Фриман Крофтс - Тайна залива Саутгемптон Страница 21
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Фриман Крофтс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 57
- Добавлено: 2018-12-19 00:31:02
Фриман Крофтс - Тайна залива Саутгемптон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фриман Крофтс - Тайна залива Саутгемптон» бесплатно полную версию:Фриман Крофтс - Тайна залива Саутгемптон читать онлайн бесплатно
Френч кивнул.
- Может быть, это не слишком веский довод, но я думаю, его стоит высказать: в случае преднамеренной аварии единственный способ газовать - это ручное управление дросселем газа. Ведь совершенно ясно, что у вас нет возможности нажимать на педаль газа, для этого нужно находиться внутри. Но если вы используете ручное управление дросселем, он останется фиксированным в своем положении. Ведь сам по себе он не возвращается на "нейтралку", как делает педаль газа, когда вы ее отпускаете. А у нас ручной дроссель находится в нейтральной позиции, обеспечивая минимальное ускорение. Следовательно, во время аварии использовалась педаль газа. Следовательно, водитель был жив и управлял машиной, так что мне это кажется подлинной, а не подстроенной аварией.
- Это очень ценно, мистер Декстер, и именно то, чего я добивался. Да, как вы понимаете, все это - конфиденциальная информация, не подлежащая разглашению.
Он повернулся к Кроуфорду.
- Как вы смотрите на то, чтобы отправить автомобиль в ремонтную мастерскую при гараже мистера Декстера, где его можно будет более тщательно продиагностировать? Мистер Декстер, мы можем на вас рассчитывать?
- Конечно. Тогда я воспользуюсь вашей машиной?
- Разумеется,- сказал Кроуфорд.- Пожалуйста.
Когда инженер уехал, Френч повернулся к Кроуфорду.
- Что вы думаете по поводу мнения нашего друга?- спросил он.- Мне кажется, он упустил из виду нечто существенное.
- Что же?- откликнулся Кроуфорд.
- Он принял во внимание лишь одну возможность инсценировки. Он рассмотрел лишь один случай того, как машина могла оказаться на этом месте, упустив из виду, что и после того, как она сюда попала, можно было инсценировать дело.
- То есть он исходил из того, что пожар возник в результате падения с откоса?
- Вот именно. Если это не так и возгорание было произведено умышленно, после аварии, тогда его доводы лишаются силы.
На Кроуфорда это произвело большое впечатление.
- Действительно, инспектор, рычаги управления могли быть выставлены после аварии, перед поджогом.
- Совершенно верно. Вы точно уловили суть дела.
- Вы все еще думаете, что это был несчастный случай?
Френч выглядел озабоченным.
- Скажите-ка, ваши люди прикасались к капоту?
- Нет, совершенно точно,- уверенно ответил Кроуфорд - Мы ничего не трогали, за исключением тела.
- Как вы думаете, могло его сорвать при ударе, оставив карбюратор незащищенным? Взгляните, он просто помялся и задрался вверх, но и только.
- Я вижу, куда вы клоните. Вы считаете, что при ударе карбюратор не был поврежден?
- А что вы думаете об этом? Похоже, что радиатор защитил его. Конечно радиатор сдвинулся назад, но и в этом положении он оставался надежной защитой карбюратора.
Кроуфорд всплеснул руками.
- Совершенно верно. Но если так, тогда удары были нанесены намеренно, и в этом случае мы имеем дело с убийством.
- Я тоже начинаю склоняться к этому. Я не верю, что карбюратор пострадал при аварии. Я не верю, что бензин воспламенился сам по себе. И я не верю, что утечка бензина из разбитого патрубка могла вызвать такой пожар. Но как это доказать?
- Да, в этом вся загвоздка.
- Так всегда происходит. Что ж, попробуем за что-то зацепиться. Если карбюратор остался цел при аварии, значит, его чем-то разбили. Что это могло быть? На нем есть отметины, которые способны послужить нам подсказкой.
Оба еще раз склонились над двигателем, изучая царапины и вмятины на медных патрубках.
- Заметьте, они достаточно хаотичны,- сказал Френч.- Если бы били молотком, то остались бы более аккуратные отметины. Но эти следы настолько случайны, что напоминают рваные зазубрины.
- Камень?- предположил Кроуфорд.
- Как раз об этом я и подумал,- признался Френч.- Но если это камень, то он может оказаться уликой. Думаю, все камни по-прежнему здесь, ни один из них никуда не делся.
Кроуфорд кивнул. Вокруг них в траве виднелись камни разных размеров.
- Давайте-ка посмотрим вокруг,- предложил Кроуфорд, неожиданно оживившись.
Они начали искать, но удача улыбнулась Картеру. Он рыскал туда-сюда еще во время их разговора и теперь издал призывный крик. Оба поспешили к нему.
Под низким кустиком виднелся след от камня неправильной формы, который недавно лежал здесь.
