительница - Браун Картер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Унылая соблазнительница - Браун Картер» бесплатно полную версию:Неподражаемому частному детективу Дэнни Бойду достаются все более сложные дела. Его нанимают найти пропавшую девушку из приличной семьи, а в результате обнаруживается целая преступная организация.
Унылая соблазнительница - Браун Картер читать онлайн бесплатно
Она все еще смотрела на меня, невинно округлив глаза, но теперь что-то было спрятано за этим простодушным взглядом голубых глаз, что-то тайное и очень личное.
– Ты меня запутал, Дэнни. – Она неуверенно улыбнулась. – У меня такое чувство, будто мы играем в игру, с которой я незнакома, а ты злишься, потому что я до сих пор не поняла правил.
– Хорошо, – добродушно ответил я. – Попробуем другую игру. Я объясню тебе правила по ходу дела, согласна?
– Прекрасно! – охотно подхватила она. – Продолжай.
– Во-первых, ты должна лечь на спину – выпрямись хорошенько.
Она разжала руки, обнимавшие колени, и послушно выпрямилась. Неожиданно углы ее губ тронула легкая улыбка.
– Ты уверен, что это не просто новая разновидность старейшей из известных игр?
– Клянусь! – пообещал я. – А сейчас раздвинь пошире ноги и…
Глаза ее совсем округлились.
– Поклянись, что это не какой-нибудь подвох!
– Клянусь, – терпеливо повторил я. – А теперь сделай, как я просил, а?
Она помедлила в нерешительности, в глазах ее мелькнуло беспокойство, и я заметил, что ей стоило больших усилий расслабиться. Ноги ее стали медленно раздвигаться, пока не стали свисать по обе стороны кровати.
– Ну как? – спросила она.
– Ты просто молодец, дорогая. А сейчас… – Я ринулся к ней и схватил ее левое бедро обеими руками. – Если ты сможешь убедить меня, что эти следы от уколов не связаны с инъекциями героина, что Гас не держит тебя на крючке и ты не работаешь на него таким же образом, как Доун Деймон и остальные, – я глубоко вздохнул, – то будем считать, что ты выиграла!
– Отпусти меня! – Она захныкала, но я крепко держал ее ногу, и она вдруг перестала сопротивляться и откинула голову на подушку. – Я ненавижу тебя, Дэнни Бойд! – прошипела она. – Жаль, что тот малый не продырявил твое паршивое сердце! Надеюсь, ты никогда…
– Все уже кончено, милая, – произнес я терпеливо, насколько это было в моих силах. – Пойми же ты своей хитрой, но туповатой головкой – все кончено! Гас Терри, этот дом, его организация – все это откроется, и будет большая шумиха! И если ты сейчас же не перестанешь упрямиться и не начнешь сотрудничать, я не смогу помочь тебе выпутаться из этой истории.
– Что ты имеешь в виду?
– Начинай мне помогать, – сказал я. – Ты должна знать, где Гас прячет наркотики.
Я отпустил ее бедро, поднялся и стоял в ожидании. Она перекинула ноги через кровать и, вскочив, поспешно направилась к туалету. Униформу она натянула на себя с такой поспешностью, словно в доме начался пожар, затем села перед зеркалом и принялась расчесывать волосы.
– У меня мало времени, дорогая, – проворчал я. – Ты на моей стороне или на стороне Гаса – выбирай!
Она повернулась и посмотрела на меня с измученным выражением лица.
– Ты, похоже, совсем не знаешь, Дэнни, что бывает, когда попадаешь в зависимость? Ничего ты не знаешь, раз думаешь, что кто-то будет помогать тебе разрушать источник, которым все пользуются.
– Тина, милая, как долго ты это принимаешь?
– Колюсь, ты имеешь в виду? – Она старалась говорить весело. – Где-то месяца четыре-пять. И что?
– Ты помнишь, какое количество наркотика приняла в первый раз?
– Примерно помню.
– Насколько больше тебе нужно сейчас, чтобы добиться того же эффекта?
Она повернула голову и посмотрела на свое отражение в зеркале.
– Ты не представляешь, как трудно обходиться без этого, Дэнни, – прошептала она. – Я как-то раз отказалась выполнить одно поручение Гаса, пару месяцев назад, и он не давал мне ничего три дня – преподал урок. – Она передернула плечами. – Я не соглашусь пройти через это снова ни ради тебя, ни ради кого бы то еще во всем этом чертовом мире!
– Продолжай в том же духе, и тебе действительно не придется. Потому что умрешь в ближайшие полгода.
– Я попробую использовать свой последний шанс! – сказала она равнодушно.
