Джадсон Филипс - Королевство смерти Страница 21

Тут можно читать бесплатно Джадсон Филипс - Королевство смерти. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джадсон Филипс - Королевство смерти

Джадсон Филипс - Королевство смерти краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джадсон Филипс - Королевство смерти» бесплатно полную версию:

Джадсон Филипс - Королевство смерти читать онлайн бесплатно

Джадсон Филипс - Королевство смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джадсон Филипс

Мейсон помотал головой. Казалось, он так измотан, что не в силах воспринимать сказанное.

- Вы, наверно, удивляетесь, - сказал Гебхардт, - почему, получая миллионы долларов от "комиссионных", взяток, хищений, вымогательств, Маджента на своем месте продолжает заниматься ростовщичеством, которое приносит лишь тысячи от докеров... и от таких, как ваш брат. Потому что на него давят, мистер Траск. Да, у него есть миллионы наличности, но что он может с ними сделать? Положить их в банк? Наши бухгалтеры тут же засекут его. Во что-то инвестировать? Служба внутренних доходов тут как тут. Им остается лишь покупать "кадиллаки" и дорогие дома за наличные, но им могут задать неприятные вопросы. Объясните происхождение ваших денег, мистер Икс! Так что они пускают их в ход, чтобы получать доход, сдирая кожу с маленьких людей. Но все время, каждый день они чувствуют, как у них горит земля под ногами. И я обещаю вам, что мы уничтожим их, одного за другим.

Джейк Сассун отошел от холодильника.

- Таковы факты бытия, мистер Траск. Я хочу сделать вам предложение, которое, не сомневаюсь, поддержит и Дан. Приходите сюда в любое время завтра, каждый день, если хотите. Мы будем вам рассказывать, что делается в мире Мадженты. Будем показывать ежедневные отчеты. Досье и справки.

- Зачем?

- Чтобы вы обрели терпение, мистер Траск. Чтобы удержать вас от намерений, которые, в чем мы не сомневаемся, лелеете в душе - выйти с пращой против гиганта.

Гебхардт сдержанно улыбнулся:

- И только не напоминайте нам, что в Библии она однажды сработала.

Дверь кабинета приоткрылась, и молодой человек в рубашке с короткими рукавами, смахивающий на игрока в футбол университетской команды, просунул голову.

- Подумал, что тебе стоило бы это увидеть, Дан, - сказал он. - Только что звонили.

Гебхардт кивнул, и молодой человек, войдя в кабинет, протянул ему лист бумаги с машинописными строчками.

- Фрэнк Уотерс. На пирсах известен как Хрипун Уотерс. Один из моих следователей, - представил его Гебхардт. - Мейсон Траск.

- Привет, - кивнул Уотерс Мейсону. - Даже не знаю, как выразить вам свое сочувствие, мистер Траск.

- Спасибо.

Гебхардт, нахмурившись, протянул листик Сассуну. Прочитав его, тот вопросительно вскинул бровь и передал бумагу Мейсону. Тот вытащил из нагрудного кармана очки и нацепил их на переносицу. Отодвинув текст на удобное расстояние, прочел его.

"Сообщение поступило по телефону от Джоя Д. В 11 утра Рокки Маджента, Фуззи Кейн, Курок Макнаб и Эйб Эбрамс сели в машину Мадженты и направились на побережье Джерси".

Мейсон отложил текст и посмотрел на трех сотрудников комиссии. Для всех них краткий текст донесения означал одно и то же.

Началась подготовка алиби.

4

Гебхардт и Хрипун Уотерс, молодой следователь, не проронив ни слова, вышли из кабинета. Джейкоб Сассун закурил сигарету. Сощурившись от дыма, он посмотрел на Мейсона:

- Похоже, вы понимаете, что это означает, мистер Мейсон.

Тот кивнул:

- Силвермен мне объяснил. Когда Маджента покидает город...

- Так и мы думаем, - сказал Сассун. - Вы живете один, мистер Траск?

- Да.

- Я скажу, чтобы Уотерс отвез вас домой в своей машине, и попрошу комиссара Аллера, чтобы рядом с вами дежурили двое полицейских, пока мы не поймем, что все это значит.

Мейсон вытаращил глаза:

- Вы думаете, что мне угрожает опасность?

- Не знаю, - откровенно ответил Сассун. - Но вы оказались в самом центре этой истории.

- Я и Маджента? - потряс головой Мейсон. - Почему? Ведь совершенно ясно, что я до него и мизинцем не дотянусь. - Уголок его рта дрогнул в горькой усмешке. - Он же король... не забывайте это, Сассун.

Джейк потер длинный нос указательным пальцем правой руки.

- Могу предложить только свои догадки, которые ничуть не лучше, чем ваши или Дана. Человек, который убил детей, - психопат. Психопат, одержимый жаждой мести. Вы член семьи Трасковера. И он может преследовать вас.

- Вы слышали, что говорил Гебхардт в кабинете Аллера, - напомнил ему Мейсон. - Он сказал, что Маджента тут ни при чем.

- Я с ним согласен.

- В таком случае...

