Юлия Алейникова - От создателей Камасутры Страница 21

Тут можно читать бесплатно Юлия Алейникова - От создателей Камасутры. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Юлия Алейникова - От создателей Камасутры

Юлия Алейникова - От создателей Камасутры краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юлия Алейникова - От создателей Камасутры» бесплатно полную версию:
Восток – дело настолько тонкое, что тут никогда не знаешь, чем обернутся те или иные поступки. Вмешавшись в дела крупного индийского мафиози по прозвищу Кровавый Махараджа, Юлия Ползунова спасает из его борделя русскую девушку. Но ее саму вскоре похищают преступники, заставляют мыть в грязном притоне полы, пока муж, крупный российский бизнесмен, не заплатит за Юлию огромный выкуп. Но неугомонная госпожа Ползунова, не дождавшись помощи и убежав из проклятого борделя, решает… ни в коем случае не возвращаться домой, в Россию, к мужу и детям, до тех пор, пока не сможет отомстить Кровавому Махарадже! Юлия ввязалась в настоящую войну с всесильным мафиозным «королем», и здесь ей приходится надеяться только на свои собственные силы и помощь местных жителей, многие из которых тоже мечтают свести счеты с всесильным индийским Аль-Капоне…

Юлия Алейникова - От создателей Камасутры читать онлайн бесплатно

Юлия Алейникова - От создателей Камасутры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Алейникова

После плотного ужина мы устроились под навесом на улице и стали ждать.

– Чего мы тут высиживаем, ты можешь сказать? – страдальчески промычала клюющая носом Галя.

– Знакомого одного ждем, – сжалилась я над ней.

– А почему на вокзале? Он что, машинист?

– Нет. Таксист.

– А почему ж мы на вокзале-то сидим?

– Он часто здесь бывает. Высаживает пассажиров, или наоборот.

Время шло. Джамша все не было. Если он в ближайшие полчаса не появится, пойдем на вокзал, спать. Караулить его придется завтра. Надеюсь, он не взял отпуск после моего отъезда.

На вокзальных часах пробило полночь.

– Все. Думаю, он сегодня уже не появится. Пошли устраиваться на ночь.

– Страшно на вокзале! Еще ограбят… Или чего похуже.

– Да. Будем спать по очереди.

Мы понуро побрели в здание вокзала. День был длинным и тяжелым, особенно для Галки, одна ее поездка на свинье чего стоила! И потом еще водитель всю дорогу бестактно вспоминал о ее позоре, похохатывал, косясь на бедную девушку озорным глазом, и отпускал понятные ему одному шутки… Я уже взялась за ручку двери, когда на площадь под марш Мендельсона въехало такси, из него вылезла знакомая фигура, поблескивая в свете фонарей многочисленными сережками. Джамш открыл пассажирскую дверь, высадил супружескую пару и выгрузил из багажника их чемоданы.

Я слетела со ступеней, как птица, раскинув руки-крылья, и кинулась на почти родную мне грудь Джамша. Если он и удивился моему внезапному появлению и не в меру бурному приветствию, то виду не подал. Деликатно обнял меня в ответ и подождал, пока я разомкну свои пылкие объятия.

– Как я рада тебя видеть! – просияла я, отпуская бедного индийца на волю. – Поехали?

– Прошу, – он галантно открыл дверцу.

– Галь, залезай! – Но Галя опасливо косилась на статного таксиста и подходить к нам не спешила.

Джамш сегодня красовался в ажурной плетеной жилетке и своих любимых джинсах с аппликациями. Количество пирсинга и татушек осталось прежним, он выжидающе улыбался в свои тридцать два белоснежных зуба. Но Гале он, вероятно, показался кем-то вроде людоеда с острова Пасхи. Рост под два метра и литые мышцы, эффектно смотревшиеся на его полуобнаженном торсе, выглядели весьма внушительно. Зато глаза сияли почти детской добротой и наивностью.

– Давай, не бойся. Он хороший.

Галя нехотя подошла к нам и, опасливо посматривая на терпеливо придерживавшего дверцу Джамша, полезла внутрь, путаясь в сари. Ее любимые штаны еще не высохли после дневной эскапады.

– Куда ехать? – любезно поинтересовался он, усаживаясь за руль.

– К тебе.

Как бы он ни был удивлен, машина тронулась. Мы пропетляли по ночным улицам минут десять и, выехав из центра города, углубились в жилые кварталы, утопающие в зеленых палисадниках. Кое-где на террасах еще сидели компании, пели, беседовали, играли в карты, смотрели телевизор. Такси остановилось возле небольшого домика, затянутого вьюном до самой крыши, выкрашенного в бордовую краску. Окошки были темными, только горел фонарик возле калитки.

Джамш загнал такси во двор, открыл дверцу и пригласил нас в дом. Вернее, на террасу. Вероятно, на Гоа она исполняла роль гостиной. На полу были постелены циновки, стояла старая плетеная мебель, на перилах красовались горшки с цветами. Сад перед домом беспорядочно зарос пушистым цветущим кустарником. Я совершенно не разбираюсь в цветоводстве и, кроме сирени и черемухи, ни одного названия не знаю. А они здесь не растут. В доме загорелся свет. Через минуту появился Джамш. Он нес небольшие лампы с горевшими внутри свечами, две из них он зацепил за край навеса, одну поставил посреди стола и еще две – на перила, среди цветов. Пространство садика окуталось мягким, уютным светом. Шуршали капли дождя. Из дома поплыл аромат благовоний, загремела посуда.