– В тот вечер на лестнице, – спросил я. – Зачем ты встречалась с Обистером?
– Дэнни! – Нижняя губа ее насмешливо изогнулась. – Ты не настолько наивен, мне кажется.
– Последнее время я делаю ужасно много всякого-разного первый раз в жизни, – сказал я. – Например, перестал думать в первую очередь о сексе! Ну а для тебя разве проблема немного поиграть с Джорджем на его собственной игровой площадке?
Она шмыгнула носом.
– Как раз очень даже проблема, разве ты по мне не видишь? Это именно та самая работа, от которой я отказалась пару месяцев назад, когда Гас быстро поставил меня на место известным тебе способом.
– Я знаю, что требуется большое усилие воли, чтобы избавиться от привычки, когда заходишь слишком далеко, как в твоем случае. Но, может, ты будешь одной из немногих, у кого хватит на это сил?
– Ты ошибаешься, – резко бросила она. – А теперь не будете ли вы так любезны, мистер Бойд, выйти отсюда? Вы начинаете мне надоедать!
Я обошел кровать и остановился около ее стула.
– Ты же можешь сделать это, девочка, – настойчиво повторил я. – И вернешься к жизни, веселая и счастливая, улыбаясь…
– Как гиена! – выпалила она. – Уходи! У меня из-за тебя уже мурашки по коже.
– Ну что ж. – Я пожал плечами. – Если тебе нравится так, я ничего не могу поделать.
Я собрался было уходить, но потом резко повернулся и ударил ее ребром ладони по затылку. Она повалилась вперед, и я едва успел подхватить ее, не позволяя ей разбить себе голову о край тумбочки. Теперь я вполне смогу поговорить с Гасом, подумал я, до того как она его предупредит. Я запер дверь на ключ, оставив его снаружи в замочной скважине. Коридор для прислуги замысловато изгибался внутри особняка, и я несколько раз спускался и поднимался по лестницам, поворачивал четыре-пять раз, прежде чем попал наконец в главную часть здания. Звук моих шагов заглушался невероятным гвалтом, проникающим через парадную дверь.
Я впервые увидел этот зал ночью. Куполообразный свод из разноцветного стекла был сейчас непроницаемо черным, дневное впечатление легкой парящей высоты сменилось тягостным ощущением обступившего со всех сторон и устрашающе давящего на тебя мрака. Две большие лампы на противоположных краях мраморной барной стойки освещали только это место в огромном темном зале. Я привычно глянул в дальний угол и увидел неподвижную фигуру. Гас скрючился над стойкой, вытянув руки и уткнув в них голову. Я достал «кольт» и медленно направился к нему, стараясь не шуметь. Через десять секунд я уже сидел через три стула от него, положив револьвер на стойку бара прямо перед собой.
– Сервис у тебя самый гадкий, какой я когда-либо видел, – сказал я, стараясь придать голосу нормальный разговорный тон.
Терри резко поднял головой и уставился на меня невидящим взглядом. Затем энергично тряхнул пару раз головой и, хватаясь за край стола, попытался удержаться в сидячем положении. Миксер и полупустой стакан не были видны за его плечом. Он торопливо провел ладонью по волосам, хмыкнул себе под нос и подтолкнул ко мне миксер.
Я взял чистый стакан и налил себе.
– Это стингер,[2] – сказал Гас. – У меня так заведено – даже если я не обедаю, то пью мартини до половины десятого, а потом переключаюсь на виски с ликерами.
– Знаешь что, Гас? – сказал я восхищенно. – Если тебя когда-нибудь посадят на электрический стул, поджарить тебя не удастся – ты сразу же начнешь кипеть, пока весь алкоголь не выпарится, и тогда от тебя не останется абсолютно ничего.
– Какая очаровательная мысль! – проворчал он. – Миксер?
Я передвинул миксер к нему и проследил, как он наполняет свой стакан.
– Я ужасно рассердился на тебя, Гас, – спокойно проговорил я.
Он мельком взглянул на револьвер, лежавший на стойке бара передо мной.
– Интересно, почему?
– Из-за того гомика! – Я сокрушенно покачал головой. – Я простил бы тебе все, что угодно, Гас, но это меня по-настоящему задело! Ты полагал, что меня так легко вывести из игры? Необязательно посылать профессионала вроде Джонни Девро – достаточно одного низкорослого гомика с липовым английским акцентом? – Я осторожно потянул виски, наслаждаясь нежным тонким ароматом скользящего по глотке напитка и взрывной реакцией желудка, когда он достиг его стенок. – Я просто оскорблен, – объяснил я.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.