- Я хочу оберечь вас, мистер Траск, на тот случай, если этот сумасшедший убийца доберется до вас раньше, чем до него доберется Маджента. А Рокки решил до него добраться. Поэтому, как я думаю, он и отправился в Джерси. - Сассун с силой затянулся сигаретой. - В соответствии с донесением, с ним отправились Фуззи Кейн, он вроде мальчика на посылках при Рокки; Курок Макнаб, которого ранила миссис Трасковер; Эбрамс - адвокат Рокки, на редкость продувная бестия. Телохранитель номер один исчез. Насколько я припоминаю, это первый раз, когда он не присутствует во время такой заварушки. А первым телохранителем считается Микки Фланнери.

- Вы думаете, его оставили, чтобы он разобрался с убийцей?

Сассун выпустил через нос клуб дыма.

- Видите ли, мистер Траск, это всего лишь предположение. Но я считаю, что убийца - сам Микки Фланнери.

- Какой ему был резон убивать? - возразил Мейсон. - Если Фланнери знал, что Маджента снесет ему башку, зачем ему идти на такой бессмысленный риск месть за мертвеца?

Сассун пожал плечами:

- Микки Фланнери - головорез. Он живет, чтобы убивать. Психиатр, скорее всего, назвал бы его параноиком. Предполагаю, он действует очертя голову и не думая о последствиях. Микки не относится к цивилизованным человеческим существам, которые могут контролировать свои действия.

- Тогда почему мы сидим здесь? - вскинулся Мейсон. - Почему не ищем его? Почему бы его не предъявить работникам почтовой службы и соседям в Поулинге, которые видели похитителя?

- Мы с Даном Гебхардтом так хорошо сработались потому, что одинаково понимаем одни и те же намеки. Не менее дюжины розыскников Дана с половины седьмого вечера ищут Микки. Большой Джим Фаллон плотно закрыл все хозяйство Мадженты - тоже присматривает за ним. Но пока нам не везет.

Вернулись в кабинет Гебхардт и Уотерс.

- Мы дали знать Фаллону, - сообщил Гебхардт. - Но у Хрипуна мелькнула идея, которую, думаю, стоит проверить. На пирсе С идет сверхурочная работа. Там стоит "Принцесса Клара", сухогруз. Ее стараются отправить сегодня же вечером, потому что на рейде уже дожидаются испанские лимоны скоропортящийся груз, который уже запаздывает. Швартоваться фруктовоз должен к пирсу С.

- Это хозяйство Микки Фланнери, - задорно блеснул глазами Уотерс.

- Хрипун считает, что Микки постарается удрать на "Кларе", - сказал Гебхардт. - Он не дурак. Он должен понимать, что если Маджента отбыл без него, то тем самым подписал ему смертный приговор. Большая часть команды, которая сейчас работает сверхурочно, - ребята Микки. Они ему помогут.

- И к тому же поможет "капитанская шляпа", - добавил Уотерс.

Мейсон непонимающе посмотрел на него, но объяснений не последовало.

Сассун свел брови:

- Что-нибудь еще, Дан? Я собирался попросить Уотерса доставить мистера Траска домой, а комиссара Аллера - поставить там пост. Как-то я за него беспокоюсь.

У Уотерса окаменело лицо.

- Я остался один, мистер Сассун. Конечно, если вы так считаете...

- Пирс С входит в участок постоянного наблюдения Уотерса, - сказал Гебхардт. - Он знает его сверху донизу - какие шайки тут орудуют, кто смотрит, кто проверяет, - словом, всю работу. Если его предположение верно и Микки скрывается где-то там, без него нам не обойтись.

Мейсон старался говорить спокойно, но с трудом мог скрыть гнев.

- Если вы хоть на минуту подумали, что я отправлюсь домой и лягу спать, когда вашим ребятам представился шанс поймать того, кто убил детей Лауры...

Утомленные глаза Гебхардта внезапно блеснули, и он принял решение:

- Хрипун, звони Фаллону. Пусть он гонит на пирс С как можно больше людей из портового отделения. Вы можете отправляться с нами, Мейсон. Может, вы и пригодитесь. Но четко уясните себе вот что. На пирсе в дело вступаем мы с Уотерсом. Вы остаетесь с мистером Сассуном. И не отходите от него ни на шаг. Вы - всего лишь зритель. Понятно?

- Да.

Хрипун Уотерс улыбнулся Сассуну:

- Ну вы меня и напугали, босс. Такую операцию я бы не хотел пропустить!

Глава 5

1

Машина Уотерса стояла неподалеку от здания на Парк-роу, 15. Близилась полночь, и парк Сити-Холла был безлюден. В административном здании, высокий силуэт которого вырисовывался на фоне звездного неба, лишь кое-где горели окна.

Уотерс и Гебхардт расположились на переднем сиденье, а Мейсон с Джейкобом Сассуном - на заднем. Уотерс тихо и тревожно переговаривался с Гебхардтом, и их голосов Мейсон практически не слышал. Протирая очки, он сидел, уставясь в затылок Хрипуна.

- Уотерс говорил, что пирс С принадлежит Микки Фланнери, - сказал Траск, не глядя на Сассуна. - Я думал, что тут все - хозяйство Мадженты.

- Рокки контролирует больше двадцати пирсов. Но вы понимаете, что он бизнесмен? Пирсы переданы в управление его доверенным лейтенантам. Они делают всю грязную работу, организуют "комиссионные". У Микки четыре причала, включая Р и С. Еще четыре - у Макнаба. Так все и идет.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.