Агата Кристи - Умирать легко Страница 21

Тут можно читать бесплатно Агата Кристи - Умирать легко. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Агата Кристи - Умирать легко

Агата Кристи - Умирать легко краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Агата Кристи - Умирать легко» бесплатно полную версию:

Агата Кристи - Умирать легко читать онлайн бесплатно

Агата Кристи - Умирать легко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Агата Кристи

- Это правда?

- Да, Люк.

- Так вы будете моей женой?

- Да. Вы все время говорите мне неприятные вещи, но, кажется, мне это нравится...

Он обнял ее и поцеловал прямо в губы.

- Думаете, вам будет хорошо со мной?

- Не знаю, но я готов рискнуть.

Он взял ее руки в свои.

- Мы обсудим это, дорогая, в более удобное время и в более подходящем месте. Пойдемте.

- Пожалуй, вы правы, поговорим утром.

- Люк, Люк, что это?..

Луна вышла из-за облаков и осветила темную неподвижную фигуру, лежащую у ног Бриджит. Люк опустился на колени, затем поднял глаза - на верхушке одного из пилястров отсутствовал ананас. Люк поднял его с земли.

Бриджит замерла от ужаса, прижав руки ко рту.

- Шофер Риверс, - сказал Люк. - Он мертв...

- Ужасная вещь, тяжелая, как камень. Наверное, случайно свалилась прямо на голову бедняги?

Люк с сомнением покачал головой:

- Ветер не мог это сделать. О! Опять все выглядит - как несчастный случай, но на самом деле - снова убийство...

- Нет, нет, Люк! Почему вы так решили?

- А я говорю тебе, что убийство. Ты знаешь, что я почувствовал, когда ощупывал его голову и затем осмотрел свою руку - прилипшие песчинки и камушки. Ты хорошо знаешь, здесь у ворот нет песка. Кто-то поджидал его в стороне и стукнул, когда Риверс шел помой. Потом подтащил труп сюда и положил рядом ананас.

- Люк, на твоих руках кровь... - сказала испуганно Бриджит.

- Не только на моих, - мрачно ответил Люк. - Ты знаешь, о чем я думал сегодня днем? Если произойдет еще одно убийство, мы найдем преступника. Мы теперь его знаем! Элсворси! Когда он вернулся - руки были в крови. И выражение лица... Лицо маньяка-убийцы.

- Бедняга Риверс, - печально сказала Бриджит.

- Да, бедный паренек, - посочувствовал Люк. - Ужасное преступление, Но это последнее, Бриджит! Теперь мы знаем, кто убийца!

Она вдруг покачнулась, и Люк едва успел подхватить ее. Бриджит, точно маленький ребенок, жалобно промолвила:

- Люк, я боюсь, я очень боюсь и за тебя и за себя, за всех.

- Успокойся, дорогая. На этом все закончится. Мы знаем, кто он.

- Будь добр ко мне, пожалуйста, - прошептала она. - Я так много страдала в этой жизни.

Люк также тихо ответил:

- Мы причиняли друг другу боль. Мы никогда не будем...

Глава 17

Лорд Вайтфильд рассказывает

Доктор Томас уставился на Люка, который сидел напротив в его кабинете. Здесь доктор обычно принимал больных.

- Удивительно! - с сомнением произнес он. - Удивительно. Вы говорите это совершенно серьезно?

- Абсолютно. Я утверждаю, что Элсворси опасный маньяк.

- Мне не приходилось обращать особого внимания на этого человека. Хотя не исключено, что он в самом деле ненормальный.

- Я могу пойти дальше, - сказал мрачно Люк.

- Вы уверены, что Риверс убит?

- Разумеется. Вы заметили песчинки в его ране?

Доктор Томас утвердительно кивнул.

- Заметил. Могу сказать, что вы, пожалуй, правы.

- Из этого следует, что несчастный случай подстроен. Шофер убит сильным ударом где-то в другом месте, а затем его подтащили к воротам.

- Не обязательно.

- Что вы имеете в виду?

Доктор Томас откинулся на спинку кресла и скрестил пальцы.

- Предположим, Риверс целый день загорал на пляже, здесь их несколько. Вот откуда песчинки в его волосах.

- Но я утверждаю, что он убит!

- Вы можете говорить, что угодно, - промолвил холодно доктор Томас, но это еще не есть доказательство.

- Насколько я понимаю, вы не верите ни одному моему слову.

На лице доктора Томаса застыла улыбка превосходства.

- Вы должны согласиться, мистер Фицвильям, - все это представляется дикой историей. Вы считаете, что Элсворси убил без видимых оснований служанку, мальчишку, пьяницу Картера, моего коллегу и в конце концов шофера Риверса. - Доктор Токае пожал плечами. - Я немного знаю о случае с доктором Хамблеби. Предположение, что Элсворси причастен к его смерти, мне кажется совершенно безумным.

- Я и сам не понимаю, как он мог совершить такое преступление, согласился Люк. - Но это соответствует рассказу мисс Пинкертон.

- Так помимо всего прочего вы обвиняете Элсворси в том, что он последовал за леди в Лондон и сбил ее машиной? Снова у вас нет и тени доказательств. Только, как бы помягче выразиться, плоды вашего воображения.

