Джадсон Филипс - Убить, чтобы остаться Страница 21
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Джадсон Филипс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 23
- Добавлено: 2018-12-18 14:22:59
Джадсон Филипс - Убить, чтобы остаться краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джадсон Филипс - Убить, чтобы остаться» бесплатно полную версию:Джадсон Филипс - Убить, чтобы остаться читать онлайн бесплатно
Она села. Коротко кивнула.
- Он появился за год до смерти Делберта. Длинные волосы, борода, грязные джинсы, рваная рубаха. Служанка хотела выставить его за дверь, но он твердил, что приходится мне родственником. Когда она назвала его имя, мне стало дурно, но я согласилась принять его здесь, в этой комнате. "Не ожидала увидеть меня, Мэриан?" - ухмыльнулся он. Я ответила, что нет. Как оказалось, в Голливуде он столкнулся с девушкой, которую звали Луиза Гауптман. Навел справки. По всему выходило, что Луиза - моя незаконнорожденная дочь. Он сказал, что в Голливуде она стала шлюхой. "Я чувствую, дорогая Мэриан, что твоему мужу не понравятся эти новости. Я могу обратиться в газету, если только..."
Делберт всегда был моралистом и панически боялся скандалов. И я начала выплачивать Дону по пятьсот долларов в месяц.
Почти год я регулярно высылала деньги в Голливуд на имя Дэвида Харриса. А потом.., потом Делберт умер, и Дон вновь объявился в Нью-Йорке, рассчитывая на крупную поживу. Он принимал меня за богатую вдову. Но ошибся.
- Я знаю об этом, - кивнул Квист.
- Я должна вас ненавидеть, Джулиан, но получается наоборот. Я благодарна вам за то, что могу наконец выговориться. Делберт практически разорился, денег не было. Дональд понял, что с меня ничего не возьмешь, и согласился подождать до лучших времен, - она тяжело вздохнула. - Увидев Дона в следующий раз, я не узнала его. Он стал Дугласом Хэдманом - изящным, хорошо одетым, чисто выбритым, веселым, обходительным. Я видела его без бороды лишь в трехлетнем возрасте. Потом родилась Луиза и мать выгнала меня из дому... Прошло не меньше недели, прежде чем он решил представиться. Это произошло в моей постели. Теперь вы понимаете, Джулиан, как отличался Дуглас Хэдман от того вонючего подонка, моего кузена Чифа. Будь у меня побольше мужества, я бы убила его. Но я все же отомстила. Он раздувался от самодовольства, говорил, что ему не нужны мои деньги, что он нашел другой источник доходов. Он рассказал мне о Луизе-Беверли. Он, мол, держит Джонни Сэндза за горло, и тому не остается ничего другого, как платить и платить, - она помолчала. - Вот тут-то я и взяла его в оборот... Я.., я сидела, без гроша. И ему пришлось разделить со мной деньги Джонни, так как я пригрозила, что выдам его полиции, которая искала Чифа в связи с гибелью одной девушки в Голливуде. Она подожгла себя и заживо сгорела. Два года мы получали по пятьдесят тысяч.
- Пока Джонни не ушел со сцены и не перестал платить?
- У нас оставались деньги, а потом Джонни сам нам помог. Предложил принять участие в благотворительном вечере Фонда. И Дуг сразу же позвонил ему.
- А когда Джонни не поддался на шантаж, решил убивать?
- Нет!
- Четыре человека мертвы!
- Я клянусь вам, Джулиан, - в голосе Мэриан слышались истерические нотки, - Дуг и я не имеем к этому никакого отношения. Дуг не был в Калифорнии больше года. В субботу он не летал в Чикаго. Он находился со мной воскресным утром, когда Либмана сбила машина, со мной и другими людьми, которые могут это подтвердить. Мы никого не убивали, Джулиан, и понятия не имеем, кто это сделал. Я клянусь.
Квист не сводил с нее ледяного взгляда.
- О, Дуг был в восторге. "Кто-то играет нам на руку, - говорил он. Пусть запугает Джонни до смерти. Но мы должны успеть получить с него деньги". Я.., я в ужасе, Джулиан.
- Этот спектакль в "Мэдисон Сквер Гарден" потребовался для того, чтобы снять с Хэдмана всякие подозрения?
- Да. Как вы смогли догадаться об этом, Джулиан?
- Мне прочитали лекцию о цилиндре фокусника, - Квист встал. - Боюсь, вам придется поехать со мной, Мэриан, и рассказать обо всем Кривичу и окружному прокурору. Если вы согласитесь дать показания против Хэдмана, то облегчите свою участь.
- Но.., может быть, есть другой выход?
- К сожалению, нет.
- Вы позволите мне переодеться?
- Разумеется.
Мэриан двинулась к двери, когда ее остановил вопрос Квиста.
- Извините, Мэриан, спрашиваю из чистого любопытства: как ваша фотография оказалась у Беверли Трент... Луизы?
- Шутка Дуга, - ответила Мэриан. - Он украл у меня эту фотографию, когда приезжал сюда первый раз, будучи Чифом, и отдал ей. Я уверена, что он делил с ней присылаемые мною деньги.
Квист остался один. Прошло минут пять, затем снизу донеслись истошные крики. Квист сбежал по ступенькам. Кричала служанка. Входная дверь была распахнута.