- Вот откуда его взяли!- сказал Френч и не спеша осмотрелся по сторонам.- Если мы найдем и сам камень, вдруг на нем сохранились отпечатки пальцев? Это бы нам очень помогло.
Они снова разошлись, и на этот раз Френч издал призывный крик.
Среди кустов лежал увесистый булыжник около девяти дюймов длиной, который точно подходил по форме к месту, найденному Картером. Френч с необходимыми предосторожностями поднял его. Трава под ним была свежая. Повернув камень, он не удержался от одобрительного возгласа. На остром выступе были видны следы меди.
- Дело проясняется,- сказал он, нахмурившись.- Ваш старший констебль был прав. Это убийство.
Кроуфорд с волнением кивнул, соглашаясь.
- Тут он дал промашку. Если бы мы доверились мнению автоэксперта, то убийце все сошло бы с рук. И все же Декстер хороший человек.
- Он по-своему прав, но не мог предусмотреть всего.
При этом Френч внимательно осматривал камень.
- Посмотрите,- сказал он,- на камне смазанные следы пальцев. Человек был в перчатках. Больше мы ничего не выжмем из этого. Но все равно, Картер, заберите его с собой.
На минуту все замолчали, затем Френч заговорил вновь.
- Посмотрим, что мы теперь имеем. Мы считаем, что жертва была убита, ее поместили в машину и затем машину скатили на берег. Из-за того, что разогнать машину до большой скорости было сложно, авария не совсем удалась и машина не загорелась. Но пожар был необходим - чтобы скрыть следы убийства. Для этого надо повредить бензопровод. Самое простое - разбить карбюратор, и он был разбит. Но при этом появилась возможность выставить рычаги управления в нормальную позицию. Лично я думаю, что здесь намеренно все полили бензином, но как это доказать? Вы согласны с моим изложением событий? Такова моя версия случившегося. И вот еще что: положение тела - за рулем укладывается в эту версию, не так ли? И эта трещина в задней части черепа?..
Кроуфорд вновь всплеснул руками.
- Ей-богу, инспектор, вы здесь правы. Я тоже отметил странность этой раны: по идее во время аварии водителя должно было бросить вперед. Но я списал эту странность на непредвиденные обстоятельства. Теперь-то я вижу, насколько это неправдоподобно. Видимо, голова была травмирована до того, как машина оказалась на берегу. Что вы думаете об этом?
- Я тоже склоняюсь к этой мысли. Пойдемте, я хочу еще взглянуть на тело и побеседовать с врачом.
- Нам придется подождать, пока вернется Декстер.
- Он не заставит себя долго ждать.
Словно в подтверждение этих слов из-за поворота дороги на большой скорости показалась машина Кроуфорда. Она остановилась возле них, и вышел Декстер.
- Тягач-эвакуатор будет здесь через несколько минут,- пояснил он.Машину тотчас погрузят, и через час она будет в гараже. Еще час понадобится для осмотра, и затем я буду готов рассказать о результатах.
- Отлично!- одобрительно отозвался Френч.- Тогда мы не будем вам мешать. Так мы едем?
Осмотр тела не дал Френчу ничего нового и они поехали на дом к врачу. Им повезло: тот оказался дома.
Однако и он не мог сказать ничего определенного. Трещина в черепе свидетельствует о весьма сильном ударе. Она могла быть следствием аварии, когда, например, покойного резко отбросило назад и ударило головой о твердый предмет. Или здесь мог быть убийца: кто-то подкрался к жертве сзади и нанес удар чем-то тяжелым. Возможность того, что покойный нанес себе такой удар сам, крайне мала. Что же касается возможности получить такую травму в результате аварии, то вероятнее всего случай, о котором он уже сказал: травма могла возникнуть, если покойного резко отбросило назад, при этом он ударился о тяжелый и твердый предмет. Могло ли это произойти в конкретном случае, он не компетентен судить. Выносить подобные заключения - Дело полиции.
Френч, улыбнувшись, признал справедливость этих наблюдений, и они расстались с врачом.
- Он не исключает возможности, что имело место убийство,- сказал Френч, когда они вернулись к машине.
- Вы так думаете?
- Я в этом уверен. Он не сказал нам этого впрямую но явно не думает, что травма вызвана аварией. Я заключил это из характера его изложения.
Кроуфорд кивнул.
- Видимо, вы правы. Я и сам уверен, что так оно и есть, и поздравляю вас, инспектор, с утренней находкой Это сразу продвинуло дело, и так быстро.
- Дорогой мой,- сказал в ответ Френч,- мы все трое в этом участвовали на равных. Но пока перед нами лишь слабо забрезжил свет. Мы лишь убедились в том, что это убийство. Теперь займемся поисками убийцы.
- Каков ваш следующий шаг?
- Полагаю, надо переключиться на Шале. Здесь, похоже, мы вряд ли узнаем что-то новое.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.