Люк резко оборвал его:

- Завтра же я отравляюсь в Лондон и встречаюсь со своим старым другом. Два дня назад я прочел в "Таймс": он назначен помощником комиссара полиции. Выслушав эту историю, я уверен, он даст приказ провести самое тщательное расследование.

Доктор Томас задумчиво почесал подбородок:

- Хорошо. Нет сомнения - оно будет тщательным. Возможно, выяснится, что вы ошибаетесь...

- Вы совершенно мне не верите?

- В оптового убийцу? - доктор Томас приподнял брови. - Извините, мистер Фицвильям, слишком все фантастично.

- Это, действительно, кажется неправдоподобным. Но убийства вытекают одно из другого. Согласитесь - все они связаны, и рассказ мисс Пинкертон становится абсолютной правдой.

Доктор Томас покачал головой. На лице вновь появилась ироническая улыбка:

- Если бы вы знали этих старых дев так же хорошо, как я... пробормотал доктор.

- Фантазии старых дев чаще всего оказываются правдой. У меня была тетка Мильред. А у вас, Томас, была тетка?

- Нет.

- Вам очень не повезло, - сказал Люк. - У каждого человека должна быть тетка. Только тетки могут знать, что мистер "А" - жулик. Другие резонно замечают - такой респектабельный человек, как мистер "А", не может быть плутом. И что же? Старые леди в подавляющем большинстве случаев правы.

Доктор Томас снова снисходительно улыбнулся. Люк сказал, все больше раздражаясь:

- Надеюсь, вы знаете, что я сам полицейский? И далеко не дилетант в таких делах.

Люк покинул доктора Томаса далеко не в лучшем расположении духа. При встрече Бриджит спросила:

- Как он к этому отнесся?

- Он ничему не поверил, - ответил Люк. - А вообще нам кто-нибудь может здесь поверить?

- Вероятно, нет.

- Что же, ничего не остается делать, кроме как отправиться в Лондон к старине Билли Бонсу. Тогда, можешь не сомневаться, дело завертится. Они прощупают нашего друга Элсворси.

Бриджит задумчиво сказала:

- Мы будем играть в открытую?

- Да. Но надо торопиться. Ни в коем случае нельзя допустить еще одного убийства.

- Ради бога, будь осторожен, Люк, - вздохнула Бриджит.

- Я это понимаю, но и ты тоже старайся не гулять одна, не ходи к воротам с ананасами, следи за тем, что ешь и пьешь.

- Ужасное чувство, когда за тобой охотятся. Трудно находиться в положении человека, которого кто-то преследует.

- Я буду оберегать тебя, точно ангел-хранитель.

- Как ты думаешь, имеет ли смысл обратиться за помощью к местной полиции?

- Нет, вряд ли. Лучше сразу - в Скотланд-Ярд.

- Точно так же думала мисс Пинкертон, - грустно заметила Бриджит.

- Надо бы мне вместе с Гордоном завтра же, под каким-нибудь предлогом отправиться в лавку этого негодяя. Проще всего - купить у него что-нибудь.

- Заодно выясните, не готовит ли мне Элсворси засаду в Лондоне.

- Это идея.

- А как быть с лордом Вайтфильдом?

Бриджит точно ожидала этого вопроса:

- Подождем до твоего возвращения. Тогда и расскажем.

- Я чувствую себя весьма неловко, - сказал Люк.

Весь этот разговор вспомнился ему, когда вечером того же дня Люк готовился в двадцатый раз слушать один и тот же рассказ лорда Вайтфильда - о нем самом.

Лорд Вайтфильд был в прекрасном расположении духа. Смерть беспутного шофера, казалось, не только не огорчила его, но даже обрадовала.

- Говорил же я вам, что этот парень плохо кончит! - воскликнул лорд, наливая в бокалы золотистый ликер и рассматривая его на свет. - Разве не говорил вчера вечером?

- Да, действительно.

- И видите, я был прав! Даже удивительно, как часто я бываю прав!

- Вы очень везучий, - сказал Люк.

- У меня удивительная жизнь, просто удивительная! Моя дорога всегда вела прямо к цели. Я верю в свое провидение. В этом мой секрет, мистер Фицвильям.

- Да?

- Я религиозный человек. Я верю в добро и торжество справедливости. Существует такая вещь, как божественная справедливость, мистер Фицвильям.

- Я тоже верю в справедливость, - сказал Люк.

Лорда Вайтфильда, как обычно, не интересовало - во что верят другие.

- Верьте в творца - и творец вам поможет! Я всегда кому-нибудь помогал. Я не жалею денег на благотворительность и честно делаю свои деньги. Я никому не обязан! Вспомните библию - перед патриархами склонялись цветы и травы, враги...

Люк, приоткрыв рот, зевнул, а затем нехотя произнес:

- Да, я помню.

- Это замечательно, абсолютно замечательно! - вскричал лорд Вайтфильд. - Враги праведного человека повергаются ниц! Вспомните вчерашний вечер. Этот парень оскорбил меня, более того - поднял на меня руку. И что же произошло? Где он теперь? - После этого риторического вопроса лорд замолчал, а потом ответил торжествующе сам себе:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.