- Что случилось?! - Квист схватил служанку за плечо, потряс.
- Мадам! Она.., должно быть, упала из окна. Матерь божия!
Мэриан Шеер не собиралась давать показания ни против себя, ни против кого-то еще.
Глава 4
Сидя в маленьком "рено" в квартале от ресторана "Времена года", Дэн Харви наливался гневом. Хэдман никуда не спешил. Дэну уже казалось, что он напрасно теряет время. Хэдман, похоже, и думать забыл о выкупе. Правда, Глории могла понадобиться помощь, и тогда его присутствие было бы оправдано.
Прошло почти два часа, когда Хэдман и Глория, смеясь, выпорхнули из ресторана. Харви негромко выругался. Им-то весело, а у него кончились даже сигареты.
Швейцар остановил для них такси, и Харви завел мотор. Кривич дал ему адрес квартиры Хэдмана, и Дэн ожидал, что такси отправится в восточную часть города, но, к его удивлению, оно двинулось на запад, к Коламбус-Серкл, мимо Центрального парка. У невзрачного особняка такси замедлило ход и свернуло к тротуару.
Глория и Хэдман в прекрасном настроении подошли к двери, Хэдман открыл ее ключом. "У этого сукиного сына две квартиры", - отметил Харви и приготовился к длительному ожиданию. Но, к изумлению Дэна, дверь открылась меньше чем через час, и на улицу вышел Хэдман. Один, без Глории. Быстрым шагом он направился в сторону Бродвея.
Харви не знал, что делать. Ему поручили следить за Хэдманом, но не хотелось бросать и Глорию.
Наконец чувство долга победило. Возможно, решил он, Хэдман вышел за бутылкой вина или за сандвичами, хотя вряд ли кто-нибудь мог остаться голодным после обеда во "Временах года". Может быть, Хэдман думал уже о завтраке - эта сумасбродная Глория могла выкинуть что угодно.
Неохотно Харви отпустил сцепление, и "рено" тронулся с места.
Квист вернулся домой в начале двенадцатого. Лидия и Джонни Сэндз сидели в гостиной. Лидии хватило одного взгляда, чтобы понять, что ситуация изменилась к худшему. Квист выглядел подавленным. Он сразу направился к бару, налил виски, добавил льда, содовой.
- Что случилось, Джулиан? Он обернулся.
- Мэриан Шеер покончила с собой. Не без моей помощи.
- Джулиан!
- Я все просчитал, но не мог представить себе, что она решится на такое, - он взглянул на Джонни. - Тебя шантажировал Хэдман. В этом сомнений нет, Хэдман, он же Хирш, он же Чиф. Это длинная история, в нее впутана Мэриан. Она сама шантажировала Хэдмана и получала часть твоих денег.
- Значит, его алиби не стоит и ломаного гроша! - воскликнул Джонни. Он убил Эдди и остальных. Ну, если я доберусь до него...
- Без показаний Мэриан не остается ничего другого, как следовать намеченному плану. Мы должны поймать его с поличным.
Зазвонил телефон.
- Наверное, Дэниэл. Лидия сняла трубку.
- Слушаю, - она повернулась к Квисту, ее глаза широко раскрылись. Тебя, Джулиан. Дуглас Хэдман!
Квист схватил трубку.
- Да, Хэдман?
- Ну и умница же ты, Квист, - в голосе Хэдмана слышалась насмешка. О, я знаю, что твой телефон прослушивается. Чтобы облегчить жизнь фараонам, я могу даже сказать, откуда звоню.
- Что вы хотите?
- Разумеется, деньги. Вы слушали радио? Если да, то знаете, что наша милая Мэриан выпрыгнула из окна. Или вы сами приложили к этому руку, приятель?
- Что вам нужно?
- Я же сказал, деньги. На этот раз их принесешь ты, Квист, и чтоб никаких шуточек. Джонни я не доверяю. А ты их принесешь, если хочешь, чтобы твоя очаровательная мисс Чард осталась целой и невредимой. Она у тебя прелесть, Квист.
- Что с Глорией?
- Будь благоразумен, приятель, а не то тебе придется подыскивать другую секретаршу. Маленькая Глория уже не сможет сидеть за круглым столом и очаровывать клиентов. Ее личико будет напоминать сырой фарш. Я не шучу, приятель, и второго звонка не будет. Учти, что она будет сожалеть о том, что не умерла. А теперь слушай.
- Я слушаю.
- Ты принесешь саквояж с деньгами на угол Бродвея и Пятьдесят седьмой улицы. Там есть проволочная мусорная урна. Положишь в нее саквояж и чеши оттуда. Ясно?
- Да.
- Саквояж принесешь ровно в час ночи, - Хэдман хохотнул. - У тебя будет почти два часа, чтобы найти способ обмануть меня. А пока ты будешь думать об этом, приятель, помни, что может случиться с Глорией, если я не получу денег. С этим ясно?
- Да.
- Жаль, что я не могу дождаться открытия банков, а то взял бы с тебя вдвое больше. Но я нутром чую, что Мэриан сказала тебе слишком много. А ты, приятель, не забывай о Глории Чард. Не опаздывай.
Дрожащей рукой Квист положил трубку на рычаг. Ровным, бесцветным голосом передал Лидии и Джонни суть разговора. Его прервал следующий звонок.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.