Галя все это время сидела и напряженно молчала, прижав к себе сумку, и, похоже, не замечала очарования, царившего вокруг нас. Ее не трогали лепестки цветов, сквозь которые просвечивал огонек свечи, мотыльки, вившиеся вокруг лампы, грустная мелодия, доносившаяся с другого конца улицы, – кто-то тихо наигрывал на гитаре.

На террасу вышел Джамш с подносом в руках. Он постелил на стол льняную скатерть, расставил тарелки, чашки, разложил приборы, поставил маленькую вазочку с большим сочным цветком ярко-алого цвета, чайник с ароматным зеленым чаем и удалился, не сказав ни слова. Скользя тихо, как тень.

– Галь, расслабься. Никто тебя не обидит. Он очень добродушный, хороший дядька! – Галя усмехнулась. – Вот скажи, ты в своих Телятинках много таких таксистов знаешь, которые малознакомых людей в свой дом приведут, обогреют их и накормят? – кивком указала я на Джамша, снова появившегося на террасе, на этот раз с дымящимся горшочком в руках. Он радостно улыбнулся и опять исчез в доме, поставив горшочек на стол.

– Я вообще в Телятинках таксистов не знаю.

– Ну, хорошо, не таксистов, трактористов?

Галя посидела, наморщив лоб.

– А вдруг он маньяк?

– Тогда беги, спасайся.

Галя надулась. Но сумку из рук наконец выпустила и поставила ее под кресло.

Хозяин принес плетеную корзину с хлебцами и, наконец, тоже уселся за стол.

Он галантно обслужил дам, налил всем чаю и только потом, обратившись ко мне, попросил представить его моей очаровательной спутнице.

Ужин проходил в теплой, дружеской обстановке, Джамш ни о чем меня не спрашивал, а я не могла выбрать подходящий момент, чтобы вывалить на него свои проблемы. Да, признаться, я и не знала, как начать. Здрасте, мол, разрешите, я у вас поживу пару месяцев, а то у меня денег нет, есть нечего, и еще мне замочить кое-кого надо! Поэтому беседа наша носила сугубо светский характер.

– Джамш, вы один живете?

– Да, совершенно.

– А семья, жена, дети, родители?

– Я не женат, – он лучезарно улыбнулся Гале, играя бицепсами. – А родители живут со старшим братом.

– Значит, вы сами готовили это блюдо? Просто объедение!

– Кулинария – мое хобби.

Мисс Телятинки заметно повеселела и за обе щеки наворачивала креветки в пряном соусе, и тушеные овощи, и салат, бросая на Джамша уже не испуганные, а заинтересованные взгляды. Время от времени я переводила для нее нашу беседу.

Наконец, когда ужин был съеден, а со стола убрано, хозяин вопросительно взглянул на меня. Тянуть дальше с объяснениями стало невозможно. А то уже и утро не за горами.

Я посмотрела на спокойно сидевшего напротив меня Джамша. Сейчас он уже не казался мне эксцентричным чудаком, каким я привыкла его считать. У него был взгляд мудрого, много повидавшего человека. И я решилась.

– Я попала в беду, и мне очень нужна помощь…

Он ни разу не перебил меня, не выказал ни удивления, ни ужаса, а просто слушал, внимательно и серьезно, и уже от одного этого мне стало легче.

Когда я закончила свой рассказ на невеселой ноте, сообщив ему о своих отчаянных мечтах прикончить Махараджу, поскольку ничего более умного мне в голову пока что не приходит, он не засмеялся, не покрутил пальцем у виска и не кинулся меня отговаривать. А продолжал молча смотреть на меня, как будто что-то взвешивая в уме. Потом он поднялся и сказал что-то вроде: «Утро вечера мудренее». И пошел стелить нам постели. Моя просьба – пожить у него немного – вроде бы была им принята вполне благосклонно.

Уложили нас в гостиной, прямо на застеленном коврами полу. Комната была просторная и не грешила избытком мебели. Собственно говоря, кроме стереосистемы и низкого столика с ноутбуком, здесь ничего и не было. Только пушистый ковер на полу, куча подушек, валиков и пуфов. Все – пестрое, разномастное, в национальном стиле. В углу стоял кальян, еще здесь имелись маленькие резные столики, составленные, как матрешки, один под другой, большое тканое панно на стене – что-то из «Рамаяны» – и несколько ламп на керамических ножках, стоявших прямо на полу и покрытых светлыми тканевыми абажурами. Ощущение было такое, что ты находишься внутри восточной шкатулки.

Галя, по-моему, уже полностью подпала под обаяние хозяина и, как завороженная, провожала его взглядом, куда бы он ни направлялся. Умывшись на улице в душе, сильно напоминавшем нашу дачную конструкцию (в доме имелись туалет и раковина, но только с холодной водой), я вытянула свое измотанное тело на матрасике, застланном чистым бельем, и накрылась тонким одеялом с нежными летящими птицами, изображенными на пододеяльнике. Представьте, нам даже одеяла выдали!

Сон волнами накатывал на меня, и был он глубоким, спокойным, без всяких сновидений. Только чудесные птицы с нежным розовым, салатным и голубым оперением порхали в туманной дымке…

…Повернувшись с боку на бок, я заметила, что чудесная дымка дрожала не только в моем сне, она мерцала и в комнате. Солнечный свет падал на мое лицо, становясь мягче и приглушеннее – он проходил сквозь плотные цветастые шторы.

Гали в комнате не было. Возле моего изголовья лежал халат. Я пожала плечами, завернулась в него и пошлепала в кухню, откуда доносились звуки жизни.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.